Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Include " - คำอ่านไทย: อิน คลู้ ดึ  - IPA: ˌɪnklˈuːd 

Include (V) ความหมายคือ กินความ (อ้างอิงจาก : Hope)

Include (V) ความหมายคือ กินความ, หมายความไปถึง, รวมไปถึง, หมายรวมไปถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (V) ความหมายคือ ครอบคลุม, มีส่วนเกี่ยวข้องถึง, รวมถึง, รวมอยู่ด้วย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (VT) ความหมายคือ ประกอบด้วย , ไวพจน์(Synonym*) : comprise; consist of; contain , (Antonym**) : exclude (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (V) ความหมายคือ มี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (VT) ความหมายคือ มี,ประกอบด้วย,ครอบคลุมถึง,รวมถึง (อ้างอิงจาก : Nontri)

Include (V) ความหมายคือ รวมถึง (อ้างอิงจาก : Hope)

Include (V) ความหมายคือ รวมถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (V) ความหมายคือ รวมทั้ง (อ้างอิงจาก : Hope)

Include (V) ความหมายคือ รวมทั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (V) ความหมายคือ หมายรวม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (V) ความหมายคือ แถมท้าย, เพิ่มให้ตอนจบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Include (Verb) ความหมายคือ ประกอบด้วย

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Include'
Africa was the third best region , though the report only had enough data to include 13 African countries . 

แอ๊ ฝึ เหรอะ ข่า วา สึ เดอะ เตอ(ร) ดึ เบะ สึ ถึ รี้ เจิ่น , โดว เดอะ หรี่ โพ้ ร ถึ โอ๊ว นหลี่ แฮ ดึ อิ นะ ฝึ เด๊ เถอะ ทู อิน คลู้ ดึ 13 แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ สึ . 

ˈæfrəkɑː wˈɑːz ðə θˈɜːʴd bˈest rˈiːdʒən  ðˈəʊ ðə riːpˈɔːrt ˈəʊnliː hˈæd ɪnˈʌf dˈeɪtə tˈuː ˌɪnklˈuːd  ˈæfrəkən kˈʌntriːz  

คำแปล/ความหมาย : แอฟริกาเป็นภูมิภาคที่ดีที่สุดอันดับสามแม้ว่ารายงานจะมีข้อมูลเพียงพอที่จะรวม 13 ประเทศในแอฟริกา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
George Orwell , the British author whose works include _ Animal Farm _ and _ 1984 _ , said that a careful writer will ask themselves at least four questions about each sentence they write . 

โจ ร จึ โอ๊ร เว็ล , เดอะ บริ๊ ถิ ฉึ อ๊อ เต่อ(ร) ฮู สึ เวอ(ร) ขึ สึ อิน คลู้ ดึ _ แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล ฟาร ม _ เอิ่น ดึ _ 1984 _ , เซะ ดึ แด ถึ เออะ แค้ร เฝิ่ล ร้าย เถ่อ(ร) วิล แอ สึ ขึ เด่ม เซ้ล ฝึ สึ แอ ถึ ลี สึ ถึ โฟ ร เคว้ สึ เฉิ่น สึ เออะ บ๊าว ถึ อี ฉึ เซ้น เถิ่น สึ เด ราย ถึ . 

dʒˈɔːrdʒ ˈɔːrwˌel  ðə brˈɪtɪʃ ˈɔːθɜːʴ hˈuːz wˈɜːʴks ˌɪnklˈuːd  ˈænəməl fˈɑːrm  ənd     sˈed ðˈæt ə kˈerfəl rˈaɪtɜːʴ wˈɪl ˈæsk ðemsˈelvz ˈæt lˈiːst fˈɔːr kwˈestʃənz əbˈaʊt ˈiːtʃ sˈentəns ðˈeɪ rˈaɪt  

คำแปล/ความหมาย : จอร์จ ออร์เวลล์ นักเขียนชาวอังกฤษซึ่งมีผลงานเรื่อง _Animal Farm_ และ _1984_ กล่าวว่า นักเขียนที่รอบคอบจะถามตัวเองอย่างน้อย 4 คำถามเกี่ยวกับแต่ละประโยคที่พวกเขาเขียน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
His most famous novels include _ The Sun Also Rises _ and _ The Old Man and the Sea _ . 

ฮิ สึ โมว สึ ถึ เฟ้ เหมอะ สึ น้า เฝิ่ล สึ อิน คลู้ ดึ _ เดอะ ซัน อ๊อล โส่ว ร้าย เสอะ สึ _ เอิ่น ดึ _ เดอะ โอว ล ดึ แมน เอิ่น ดึ เดอะ ซี _ . 

hˈɪz mˈəʊst fˈeɪməs nˈɑːvəlz ˌɪnklˈuːd  ðə sˈʌn ˈɔːlsəʊ rˈaɪzəz  ənd  ðə ˈəʊld mˈæn ənd ðə sˈiː   

คำแปล/ความหมาย : นวนิยายที่มีชื่อเสียงที่สุดของเขา ได้แก่ _The Sun also Rises_ และ _The Old Man and the Sea_

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Examples include the food names " gumbo " and " okra , " as well as new uses of old words , such as using " cool " to mean " good " and " dig " to mean " understand . " 

อิ กึ แซ้ม เผิ่ล สึ อิน คลู้ ดึ เดอะ ฟู ดึ เนม สึ " กั้ม โบ่ว " เอิ่น ดึ " โอ๊ว เขรอะ , " แอ สึ เวล แอ สึ นู ยู้ เสอะ สึ อะ ฝึ โอว ล ดึ เวอ(ร) ดึ สึ , ซะ ฉึ แอ สึ ยู้ สิ่ง " คูล " ทู มีน " กุ ดึ " เอิ่น ดึ " ดิ กึ " ทู มีน " อั่น เด่อ(ร) สึ แต๊น ดึ . " 

ɪgzˈæmpəlz ˌɪnklˈuːd ðə fˈuːd nˈeɪmz  gˈʌmbəʊ  ənd  ˈəʊkrə   ˈæz wˈel ˈæz nˈuː jˈuːsəz ˈʌv ˈəʊld wˈɜːʴdz  sˈʌtʃ ˈæz jˈuːzɪŋ  kˈuːl  tˈuː mˈiːn  gˈʊd  ənd  dˈɪg  tˈuː mˈiːn  ˌʌndɜːʴstˈænd   

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่าง ได้แก่ ชื่ออาหาร "กระเจี๊ยบ" และ "กระเจี๊ยบเขียว" เช่นเดียวกับการใช้คำเก่า ๆ เช่นการใช้ "เท่" เพื่อหมายถึง "ดี" และ "ขุด" เพื่อหมายถึง "เข้าใจ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A big movie fan , the 30 - year - old's favorite sculptures include her Star Wars Millennium Falcon and her 1980s DeLorean from _ Back to the Future _ , she told the website _ Curious Doodle _ . 

เออะ บิ กึ มู้ ฝี่ แฟน , เดอะ 30 - เยีย ร - โอว ล ดึ สึ เฟ้ เฝ่อ(ร) หริ ถึ สึ กั้ล ผึ เฉ่อ(ร) สึ อิน คลู้ ดึ เฮอ(ร) สึ ตาร โว ร สึ เหมอะ เล้ะ หนี่ เอิ่ม แฟ้ล เขิ่น เอิ่น ดึ เฮอ(ร) 1980s เดอะ โล้ หรี่ เอิ่น ฟรัม _ แบ ขึ ทู เดอะ ฝึ ยู้ เฉ่อ(ร) _ , ชี โทว ล ดึ เดอะ เว้ บึ ซาย ถึ _ ขึ ยั้ว หรี่ เออะ สึ ดู้ เดิ่ล _ . 

ə bˈɪg mˈuːviː fˈæn  ðə   jˈɪr  ˈəʊldz fˈeɪvɜːʴɪt skˈʌlptʃɜːʴz ˌɪnklˈuːd hˈɜːʴ stˈɑːr wˈɔːrz məlˈeniːəm fˈælkən ənd hˈɜːʴ  dəlˈɔːriːən frˈʌm  bˈæk tˈuː ðə fjˈuːtʃɜːʴ   ʃˈiː tˈəʊld ðə wˈebsˌaɪt  kjˈʊriːəs dˈuːdəl   

คำแปล/ความหมาย : เธอบอกกับเว็บไซต์ _Curious Doodle_ ว่า เป็นแฟนหนังตัวยง ผลงานประติมากรรมที่หญิงวัย 30 ปีคนนี้ชื่นชอบ ได้แก่ Star Wars Millennium Falcon และ DeLorean จากยุค 80 ของเธอจาก _Back to the Future_

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE