Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Heal a wound " - คำอ่านไทย: ฮีล เออะ วาว น ดึ  - IPA: hˈiːl ə wˈaʊnd 

Heal a wound (V) ความหมายคือ สมานแผล (อ้างอิงจาก : Hope)

Heal a wound (V) ความหมายคือ สมานแผล, ทำให้บาดแผลหายสนิท (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'heal a wound'

Apply some remedy to the wound (V) ความหมายคือ ทายา (อ้างอิงจาก : Hope)
Apply some remedy to the wound (V) ความหมายคือ ทายา, ป้ายยาที่มีลักษณะเป็นน้ำหรือขี้ผึ้งลงบนผิว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Axe wound (SL) ความหมายคือ ช่องคลอด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Axe wound ความหมายคือ ช่องคลอด

Bathe the wound (V) ความหมายคือ ล้างแผล (อ้างอิงจาก : Hope)
Bathe the wound (V) ความหมายคือ ล้างแผล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Bearded axe wound (SL) ความหมายคือ ช่องคลอด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Bearded axe wound ความหมายคือ ช่องคลอด

Chronic wound (N) ความหมายคือ แผลเรื้อรัง, แผลที่หายยาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Mortal wound (N) ความหมายคือ แผลฉกรรจ์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Mortal wound (N) ความหมายคือ แผลฉกรรจ์, แผลร้ายแรงที่อาจทำให้ถึงตายได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wound (V) ความหมายคือ ทำร้ายจิตใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wound (VT) ความหมายคือ ทำให้เป็นบาดแผล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wound (VT) ความหมายคือ ทําให้บาดเจ็บ,ทําให้มีบาดแผล,ทําอันตราย (อ้างอิงจาก : Nontri)
Wound (V) ความหมายคือ บอบช้ำ, สภาวะร่างกายหรือจิตใจที่ถูกทำร้ายอย่างหนัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wound (V) ความหมายคือ บอบช้ํา (อ้างอิงจาก : Hope)
Wound (VI) ความหมายคือ บาดเจ็บ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล (อ้างอิงจาก : Hope)
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล , ไวพจน์(Synonym*) : cut; injury; lesion (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล, เนื้อหนังที่แยกออกเพราะถูกกระแทกโดยแรงหรือของมีคมบาด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล,การบาดเจ็บ,ความเสียหาย (อ้างอิงจาก : Nontri)
Wound (V) ความหมายคือ ห้อเลือด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wound (Noun) ความหมายคือ บาดแผล
Wound (Verb) ความหมายคือ บาดเจ็บ
Wound (Verb) ความหมายคือ ทำให้เป็นบาดแผล
Wound (Verb) ความหมายคือ กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ wind

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Heal a wound'
But he wound up saving a man's life . 

บะ ถึ ฮี วาว น ดึ อะ ผึ เซ้ ฝิ่ง เออะ แมน สึ ลาย ฝึ . 

bˈʌt hˈiː wˈaʊnd ˈʌp sˈeɪvɪŋ ə mˈænz lˈaɪf  

คำแปล/ความหมาย : แต่เขาได้ช่วยชีวิตคนไว้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
I'll clean the wound now . 

อาย ล คลีน เดอะ วาว น ดึ นาว . 

ˈaɪl klˈiːn ðə wˈaʊnd nˈaʊ  

คำแปล/ความหมาย : ฉันจะทำความสะอาดแผลให้นะ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
That's why if someone says or does something that makes you feel worse about a bad situation , you can say they're " rubbing salt in the wound . " 

แด ถึ สึ วาย อิ ฝึ ซั้ม วั่น เซะ สึ โอ ร ดะ สึ ซั้ม ติ่ง แด ถึ เม ขึ สึ ยู ฟีล เวอ(ร) สึ เออะ บ๊าว ถึ เออะ แบ ดึ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น , ยู แคน เซ แดร " ระ บิ่ง ซอล ถึ อิน เดอะ วาว น ดึ . " 

ðˈæts wˈaɪ ˈɪf sˈʌmwˌʌn sˈez ˈɔːr dˈʌz sˈʌmθɪŋ ðˈæt mˈeɪks jˈuː fˈiːl wˈɜːʴs əbˈaʊt ə bˈæd sˌɪtʃuːˈeɪʃən  jˈuː kˈæn sˈeɪ ðˈer  rˈʌbɪŋ sˈɔːlt ɪn ðə wˈaʊnd   

คำแปล/ความหมาย : นั่นเป็นเหตุผลที่ว่า ถ้ามีคนพูดหรือทำอะไรบางอย่างที่ทำให้คุณรู้สึกแย่ลงไปอีกกับสถานการณ์ที่เลวร้ายคุณสามารถพูดได้ว่าพวกเขา "rubbing salt in the wound" (แปล่าตรงตัวว่า: ถูเกลือลงบนแผล)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
You don't have to rub salt in the wound ! " 

ยู โดว น ถึ แฮ ฝึ ทู ระ บึ ซอล ถึ อิน เดอะ วาว น ดึ ! " 

jˈuː dˈəʊnt hˈæv tˈuː rˈʌb sˈɔːlt ɪn ðə wˈaʊnd   

คำแปล/ความหมาย : เธอไม่ต้องซ้ำเติม!"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , manuka honey has been found to help heal cuts , and even helps protect against stomach ulcers . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ม้า นู คา  ฮะ หนี่ แฮ สึ บิน ฟาว น ดึ ทู เฮล ผึ ฮีล คะ ถึ สึ , เอิ่น ดึ อี้ ฝิน เฮล ผึ สึ ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถึ เออะ เก๊น สึ ถึ สึ ต๊ะ เหมอะ ขึ อั้ล เส่อ(ร) สึ . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  mˈɑːnˌuː kˈɑː  hˈʌniː hˈæz bˈɪn fˈaʊnd tˈuː hˈelp hˈiːl kˈʌts  ənd ˈiːvɪn hˈelps prətˈekt əgˈenst stˈʌmək ˈʌlsɜːʴz  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น น้ำผึ้งมานูก้าถูกพบว่าช่วยรักษาบาดแผลและยังช่วยป้องกันแผลในกระเพาะอาหาร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE