ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Helen " - คำอ่านไทย: เฮ้ะ เหลิ่น - IPA: hˈelən
Helen (Noun) ความหมายคือ หญิงสาวสวยในเทพปกรนัมกรีกที่เป็นชนวนสงครามทรอย
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Helen'
Helen Sharman , the first British astronaut to go to space , has told _ The Observer _ newspaper that she believes that aliens are definitely real . เฮ้ะ เหลิ่น ช้าร เหมิ่น , เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ บริ๊ ถิ ฉึ แอ๊ สึ เถรอะ นา ถึ ทู โกว ทู สึ เป สึ , แฮ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ เออะ บึ เซ้อ(ร) เฝ่อ(ร) _ นู้ สึ เพ เผ่อ(ร) แด ถึ ชี บิ ลี้ ฝึ สึ แด ถึ เอ๊ หลี่ เอิ่น สึ อาร เด๊ะ เฝอะ เหนอะ ถลี่ รีล . hˈelən ʃˈɑːrmən ðə fˈɜːʴst brˈɪtɪʃ ˈæstrənˌɑːt tˈuː gˈəʊ tˈuː spˈeɪs hˈæz tˈəʊld ðə əbzˈɜːʴvɜːʴ nˈuːzpˌeɪpɜːʴ ðˈæt ʃˈiː bɪlˈiːvz ðˈæt ˈeɪliːənz ˈɑːr dˈefənətliː rˈiːl คำแปล/ความหมาย :
เฮเลน ชาร์แมน นักบินอวกาศชาวอังกฤษคนแรกที่ออกเดินทางไปยังอวกาศได้บอกกับหนังสือพิมพ์ _The Observer_ ว่าเธอเชื่อว่ามนุษย์ต่างดาวเป็นของจริงแน่นอน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Aquarium workers quickly noticed that Miss Helen was missing , and called the police . เออะ แคว้ หรี่ เอิ่ม เว้อ(ร) เข่อ(ร) สึ ควิ ขลี่ โน้ว เถอะ สึ ถึ แด ถึ มิ สึ เฮ้ะ เหลิ่น วา สึ มิ สิ่ง , เอิ่น ดึ คอล ดึ เดอะ เผอะ ลี้ สึ . əkwˈeriːəm wˈɜːʴkɜːʴz kwˈɪkliː nˈəʊtəst ðˈæt mˈɪs hˈelən wˈɑːz mˈɪsɪŋ ənd kˈɔːld ðə pəlˈiːs คำแปล/ความหมาย :
เจ้าหน้าที่พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำสังเกตได้อย่างรวดเร็วว่าเฮเลนหายไปและเรียกตำรวจ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
As Helen Burgess of the University of Michigan told _ National Geographic : _ " It's probably the most beneficial light we get during the day . " แอ สึ เฮ้ะ เหลิ่น เบ๊อ(ร) เจอะ สึ อะ ฝึ เดอะ ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสอะ ถี่ อะ ฝึ มิ ฉิ เกิ่น โทว ล ดึ _ แน้ เฉอะ เหนิ่ล จี เออะ แกร๊ ฝิ ขึ : _ " อิ ถึ สึ พร้า เบอะ บลี เดอะ โมว สึ ถึ เบะ เหนอะ ฟิ เฉิ่ล ลาย ถึ วี เกะ ถึ ดั้ว หริ่ง เดอะ เด . " ˈæz hˈelən bˈɜːʴdʒəs ˈʌv ðə jˌuːnəvˈɜːʴsətiː ˈʌv mˈɪʃɪgən tˈəʊld nˈæʃənəl dʒˌiːəgrˈæfɪk ˈɪts prˈɑːbəblˌiː ðə mˈəʊst bˌenəfˈɪʃəl lˈaɪt wˈiː gˈet dˈʊrɪŋ ðə dˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
ดังที่ เฮเลน เบอร์เกส แห่งมหาวิทยาลัยมิชิแกนบอกกับ _เนชั่นแนล จีโอกราฟฟิก_ ว่า "มันอาจเป็นแสงที่มีประโยชน์ที่สุดที่เราได้รับระหว่างวัน" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Miss Helen is a 40 - centimeter - long gray horn shark . มิ สึ เฮ้ะ เหลิ่น อิ สึ เออะ 40 - เซ้น เถอะ มี เถ่อ(ร) - ลอง เกร โฮ รน ชาร ขึ . mˈɪs hˈelən ˈɪz ə sˈentəmˌiːtɜːʴ lˈɔːŋ grˈeɪ hˈɔːrn ʃˈɑːrk คำแปล/ความหมาย :
เฮเลนเป็นฉลามฮอร์นสีเทามีความยาว 40 เซนติเมตร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It's a romance novel and the author is Helen Fielding . อิ ถึ สึ เออะ โหร่ว แม้น สึ น้า เฝิ่ล เอิ่น ดึ เดอะ อ๊อ เต่อ(ร) อิ สึ เฮ้ะ เหลิ่น ฟี้ล ดิ่ง . ˈɪts ə rəʊmˈæns nˈɑːvəl ənd ðə ˈɔːθɜːʴ ˈɪz hˈelən fˈiːldɪŋ คำแปล/ความหมาย :
มันเป็นนิยายรักที่มีผู้แต่งที่ชื่อว่า เฮเลน ฟิลด์ลิ่ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE