Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Inevitable " - คำอ่านไทย: อิ เน้ะ เฝอะ เถอะ เบิ่ล  - IPA: ˌɪnˈevətəbəl 

Inevitable (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'inevitable'

Bow before the inevitable (IDM) ความหมายคือ ยอมรับสิ่งที่ไม่สามารถเลี่ยงได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Bow before the inevitable (Idiomatical expression) ความหมายคือ ยอมรับสิ่งที่ไม่สามารถเลี่ยงได้

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Inevitable'
He said his company is investing now in autonomous flying technology to prepare for the inevitable future of self - flying vehicles . 

ฮี เซะ ดึ ฮิ สึ คั้ม เผอะ นี อิ สึ อิน เฟ้ะ สึ ติ่ง นาว อิน ออ ท้า เหนอะ เหมอะ สึ ฟล้าย อิ่ง เถะ ขึ น้า เหลอะ จี่ ทู ผึ หรี่ แพ้ร โฟ ร เดอะ อิ เน้ะ เฝอะ เถอะ เบิ่ล ฝึ ยู้ เฉ่อ(ร) อะ ฝึ เซล ฝึ - ฟล้าย อิ่ง ฟี้ หิ เขิ่ล สึ . 

hˈiː sˈed hˈɪz kˈʌmpənˌiː ˈɪz ˌɪnvˈestɪŋ nˈaʊ ɪn ɔːtˈɑːnəməs flˈaɪɪŋ teknˈɑːlədʒiː tˈuː priːpˈer fˈɔːr ðə ˌɪnˈevətəbəl fjˈuːtʃɜːʴ ˈʌv sˈelf  flˈaɪɪŋ vˈiːhɪkəlz  

คำแปล/ความหมาย : ตอนนี้บริษัทเขากำลังลงทุนอยู่ในด้านของเทคโนโลยีการบินอย่างอิสระ เพื่อเตรียมตัวสำหรับอนาคตที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในส่วนของยานพาหนะบินได้ด้วยตนเอง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The researchers found getting old is logically , theoretically and mathematically inevitable . 

เดอะ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ ฟาว น ดึ เก๊ะ ถิ่ง โอว ล ดึ อิ สึ ล้า จิ ขลี่ , ตี เอ่อ(ร) เร้ะ ถิ เขอะ หลี่ เอิ่น ดึ แม เตอะ แม้ ถิ เขอะ หลี่ อิ เน้ะ เฝอะ เถอะ เบิ่ล . 

ðə rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz fˈaʊnd gˈetɪŋ ˈəʊld ˈɪz lˈɑːdʒɪkliː  θˌiːɜːʴˈetɪkəliː ənd mˌæθəmˈætɪkəliː ˌɪnˈevətəbəl  

คำแปล/ความหมาย : นักวิจัยพบว่าการแก่นั้นเป็นตามหลักตรรกะวิทยา ทฤษฎีและทางคณิตศาสตร์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Japanese author Haruki Murakami once wrote that when running a marathon , pain is inevitable , but suffering is optional . 

แจ เผอะ นี้ สึ อ๊อ เต่อ(ร) Haruki หมัว หร่า ค้า หมี่ วัน สึ โรว ถึ แด ถึ เวน ระ หนิ่ง เออะ แม้ เหรอะ ตาน , เพน อิ สึ อิ เน้ะ เฝอะ เถอะ เบิ่ล , บะ ถึ ซะ เฝ่อ(ร) หริ่ง อิ สึ อ๊า ผึ เฉอะ เหนิ่ล . 

dʒˌæpənˈiːz ˈɔːθɜːʴ Haruki mʊrɑːkˈɑːmiː wˈʌns rˈəʊt ðˈæt wˈen rˈʌnɪŋ ə mˈerəθˌɑːn  pˈeɪn ˈɪz ˌɪnˈevətəbəl  bˈʌt sˈʌfɜːʴɪŋ ˈɪz ˈɑːpʃənəl  

คำแปล/ความหมาย : ฮารูกิ มูราคามิ นักเขียนชาวญี่ปุ่นเคยเขียนไว้ว่าเมื่อวิ่งมาราธอน ความเจ็บปวดเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ความทุกข์นั้นเป็นทางเลือก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
There is also the inevitable concern that drones could become a tool for terrorists . 

แดร อิ สึ อ๊อล โส่ว เดอะ อิ เน้ะ เฝอะ เถอะ เบิ่ล เขิ่น เซ้อ(ร) น แด ถึ โดรว น สึ คุ ดึ บิ คั้ม เออะ ทูล โฟ ร แท้ เหร่อ(ร) เหรอะ สึ ถึ สึ . 

ðˈer ˈɪz ˈɔːlsəʊ ðə ˌɪnˈevətəbəl kənsˈɜːʴn ðˈæt drˈəʊnz kˈʊd bɪkˈʌm ə tˈuːl fˈɔːr tˈerɜːʴəsts  

คำแปล/ความหมาย : นอกจากนี้ยังมีความกังวลอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่โดรนได้กลายเป็นเครื่องมือสำหรับผู้ก่อการร้าย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE