ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Initiative " - คำอ่านไทย: อิ นิ เฉอะ ถิ ฝึ - IPA: ˌɪnˈɪʃətɪv
Initiative (Noun) ความหมายคือ การเริ่มต้น
Initiative (Noun) ความหมายคือ ความริเริ่ม
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Initiative'
Called " Bread for All , " the initiative has been organized in the name of Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum , the prime minister of the UAE and ruler of Dubai . คอล ดึ " เบร ดึ โฟ ร ออล , " เดอะ อิ นิ เฉอะ ถิ ฝึ แฮ สึ บิน โอ๊ร เกอะ นาย สึ ดึ อิน เดอะ เนม อะ ฝึ ชี ขึ โหม่ว แฮ้ หมิ ดึ บิน เหรอะ ชี้ ดึ แอล แหม่ ขึ ทู้ม , เดอะ พราย ม มิ เหนอะ สึ เต่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ UAE เอิ่น ดึ รู้ เหล่อ(ร) อะ ฝึ ดู่ บ๊าย . kˈɔːld brˈed fˈɔːr ˈɔːl ðə ˌɪnˈɪʃətɪv hˈæz bˈɪn ˈɔːrgənˌaɪzd ɪn ðə nˈeɪm ˈʌv ʃˈiːk məʊhˈæmɪd bˈɪn rəʃˈiːd ˈæl mæktˈuːm ðə prˈaɪm mˈɪnəstɜːʴ ˈʌv ðə UAE ənd rˈuːlɜːʴ ˈʌv duːbˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
โครงการนี้เรียกว่า "เบรด ฟอร์ ออล" ในนามของ ชีค มูฮัมหมัด บิน ราชิด อัล มักตูม นายกรัฐมนตรีของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์และผู้ปกครองดูไบ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But now a team of researchers , working with the University of Wisconsin's Dairyland Initiative , is helping farmers have happier herds . บะ ถึ นาว เออะ ทีม อะ ฝึ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ , เว้อ(ร) ขิ่ง วิ ดึ เดอะ ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสอะ ถี่ อะ ฝึ หวิ สึ ก๊าน เสิ่น สึ ดาย ริ เหลิ่น ดึ อิ นิ เฉอะ ถิ ฝึ , อิ สึ เฮ้ล ผิ่ง ฟ้าร เหม่อ(ร) สึ แฮ ฝึ แฮ้ ผี่ เอ่อ(ร) เฮอ(ร) ดึ สึ . bˈʌt nˈaʊ ə tˈiːm ˈʌv rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz wˈɜːʴkɪŋ wˈɪð ðə jˌuːnəvˈɜːʴsətiː ˈʌv wɪskˈɑːnsənz dˈaɪ rˈɪlənd ˌɪnˈɪʃətɪv ˈɪz hˈelpɪŋ fˈɑːrmɜːʴz hˈæv hˈæpiːɜːʴ hˈɜːʴdz คำแปล/ความหมาย :
แต่ตอนนี้ทีมนักวิจัย ได้ทำงานร่วมกับโครงการ Dairyland Initiative ของ University of Wisconsin จะช่วยให้เกษตรกรมีฝูงวัวที่มีความสุขมากขึ้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Amos invited Nie , who has since returned to the US , to visit Panasesa Island , where he has been working for the past four years with the Conflict Islands Conservation Initiative . เอ๊ เหมอะ สึ อิน ฟ้าย เถอะ ดึ นี , ฮู แฮ สึ ซิน สึ หริ เท้อ(ร) น ดึ ทู เดอะ อะ สึ , ทู ฟิ สิ ถึ Panasesa อ๊าย เหลิ่น ดึ , แวร ฮี แฮ สึ บิน เว้อ(ร) ขิ่ง โฟ ร เดอะ แพ สึ ถึ โฟ ร เยีย ร สึ วิ ดึ เดอะ ค้าน ฝึ หลิ ขึ ถึ อ๊าย เหลิ่น ดึ สึ คาน เส่อ(ร) เฟ้ เฉิ่น อิ นิ เฉอะ ถิ ฝึ . ˈeɪməs ˌɪnvˈaɪtəd nˈiː hˈuː hˈæz sˈɪns rɪtˈɜːʴnd tˈuː ðə ˈʌs tˈuː vˈɪzɪt Panasesa ˈaɪlənd wˈer hˈiː hˈæz bˈɪn wˈɜːʴkɪŋ fˈɔːr ðə pˈæst fˈɔːr jˈɪrz wˈɪð ðə kˈɑːnflɪkt ˈaɪləndz kˌɑːnsɜːʴvˈeɪʃən ˌɪnˈɪʃətɪv คำแปล/ความหมาย :
เอมอสเชิญนีผู้ซึ่งลับมาที่สหรัฐฯหลังจากนั้น เพื่อเยี่ยมชมเกาะแพนาเซซ่าซึ่งเขาทำงานมาตลอด 4 ปีที่ผ่านมากับ Conflict Islands Conservation Initiative ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It's a simple initiative that a UK charity called Macmillan Cancer Support started in 2014 . อิ ถึ สึ เออะ ซิ้ม เผิ่ล อิ นิ เฉอะ ถิ ฝึ แด ถึ เออะ ยู เค้ แช้ หริ ถี่ คอล ดึ เหมอะ ขึ มิ เหลิ่น แค้น เส่อ(ร) เสอะ โพ้ ร ถึ สึ ต๊าร ถิ ดึ อิน 2014 . ˈɪts ə sˈɪmpəl ˌɪnˈɪʃətɪv ðˈæt ə jˌuːkˈeɪ tʃˈerɪtiː kˈɔːld məkmˈɪlən kˈænsɜːʴ səpˈɔːrt stˈɑːrtɪd ɪn คำแปล/ความหมาย :
เป็นความคิดริเริ่มง่ายๆ ที่องค์กรการกุศลในสหราชอาณาจักรชื่อ Macmillan Cancer Support เริ่มต้นขึ้นในปี 2014 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
The initiative even had a code name , " Project Purple . " เดอะ อิ นิ เฉอะ ถิ ฝึ อี้ ฝิน แฮ ดึ เออะ โคว ดึ เนม , " พร้า เจะ ขึ ถึ เพ้อ(ร) เผิ่ล . " ðə ˌɪnˈɪʃətɪv ˈiːvɪn hˈæd ə kˈəʊd nˈeɪm prˈɑːdʒekt pˈɜːʴpəl คำแปล/ความหมาย :
ความคิดริเริ่มนี้ยังมีชื่อรหัสว่า "โครงการสีม่วง" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE