Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Have a feeling of accomplishment " - คำอ่านไทย: แฮ ฝึ เออะ ฟี้ หลิ่ง อะ ฝึ เออะ ค้าม ผลิ ฉึ เหมิ่น ถึ  - IPA: hˈæv ə fˈiːlɪŋ ˈʌv əkˈɑːmplɪʃmənt 

Have a feeling of accomplishment (V) ความหมายคือ ภูมิใจ, รู้สึกว่ามีเกียรติยศ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'have a feeling of accomplishment'

Accomplishment (Noun) ความหมายคือ การบรรลุเป้าหมาย
Accomplishment (Noun) ความหมายคือ งานที่ทำสำเร็จ
Accomplishment (Noun) ความหมายคือ ทักษะ

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Have a feeling of accomplishment'
For Cheshire , this was a major accomplishment on the road to many others . 

โฟ ร เช้ะ เฉ่อ(ร) , ดิ สึ วา สึ เออะ เม้ เจ่อ(ร) เออะ ค้าม ผลิ ฉึ เหมิ่น ถึ อาน เดอะ โรว ดึ ทู เม้ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ . 

fˈɔːr tʃˈeʃɜːʴ  ðˈɪs wˈɑːz ə mˈeɪdʒɜːʴ əkˈɑːmplɪʃmənt ˈɑːn ðə rˈəʊd tˈuː mˈeniː ˈʌðɜːʴz  

คำแปล/ความหมาย : สำหรับ Cheshire นี่เป็นความสำเร็จที่สำคัญในการเดินทางไปสู่เส้นทางอื่นๆอีกมาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Congratulate your friend on his / her accomplishment and talk about his / her future plans . 

เขิ่น แกร๊ เฉอะ เล ถึ โย ร เฟรน ดึ อาน ฮิ สึ / เฮอ(ร) เออะ ค้าม ผลิ ฉึ เหมิ่น ถึ เอิ่น ดึ ทอ ขึ เออะ บ๊าว ถึ ฮิ สึ / เฮอ(ร) ฝึ ยู้ เฉ่อ(ร) แพลน สึ . 

kəngrˈætʃəlˌeɪt jˈɔːr frˈend ˈɑːn hˈɪz  hˈɜːʴ əkˈɑːmplɪʃmənt ənd tˈɔːk əbˈaʊt hˈɪz  hˈɜːʴ fjˈuːtʃɜːʴ plˈænz  

คำแปล/ความหมาย : แสดงความยินดีกับเพื่อนของคุณเกี่ยวกับความสำเร็จและพูดคุยเกี่ยวกับแผนการในอนาคตของเขา / เธอ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
How are you feeling after the weekend ? 

ฮาว อาร ยู ฟี้ หลิ่ง แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ วี้ เค็น ดึ ? 

hˈaʊ ˈɑːr jˈuː fˈiːlɪŋ ˈæftɜːʴ ðə wˈiːkˌend  

คำแปล/ความหมาย : คุณรู้สึกอย่างไรหลังจากวันหยุดที่ผ่านมา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , " I was really feeling blue after my girlfriend left me . " 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , " อาย วา สึ ริ หลี่ ฟี้ หลิ่ง บลู แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) มาย เก๊อ(ร) ล เฟร็น ดึ เละ ฝึ ถึ มี . " 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl   ˈaɪ wˈɑːz rˈɪliː fˈiːlɪŋ blˈuː ˈæftɜːʴ mˈaɪ gˈɜːʴlfrˌend lˈeft mˈiː   

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่าง "ฉันรู้สึกเศร้ามากๆ หลังจากที่แฟนทิ้งฉันไป"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After feeling disappointed at first , Banning says she has been excited to read the replies  and to see a big increase in her novel's sales ! 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฟี้ หลิ่ง ดิ เสอะ พ้อย นถิ ดึ แอ ถึ เฟอ(ร) สึ ถึ , แบ๊ หนิ่ง เซะ สึ ชี แฮ สึ บิน อิ ขึ ซ้าย เถอะ ดึ ทู เระ ดึ เดอะ หริ พล้าย สึ  เอิ่น ดึ ทู ซี เออะ บิ กึ อิน ครี้ สึ อิน เฮอ(ร) น้า เฝิ่ล สึ เซล สึ ! 

ˈæftɜːʴ fˈiːlɪŋ dˌɪsəpˈɔɪntɪd ˈæt fˈɜːʴst  bˈænɪŋ sˈez ʃˈiː hˈæz bˈɪn ɪksˈaɪtəd tˈuː rˈed ðə rɪplˈaɪz  ənd tˈuː sˈiː ə bˈɪg ˌɪnkrˈiːs ɪn hˈɜːʴ nˈɑːvəlz sˈeɪlz  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากรู้สึกผิดหวังในตอนแรก แบนนิ่งกล่าวว่าเธอรู้สึกตื่นเต้นที่ได้อ่านคำตอบ และได้เห็นยอดขายนิยายของเธอเพิ่มขึ้นอย่างมาก!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . 

Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . 

Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə  mˌɔːrɪtˈeɪniːə  mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə  

คำแปล/ความหมาย : คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE