ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Heal a wound " - คำอ่านไทย: ฮีล เออะ วาว น ดึ - IPA: hˈiːl ə wˈaʊnd Heal a wound (V) ความหมายคือ สมานแผล (อ้างอิงจาก :
Hope )
Heal a wound (V) ความหมายคือ สมานแผล, ทำให้บาดแผลหายสนิท (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'heal a wound' Apply some remedy to the wound (V) ความหมายคือ ทายา (อ้างอิงจาก :
Hope )
Apply some remedy to the wound (V) ความหมายคือ ทายา, ป้ายยาที่มีลักษณะเป็นน้ำหรือขี้ผึ้งลงบนผิว (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Axe wound (SL) ความหมายคือ ช่องคลอด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Axe wound ความหมายคือ ช่องคลอด
Bathe the wound (V) ความหมายคือ ล้างแผล (อ้างอิงจาก :
Hope )
Bathe the wound (V) ความหมายคือ ล้างแผล (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Bearded axe wound (SL) ความหมายคือ ช่องคลอด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Bearded axe wound ความหมายคือ ช่องคลอด
Chronic wound (N) ความหมายคือ แผลเรื้อรัง, แผลที่หายยาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Mortal wound (N) ความหมายคือ แผลฉกรรจ์ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Mortal wound (N) ความหมายคือ แผลฉกรรจ์, แผลร้ายแรงที่อาจทำให้ถึงตายได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (V) ความหมายคือ ทำร้ายจิตใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (VT) ความหมายคือ ทำให้เป็นบาดแผล (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (VT) ความหมายคือ ทําให้บาดเจ็บ,ทําให้มีบาดแผล,ทําอันตราย (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Wound (V) ความหมายคือ บอบช้ำ, สภาวะร่างกายหรือจิตใจที่ถูกทำร้ายอย่างหนัก (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (V) ความหมายคือ บอบช้ํา (อ้างอิงจาก :
Hope )
Wound (VI) ความหมายคือ บาดเจ็บ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล (อ้างอิงจาก :
Hope )
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล ,
ไวพจน์(Synonym*) : cut; injury; lesion (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล, เนื้อหนังที่แยกออกเพราะถูกกระแทกโดยแรงหรือของมีคมบาด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (N) ความหมายคือ บาดแผล,การบาดเจ็บ,ความเสียหาย (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Wound (V) ความหมายคือ ห้อเลือด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Wound (Noun) ความหมายคือ บาดแผล
Wound (Verb) ความหมายคือ บาดเจ็บ
Wound (Verb) ความหมายคือ ทำให้เป็นบาดแผล
Wound (Verb) ความหมายคือ กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ wind
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Heal a wound' But he wound up saving a man's life . บะ ถึ ฮี วาว น ดึ อะ ผึ เซ้ ฝิ่ง เออะ แมน สึ ลาย ฝึ . bˈʌt hˈiː wˈaʊnd ˈʌp sˈeɪvɪŋ ə mˈænz lˈaɪf คำแปล/ความหมาย :
แต่เขาได้ช่วยชีวิตคนไว้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
I'll clean the wound now . อาย ล คลีน เดอะ วาว น ดึ นาว . ˈaɪl klˈiːn ðə wˈaʊnd nˈaʊ คำแปล/ความหมาย :
ฉันจะทำความสะอาดแผลให้นะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
That's why if someone says or does something that makes you feel worse about a bad situation , you can say they're " rubbing salt in the wound . " แด ถึ สึ วาย อิ ฝึ ซั้ม วั่น เซะ สึ โอ ร ดะ สึ ซั้ม ติ่ง แด ถึ เม ขึ สึ ยู ฟีล เวอ(ร) สึ เออะ บ๊าว ถึ เออะ แบ ดึ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น , ยู แคน เซ แดร " ระ บิ่ง ซอล ถึ อิน เดอะ วาว น ดึ . " ðˈæts wˈaɪ ˈɪf sˈʌmwˌʌn sˈez ˈɔːr dˈʌz sˈʌmθɪŋ ðˈæt mˈeɪks jˈuː fˈiːl wˈɜːʴs əbˈaʊt ə bˈæd sˌɪtʃuːˈeɪʃən jˈuː kˈæn sˈeɪ ðˈer rˈʌbɪŋ sˈɔːlt ɪn ðə wˈaʊnd คำแปล/ความหมาย :
นั่นเป็นเหตุผลที่ว่า ถ้ามีคนพูดหรือทำอะไรบางอย่างที่ทำให้คุณรู้สึกแย่ลงไปอีกกับสถานการณ์ที่เลวร้ายคุณสามารถพูดได้ว่าพวกเขา "rubbing salt in the wound" (แปล่าตรงตัวว่า: ถูเกลือลงบนแผล) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
You don't have to rub salt in the wound ! " ยู โดว น ถึ แฮ ฝึ ทู ระ บึ ซอล ถึ อิน เดอะ วาว น ดึ ! " jˈuː dˈəʊnt hˈæv tˈuː rˈʌb sˈɔːlt ɪn ðə wˈaʊnd คำแปล/ความหมาย :
เธอไม่ต้องซ้ำเติม!" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , manuka honey has been found to help heal cuts , and even helps protect against stomach ulcers . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ม้า นู คา ฮะ หนี่ แฮ สึ บิน ฟาว น ดึ ทู เฮล ผึ ฮีล คะ ถึ สึ , เอิ่น ดึ อี้ ฝิน เฮล ผึ สึ ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถึ เออะ เก๊น สึ ถึ สึ ต๊ะ เหมอะ ขึ อั้ล เส่อ(ร) สึ . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl mˈɑːnˌuː kˈɑː hˈʌniː hˈæz bˈɪn fˈaʊnd tˈuː hˈelp hˈiːl kˈʌts ənd ˈiːvɪn hˈelps prətˈekt əgˈenst stˈʌmək ˈʌlsɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น น้ำผึ้งมานูก้าถูกพบว่าช่วยรักษาบาดแผลและยังช่วยป้องกันแผลในกระเพาะอาหาร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE