ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Have a toothache " - คำอ่านไทย: แฮ ฝึ เออะ ทู ตึ เอ ขึ - IPA: hˈæv ə tˈuːθ ˈeɪk
Have a toothache (V) ความหมายคือ ปวดฟัน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Have a toothache (V) ความหมายคือ ปวดฟัน, รู้สึกเจ็บต่อเนื่องที่ฟัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'have a toothache'
Toothache (N) ความหมายคือ การปวดฟัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Toothache (N) ความหมายคือ อาการปวดฟัน (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Toothache (Noun) ความหมายคือ การปวดฟัน
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Have a toothache'
Hi Doctor , I have a toothache here . ฮาย ด๊า ขึ เถ่อ(ร) , อาย แฮ ฝึ เออะ ทู ตึ เอ ขึ ฮีร . hˈaɪ dˈɑːktɜːʴ ˈaɪ hˈæv ə tˈuːθ ˈeɪk hˈiːr คำแปล/ความหมาย :
สวัสดีค่ะคุณหมอ ฉันปวดฟันตรงนี้ค่ะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
I have a toothache . อาย แฮ ฝึ เออะ ทู ตึ เอ ขึ . ˈaɪ hˈæv ə tˈuːθ ˈeɪk คำแปล/ความหมาย :
ฉันปวดฟัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you want to find a bargain , you have to know what a good price is ! อิ ฝึ ยู วาน ถึ ทู ฟาย น ดึ เออะ บ๊าร เกิ่น , ยู แฮ ฝึ ทู โนว วะ ถึ เออะ กุ ดึ พราย สึ อิ สึ ! ˈɪf jˈuː wˈɑːnt tˈuː fˈaɪnd ə bˈɑːrgən jˈuː hˈæv tˈuː nˈəʊ wˈʌt ə gˈʊd prˈaɪs ˈɪz คำแปล/ความหมาย :
ถ้าจะหาของถูกก็ต้องรู้ว่าของดีราคาเท่าไหร่! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A number of studies have shown that sleep deprivation has a number of negative health effects . เออะ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ สึ ต๊ะ ดี่ สึ แฮ ฝึ โชว น แด ถึ สึ ลี ผึ เดะ ผึ เหรอะ เฟ้ เฉิ่น แฮ สึ เออะ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ เน้ะ เกอะ ถิ ฝึ เฮล ตึ อิ เฟ้ะ ขึ ถึ สึ . ə nˈʌmbɜːʴ ˈʌv stˈʌdiːz hˈæv ʃˈəʊn ðˈæt slˈiːp dˌeprəvˈeɪʃən hˈæz ə nˈʌmbɜːʴ ˈʌv nˈegətɪv hˈelθ ɪfˈekts คำแปล/ความหมาย :
การศึกษาจำนวนมากแสดงให้เห็นว่าการอดนอนมีผลกระทบต่อสุขภาพเป็นอย่างมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE