ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Horse mussel " - คำอ่านไทย: โฮ ร สึ มะ เสิ่ล - IPA: hˈɔːrs mˈʌsəl
Horse mussel ความหมายคือ หอยกระพง (อ้างอิงจาก :
Hope)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'horse mussel'
Mussel (Noun) ความหมายคือ หอยจำพวกหอยแมลงภู่
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Horse mussel'
One island will have a sail - in café , while another will be a floating mussel farm . วัน อ๊าย เหลิ่น ดึ วิล แฮ ฝึ เออะ เซล - อิน café , วาย ล เออะ นะ เด่อ(ร) วิล บี เออะ โฟล้ว ถิ่ง มะ เสิ่ล ฟาร ม . wˈʌn ˈaɪlənd wˈɪl hˈæv ə sˈeɪl ɪn wˈaɪl ənˈʌðɜːʴ wˈɪl bˈiː ə flˈəʊtɪŋ mˈʌsəl fˈɑːrm คำแปล/ความหมาย :
เกาะหนึ่งจะมีคาเฟ่ให้เรือแล่นเข้าได้ ในขณะที่อีกเกาะหนึ่งจะเป็นฟาร์มหอยแมลงภู่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But there were Greek soldiers inside , and after the Trojans took the horse into the city , the soldiers jumped out . บะ ถึ แดร เวอ(ร) กรี ขึ โซ้ว ล เจ่อ(ร) สึ อิน ซ้าย ดึ , เอิ่น ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ โทร้ว เจิ่น สึ ทุ ขึ เดอะ โฮ ร สึ อิ้น ถู่ เดอะ ซิ ถี่ , เดอะ โซ้ว ล เจ่อ(ร) สึ จัม ผึ ถึ อาว ถึ . bˈʌt ðˈer wˈɜːʴ grˈiːk sˈəʊldʒɜːʴz ˌɪnsˈaɪd ənd ˈæftɜːʴ ðə trˈəʊdʒənz tˈʊk ðə hˈɔːrs ˈɪntuː ðə sˈɪtiː ðə sˈəʊldʒɜːʴz dʒˈʌmpt ˈaʊt คำแปล/ความหมาย :
แต่มีทหารกรีกอยู่ข้างใน และหลังจากที่โทรจันนำม้าเข้าไปในเมือง ทหารก็กระโดดออกมา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A horse is so big that you would have to be very hungry to eat a whole one ! เออะ โฮ ร สึ อิ สึ โซว บิ กึ แด ถึ ยู วุ ดึ แฮ ฝึ ทู บี แฟ้ หรี่ ฮั้ง กรี่ ทู อี ถึ เออะ โฮว ล วัน ! ə hˈɔːrs ˈɪz sˈəʊ bˈɪg ðˈæt jˈuː wˈʊd hˈæv tˈuː bˈiː vˈeriː hˈʌŋgriː tˈuː ˈiːt ə hˈəʊl wˈʌn คำแปล/ความหมาย :
ม้าตัวใหญ่มากจนคุณต้องหิวมากที่จะกินทั้งมันตัว! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Hakone - en Aquarium in Kanagawa prefecture made the change from horse mackerel — known in Japanese as _ aji _ — to a cheaper type of mackerel known as _ saba _ . ฮา คาน อี - เอน เออะ แคว้ หรี่ เอิ่ม อิน Kanagawa พรี้ เฟะ ขึ เฉ่อ(ร) เม ดึ เดอะ เชน จึ ฟรัม โฮ ร สึ แม้ เข่อ(ร) เหริ่ล — โนว น อิน แจ เผอะ นี้ สึ แอ สึ _ เออะ จี _ — ทู เออะ ชี้ เผ่อ(ร) ทาย ผึ อะ ฝึ แม้ เข่อ(ร) เหริ่ล โนว น แอ สึ _ ซ้า เบอะ _ . hˈɑː kˈɑːn ˈiː ˈen əkwˈeriːəm ɪn Kanagawa prˈiːfˌektʃɜːʴ mˈeɪd ðə tʃˈeɪndʒ frˈʌm hˈɔːrs mˈækɜːʴəl nˈəʊn ɪn dʒˌæpənˈiːz ˈæz ə dʒˈiː tˈuː ə tʃˈiːpɜːʴ tˈaɪp ˈʌv mˈækɜːʴəl nˈəʊn ˈæz sˈɑːbə คำแปล/ความหมาย :
พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำฮาโกเน่เอ็น ในจังหวัดคานางาวะ ได้เปลี่ยนจากปลาแมคเคอเรล - ที่รู้จักในภาษาญี่ปุ่นว่า _อจิ_ - เป็นปลาแมคเคอเรลที่มีราคาถูกกว่าที่รู้จักกันในชื่อ _ซาบะ_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A man named Epeius built a large wooden horse , and the Greeks left it for the Trojans to find . เออะ แมน เนม ดึ อี เพ อะ สึ บิล ถึ เออะ ลาร จึ วุ เดิ่น โฮ ร สึ , เอิ่น ดึ เดอะ กรี ขึ สึ เละ ฝึ ถึ อิ ถึ โฟ ร เดอะ โทร้ว เจิ่น สึ ทู ฟาย น ดึ . ə mˈæn nˈeɪmd ˈiː pˈeɪ ˈʌs bˈɪlt ə lˈɑːrdʒ wˈʊdən hˈɔːrs ənd ðə grˈiːks lˈeft ˈɪt fˈɔːr ðə trˈəʊdʒənz tˈuː fˈaɪnd คำแปล/ความหมาย :
ชายคนหนึ่งชื่อเอปีอุส สร้างม้าไม้ขนาดใหญ่ และชาวกรีกได้ทิ้งม้าไว้ให้พวกโทรจันค้นพบ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE