ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"In a flash " - คำอ่านไทย: อิน เออะ แฟล ฉึ - IPA: ɪn ə flˈæʃ
In a flash (ADV) ความหมายคือ ชั่วพริบตา ,
ไวพจน์(Synonym*) : rapidly; swiftly , (Antonym**) : slowly (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a flash (SL) ความหมายคือ ทันที (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a flash (IDM) ความหมายคือ อย่างทันที (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a flash (ADV) ความหมายคือ แผล็บๆ (อ้างอิงจาก :
Hope)
In a flash (ADV) ความหมายคือ แผล็บๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In a flash (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างทันที
In a flash (Adverb) ความหมายคือ ชั่วพริบตา
In a flash ความหมายคือ ทันที
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'in a flash'
Flash (V) ความหมายคือ จรัสแสง, ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (N) ความหมายคือ ชั่วอึดใจเดียว ,
ไวพจน์(Synonym*) : moment; instant; jiffy (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (N) ความหมายคือ ประกาย, แสงที่เห็นกระเด็นกระจายออกจากวัตถุที่ลุกเป็นไฟ แสงที่เห็นกระเด็นกระจายออกจากของแข็งบางอย่างที่กระทบกันอย่างแรง โดยปริยายหมายถึงแสงที่มีลักษณะที่คล้ายคลึงเช่นนั้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (N) ความหมายคือ ประกายไฟ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (VI) ความหมายคือ วูบผ่านไปอย่างรวดเร็ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (VI) ความหมายคือ ส่งแสงแลบ,เกิดขึ้นโดยเร็ว,สะท้อนกลับ,เกิดขึ้นกะทันหัน (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Flash (VI) ความหมายคือ ส่องแสงวาบขึ้นมา ,
ไวพจน์(Synonym*) : flare; gleam (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (VT) ความหมายคือ ส่องไฟ (ทางเดิน) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (V) ความหมายคือ หน้าใหญ่, เจ้าหน้าจนลืมฐานะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (N) ความหมายคือ อัจฉรา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Flash (N) ความหมายคือ อัจฉรา, ชั่วพริบตา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (V) ความหมายคือ เปล่งประกาย, สะท้อนแสงจากสิ่งที่เป็นมันเป็นเงา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (V) ความหมายคือ เป็นประกาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (V) ความหมายคือ แวบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Flash (V) ความหมายคือ แวบ, เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (V) ความหมายคือ แวววับ, มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (V) ความหมายคือ แวววาม, มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (N) ความหมายคือ แสงวาบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : flare; gleam; spark (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (N) ความหมายคือ แสงแลบ,ไฟแฟลช,ข่าวด่วน,การปรากฏขึ้นแวบหนึ่ง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Flash (VT) ความหมายคือ แสดงให้ดูอย่างรวดเร็ว เช่น บัตร ,
ไวพจน์(Synonym*) : show; display , (Antonym**) : conceal; hide (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (ADJ) ความหมายคือ โอ้อวด ,
ไวพจน์(Synonym*) : showy; ostentatious (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (N) ความหมายคือ ไฟแฟลช (ของกล้องถ่ายรูป) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flash (Verb) ความหมายคือ ส่องแสงวาบขึ้นมา
Flash (Verb) ความหมายคือ ส่องไฟ
Flash (Noun) ความหมายคือ แสงวาบ
Flash (Noun) ความหมายคือ ไฟแฟลช
Flash (Verb) ความหมายคือ วูบผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Flash (Verb) ความหมายคือ แสดงให้ดูอย่างรวดเร็ว เช่น บัตร
Flash (Noun) ความหมายคือ ชั่วอึดใจเดียว
Flash (Adjective) ความหมายคือ โอ้อวด
Quick as a flash (IDM) ความหมายคือ เร็วมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
(as) quick as a flash (Idiomatical expression) ความหมายคือ เร็วมาก
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'In a flash'
Flash cards can be a useful tool for testing yourself and improving your memory of new words . แฟล ฉึ คาร ดึ สึ แคน บี เออะ ยู้ สึ เฝิ่ล ทูล โฟ ร เท้ะ สึ ติ่ง เหย่อ(ร) เซ้ล ฝึ เอิ่น ดึ อิม พรู้ ฝิ่ง โย ร เม้ะ เหม่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ นู เวอ(ร) ดึ สึ . flˈæʃ kˈɑːrdz kˈæn bˈiː ə jˈuːsfəl tˈuːl fˈɔːr tˈestɪŋ jɜːʴsˈelf ənd ˌɪmprˈuːvɪŋ jˈɔːr mˈemɜːʴiː ˈʌv nˈuː wˈɜːʴdz คำแปล/ความหมาย :
แฟลชการ์ดสามารถเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์สำหรับการทดสอบด้วยตัวคุณเองและปรับปรุงความจำในคำใหม่ ๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Each time , he would wave his clothing and flash the raft's lights , but the ships did not stop . อี ฉึ ทาย ม , ฮี วุ ดึ เว ฝึ ฮิ สึ โคล้ว ดิ่ง เอิ่น ดึ แฟล ฉึ เดอะ raft's ลาย ถึ สึ , บะ ถึ เดอะ ชิ ผึ สึ ดิ ดึ นา ถึ สึ ตา ผึ . ˈiːtʃ tˈaɪm hˈiː wˈʊd wˈeɪv hˈɪz klˈəʊðɪŋ ənd flˈæʃ ðə lˈaɪts bˈʌt ðə ʃˈɪps dˈɪd nˈɑːt stˈɑːp คำแปล/ความหมาย :
ทุกครั้งที่เขาจะโบกเสื้อผ้าและกระพริบไฟของแพใส่ แต่เรือก็ไม่ได้หยุด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Perhaps the most popular Halloween event at Universal Studios is its " zombie flash mob , " where groups of zombies run through the park and then dance together . เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ เดอะ โมว สึ ถึ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) แฮ เหลอะ วี้น อิ เฟ้น ถึ แอ ถึ ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสิ่ล สึ ตู้ ดี่ โอว สึ อิ สึ อิ ถึ สึ " ซ้าม บี่ แฟล ฉึ มา บึ , " แวร กรู ผึ สึ อะ ฝึ ซ้าม บี่ สึ รัน ตรู เดอะ พาร ขึ เอิ่น ดึ เดน แดน สึ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) . pɜːʴhˈæps ðə mˈəʊst pˈɑːpjəlɜːʴ hˌæləwˈiːn ɪvˈent ˈæt jˌuːnəvˈɜːʴsəl stˈuːdiːˌəʊz ˈɪz ˈɪts zˈɑːmbiː flˈæʃ mˈɑːb wˈer grˈuːps ˈʌv zˈɑːmbiːz rˈʌn θrˈuː ðə pˈɑːrk ənd ðˈen dˈæns təgˈeðɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
บางทีกิจกรรมฮัลโลวีนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดใน Universal Studios ก็คือ "ฝูงซอมบี้แฟลช" ซึ่งกลุ่มซอมบี้วิ่งผ่านสวนสาธารณะแล้วเต้นไปด้วยกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Photography is allowed – just make sure you turn off your flash ! เฝอะ ท้า เกรอะ ฝี่ อิ สึ เออะ ล้าว ดึ – จะ สึ ถึ เม ขึ ชัว ร ยู เทอ(ร) น ออ ฝึ โย ร แฟล ฉึ ! fətˈɑːgrəfiː ˈɪz əlˈaʊd dʒˈʌst mˈeɪk ʃˈʊr jˈuː tˈɜːʴn ˈɔːf jˈɔːr flˈæʃ คำแปล/ความหมาย :
เขาอนุญาตให้ถ่ายรูปกับนกฮูกได้แต่ต้องแน่ใจว่าคุณไม่ได้ใช้แฟลช! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A common method when learning a foreign language is to make flash cards . เออะ ค้า เหมิ่น เม้ะ เตอะ ดึ เวน เล้อ(ร) หนิ่ง เออะ โฟ้ เหริ่น แล้ง เกวอะ จึ อิ สึ ทู เม ขึ แฟล ฉึ คาร ดึ สึ . ə kˈɑːmən mˈeθəd wˈen lˈɜːʴnɪŋ ə fˈɔːrən lˈæŋgwədʒ ˈɪz tˈuː mˈeɪk flˈæʃ kˈɑːrdz คำแปล/ความหมาย :
วิธีการทั่วไปในการเรียนภาษาต่างประเทศคือการทำแฟลชการ์ด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE