Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"In plain English " - คำอ่านไทย: อิน เพลน อิ้ง กลิ ฉึ  - IPA: ɪn plˈeɪn ˈɪŋglɪʃ 

In plain English (IDM) ความหมายคือ พูดง่ายๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In plain English (Idiomatical expression) ความหมายคือ พูดง่ายๆ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'in plain english'

American english ความหมายคือ ภาษาอังกฤษที่ใชเในอเมริกา (อ้างอิงจาก : Hope)

English (N ADJ) ความหมายคือ คนอังกฤษ, ภาษาอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Longdo)
English (N) ความหมายคือ ชาวอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
English (N) ความหมายคือ ชาวอังกฤษ,คนอังกฤษ,ภาษาอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Nontri)
English ความหมายคือ ภาษาอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Omegawiki)
English (N) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Hope)
English (N) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
English (N) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษ, ภาษาของชนผิวขาวพวกหนึ่งที่อยู่ในเกาะทางทิศตะวันตกของทวีปยุโรปซึ่งเรียกว่า เกรตบริเตน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
English (ADJ) ความหมายคือ เกี่ยวกับชาติอังกฤษ,ของคนอังกฤษ,เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Nontri)
English (ADJ) ความหมายคือ เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
English (Adjective) ความหมายคือ เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ
English (Noun) ความหมายคือ ชาวอังกฤษ
English (Noun) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษ

Old English (N) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษในยุคแรก , ไวพจน์(Synonym*) : Anglo-Saxon (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Old English (Noun) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษในยุคแรก

Pidgin English (N) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษผสม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pidgin english ความหมายคือ ภาษาอังกฤษผสม (เริ่มใช้ครั้งแรกในหมู่คนจีนตามท่าเรือ) ,ภาษามั่ว,ภาษาผสม , ไวพจน์(Synonym*) : pidgin english (อ้างอิงจาก : Hope)
Pidgin English (Noun) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษผสม

Middle English (Noun) ความหมายคือ ภาษาอังกฤษยุคกลาง

Oxford English (Noun) ความหมายคือ ภาษาพูดแบบผู้จบการศึกษาจาก Oxford University

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'In plain English'
English will be taught as a second language from the first year of school , reports African news website _ Agence Ecofin _ . 

อิ้ง กลิ ฉึ วิล บี ทอ ถึ แอ สึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แล้ง เกวอะ จึ ฟรัม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เยีย ร อะ ฝึ สึ กูล , หริ โพ้ ร ถึ สึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ _ แอ๊ เจิ่น สึ อี้ โข่ว ฟิน  _ . 

ˈɪŋglɪʃ wˈɪl bˈiː tˈɔːt ˈæz ə sˈekənd lˈæŋgwədʒ frˈʌm ðə fˈɜːʴst jˈɪr ˈʌv skˈuːl  rɪpˈɔːrts ˈæfrəkən nˈuːz wˈebsˌaɪt  ˈædʒəns ˈiːkəʊ fˈɪn    

คำแปล/ความหมาย : เว็บไซต์ข่าวแอฟริกัน _เอเจนซี่ อีโคฟิน_ รายงาน ภาษาอังกฤษจะได้รับการสอนเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ปีแรกของการศึกษา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Children in Algeria may very soon be learning English from a young age , as the North African country makes changes to its education system . 

ชิ้ล เดริ่น อิน แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ เม แฟ้ หรี่ ซูน บี เล้อ(ร) หนิ่ง อิ้ง กลิ ฉึ ฟรัม เออะ ยัง เอ จึ , แอ สึ เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ เม ขึ สึ เช้น เจอะ สึ ทู อิ ถึ สึ เอะ เจอะ เค้ เฉิ่น ซิ สึ เติ่ม . 

tʃˈɪldrən ɪn ældʒˈɪriːə mˈeɪ vˈeriː sˈuːn bˈiː lˈɜːʴnɪŋ ˈɪŋglɪʃ frˈʌm ə jˈʌŋ ˈeɪdʒ  ˈæz ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən kˈʌntriː mˈeɪks tʃˈeɪndʒəz tˈuː ˈɪts ˌedʒəkˈeɪʃən sˈɪstəm  

คำแปล/ความหมาย : เด็ก ๆ ในแอลจีเรียอาจจะเรียนภาษาอังกฤษตั้งแต่อายุยังน้อยในเร็วๆ นี้ เนื่องจากประเทศในแอฟริกาเหนือได้ทำการเปลี่ยนแปลงระบบการศึกษาของตน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Bilkisu Labaran , leader of the BBC's West African Pidgin English service , said of the language : " It keeps changing all the time , and it's expressive as well . " 

บี อิล ขึ อิ้ ซู  ลา บ่า ร้าน  , ลี้ เด่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ บี บี่ ซี้ สึ เวะ สึ ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น Pidgin อิ้ง กลิ ฉึ เซ้อ(ร) เฝอะ สึ , เซะ ดึ อะ ฝึ เดอะ แล้ง เกวอะ จึ : " อิ ถึ คี ผึ สึ เช้น จิ่ง ออล เดอะ ทาย ม , เอิ่น ดึ อิ ถึ สึ อิ ขึ สึ เพร้ สิ ฝึ แอ สึ เวล . " 

bˈiː ˈɪlk ˈɪsˌuː  lˈɑː bɑːrˈɑːn   lˈiːdɜːʴ ˈʌv ðə bˌiːbiːsˈiːs wˈest ˈæfrəkən Pidgin ˈɪŋglɪʃ sˈɜːʴvəs  sˈed ˈʌv ðə lˈæŋgwədʒ   ˈɪt kˈiːps tʃˈeɪndʒɪŋ ˈɔːl ðə tˈaɪm  ənd ˈɪts ɪksprˈesɪv ˈæz wˈel   

คำแปล/ความหมาย : Bilkisu Labaran หัวหน้าฝ่ายบริการ พิดจิน อิงลิช ของ BBC ในแอฟริกาตะวันตกกล่าวถึงภาษานี้ว่า "ภาษานี้เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา และการสื่อความหมายเช่นกัน"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Every speaker of American English borrows heavily from words invented by African Americans , whether they know it or not , " said Henry Louis Gates Jr . , editor - in - chief of the new dictionary . 

" เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ สึ ปี้ เข่อ(ร) อะ ฝึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น อิ้ง กลิ ฉึ บ๊า โหร่ว สึ เฮ้ะ เฝอะ หลี่ ฟรัม เวอ(ร) ดึ สึ อิน เฟ้น เถอะ ดึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ , เว้ะ เด่อ(ร) เด โนว อิ ถึ โอ ร นา ถึ , " เซะ ดึ เฮ้น หรี่ ลู้ อิ สึ เก ถึ สึ จู้น เหย่อ(ร) . , เอ๊ะ เดอะ เถ่อ(ร) - อิน - ชี ฝึ อะ ฝึ เดอะ นู ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ . 

 ˈevɜːʴiː spˈiːkɜːʴ ˈʌv əmˈerəkən ˈɪŋglɪʃ bˈɑːrəʊz hˈevəliː frˈʌm wˈɜːʴdz ˌɪnvˈentəd bˈaɪ ˈæfrəkən əmˈerəkənz  wˈeðɜːʴ ðˈeɪ nˈəʊ ˈɪt ˈɔːr nˈɑːt   sˈed hˈenriː lˈuːɪs gˈeɪts dʒˈuːnjɜːʴ   ˈedətɜːʴ  ɪn  tʃˈiːf ˈʌv ðə nˈuː dˈɪkʃənˌeriː  

คำแปล/ความหมาย : เฮนรี หลุยส์ เกตส์ จูเนียร์ บรรณาธิการของพจนานุกรมฉบับใหม่ กล่าวว่า "ผู้พูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทุกคนยืมมาจากคำที่ชาวแอฟริกันอเมริกันคิดค้นขึ้นอย่างมาก ไม่ว่าพวกเขาจะรู้หรือไม่ก็ตาม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After it was taken over by an English family in 1666 , it was named Loftus Hall . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ วา สึ เท้ เขิ่น โอ๊ว เฝ่อ(ร) บาย แอน อิ้ง กลิ ฉึ แฟ้ เหมอะ หลี่ อิน 1666 , อิ ถึ วา สึ เนม ดึ ล้อ ฝึ เถอะ สึ ฮอล . 

ˈæftɜːʴ ˈɪt wˈɑːz tˈeɪkən ˈəʊvɜːʴ bˈaɪ ˈæn ˈɪŋglɪʃ fˈæməliː ɪn   ˈɪt wˈɑːz nˈeɪmd lˈɔːftəs hˈɔːl  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากถูกยึดครองโดยครอบครัวชาวอังกฤษในปี 1666 มันถูกตั้งชื่อว่า ลอฟตัส ฮอลล์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Christmas cakes in America are usually plain , brown , dry , and not very sweet . 

คริ สึ เหมอะ สึ เค ขึ สึ อิน เออะ แม้ เหรอะ เขอะ อาร ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เพลน , บราว น , ดราย , เอิ่น ดึ นา ถึ แฟ้ หรี่ สึ วี ถึ . 

krˈɪsməs kˈeɪks ɪn əmˈerəkə ˈɑːr jˈuːʒəwəliː plˈeɪn  brˈaʊn  drˈaɪ  ənd nˈɑːt vˈeriː swˈiːt  

คำแปล/ความหมาย : เค้กคริสต์มาสในอเมริกามักเป็นสีน้ำตาล เรียบๆและไม่หวานมาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE