ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Hit the ceiling " - คำอ่านไทย: ฮิ ถึ เดอะ ซี้ หลิ่ง - IPA: hˈɪt ðə sˈiːlɪŋ
Hit the ceiling (IDM) ความหมายคือ โกรธมาก (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hit the ceiling (Idiomatical expression) ความหมายคือ โกรธมาก
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'hit the ceiling'
Absolute ceiling (N) ความหมายคือ เพดานบิน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Absolute ceiling (N) ความหมายคือ เพดานบิน, ระดับสูงสุดที่เครื่องบินสามารถบินได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ceiling (N) ความหมายคือ การกรุผนัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ceiling (N) ความหมายคือ ฝ้า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Ceiling (N) ความหมายคือ ฝ้า, แผ่นที่ดาดกรุหลังคา เพดาน หรือปิดใต้ตง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ceiling (N) ความหมายคือ ระดับหรือราคาสูงสุด (ที่ยอมให้ขึ้นถึง) ,
ไวพจน์(Synonym*) : cap , (Antonym**) : floor (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ceiling (N) ความหมายคือ สิ่งที่ใช้กรุผนัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ceiling (N) ความหมายคือ เพดาน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Ceiling (N) ความหมายคือ เพดาน (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Ceiling (N) ความหมายคือ เพดาน ,
ไวพจน์(Synonym*) : roof; topside covering (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ceiling (N) ความหมายคือ เพดาน, ส่วนที่สูงสุดของห้องถึงหลังคา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ceiling (Noun) ความหมายคือ การกรุผนัง
Ceiling (Noun) ความหมายคือ เพดาน
Ceiling (Noun) ความหมายคือ ระดับหรือราคาสูงสุด
Ceiling (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่ใช้กรุผนัง
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Hit the ceiling'
* Inside * is like ' in' , but more specific to * enclosed spaces * ( = a space with sides , walls , a ceiling ) : * อิน ซ้าย ดึ * อิ สึ ลาย ขึ ' in' , บะ ถึ โม ร สึ เปอะ ซิ ฝิ ขึ ทู * เอ่น โคล้ว สึ ดึ สึ เป๊ เสอะ สึ * ( = เออะ สึ เป สึ วิ ดึ ซาย ดึ สึ , วอล สึ , เออะ ซี้ หลิ่ง ) : ˌɪnsˈaɪd ˈɪz lˈaɪk bˈʌt mˈɔːr spəsˈɪfɪk tˈuː enklˈəʊzd spˈeɪsəz ə spˈeɪs wˈɪð sˈaɪdz wˈɔːlz ə sˈiːlɪŋ คำแปล/ความหมาย :
*Inside* เหมือนกับ 'in' แต่เฉพาะเจาะจง *พื้นที่ใกล้ล้อมรอบ* มากกว่า ((= ช่องว่างด้านข้าง ผนัง ฝ้า เพดาน) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A glass ceiling means fewer chances to rise to top positions within a company or government by women and minorities . เออะ แกล สึ ซี้ หลิ่ง มีน สึ ฝึ ยู้ เอ่อ(ร) แช้น เสอะ สึ ทู ราย สึ ทู ทา ผึ เผอะ ซิ เฉิ่น สึ หวิ ดิ้น เออะ คั้ม เผอะ นี โอ ร ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ บาย วิ เหมิ่น เอิ่น ดึ หม่าย โน้ เหรอะ ถี่ สึ . ə glˈæs sˈiːlɪŋ mˈiːnz fjˈuːɜːʴ tʃˈænsəz tˈuː rˈaɪz tˈuː tˈɑːp pəzˈɪʃənz wɪðˈɪn ə kˈʌmpənˌiː ˈɔːr gˈʌvɜːʴmənt bˈaɪ wˈɪmən ənd maɪnˈɔːrətiːz คำแปล/ความหมาย :
เพดานกระจก หมายถึง การมีโอกาสน้อยที่จะขึ้นไปสู่ตำแหน่งสูงสุดในบริษัท หรือรัฐบาลที่ปกครองโดยผู้หญิงและชนกลุ่มน้อย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
An ice chandelier with flowers inside it hangs from the room's ceiling . แอน อาย สึ แฉ่น เดอะ เลี้ย ร วิ ดึ ฟล้าว เอ่อ(ร) สึ อิน ซ้าย ดึ อิ ถึ แฮง สึ ฟรัม เดอะ รูม สึ ซี้ หลิ่ง . ˈæn ˈaɪs ʃændəlˈɪr wˈɪð flˈaʊɜːʴz ˌɪnsˈaɪd ˈɪt hˈæŋz frˈʌm ðə rˈuːmz sˈiːlɪŋ คำแปล/ความหมาย :
แชนเดอเลียร์น้ำแข็งที่มีดอกไม้อยู่ข้างในห้อยลงมาจากเพดานห้อง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The stranger then revealed that he was the devil , changed into a ball of fire and flew away , breaking a hole in the ceiling . เดอะ สึ เทร้น เจ่อ(ร) เดน หริ ฟี้ล ดึ แด ถึ ฮี วา สึ เดอะ เด๊ะ เฝิ่ล , เชน จึ ดึ อิ้น ถู่ เออะ บอล อะ ฝึ ฟ้าย เอ่อ(ร) เอิ่น ดึ ฟลู เออะ เว้ , เบร๊ ขิ่ง เออะ โฮว ล อิน เดอะ ซี้ หลิ่ง . ðə strˈeɪndʒɜːʴ ðˈen rɪvˈiːld ðˈæt hˈiː wˈɑːz ðə dˈevəl tʃˈeɪndʒd ˈɪntuː ə bˈɔːl ˈʌv fˈaɪɜːʴ ənd flˈuː əwˈeɪ brˈeɪkɪŋ ə hˈəʊl ɪn ðə sˈiːlɪŋ คำแปล/ความหมาย :
จากนั้นคนแปลกหน้าเปิดเผยว่า เขาเป็นปีศาจ และกลายเป็นลูกไฟและบินหนีไปพังเพดานเป็นรู ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
She notes that a Glass Ceiling study in the 1990s found that a lack of meetings between male bosses and female employees limits opportunities for women . ชี โนว ถึ สึ แด ถึ เออะ แกล สึ ซี้ หลิ่ง สึ ต๊ะ ดี่ อิน เดอะ 1990s ฟาว น ดึ แด ถึ เออะ แล ขึ อะ ฝึ มี้ ถิ่ง สึ บิ ทวี้น เมล บ๊อ สิ สึ เอิ่น ดึ ฟี้ เมล เอ่ม พล้อย อี่ สึ ลิ เหมอะ ถึ สึ อา เผ่อ(ร) ทู้ เหนอะ ถี่ สึ โฟ ร วิ เหมิ่น . ʃˈiː nˈəʊts ðˈæt ə glˈæs sˈiːlɪŋ stˈʌdiː ɪn ðə fˈaʊnd ðˈæt ə lˈæk ˈʌv mˈiːtɪŋz bɪtwˈiːn mˈeɪl bˈɔːsɪz ənd fˈiːmˌeɪl emplˈɔɪiːz lˈɪməts ˌɑːpɜːʴtˈuːnətiːz fˈɔːr wˈɪmən คำแปล/ความหมาย :
เธอตั้งข้อสังเกตว่า การศึกษาเพดานกระจกในช่วงทศวรรษ 1990 พบว่าการขาดแคลนของการประชุมระหว่างหัวหน้าชายและพนักงานหญิงมีการจำกัดโอกาสสำหรับผู้หญิง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Hit by the wind , the ship rolled onto its side and sank after traveling just 1 , 300 meters . ฮิ ถึ บาย เดอะ วาย น ดึ , เดอะ ชิ ผึ โรว ล ดึ อ๊าน ถู่ อิ ถึ สึ ซาย ดึ เอิ่น ดึ แซง ขึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แทร้ เฝอะ หลิ่ง จะ สึ ถึ 1 , 300 มี้ เถ่อ(ร) สึ . hˈɪt bˈaɪ ðə wˈaɪnd ðə ʃˈɪp rˈəʊld ˈɑːntuː ˈɪts sˈaɪd ənd sˈæŋk ˈæftɜːʴ trˈævəlɪŋ dʒˈʌst mˈiːtɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
เมื่อถูกลมพัด เรือจึงพลิกคว่ำและจมลงหลังจากเดินทางได้ระยะทางเพียง 1,300 เมตร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE