Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Interrogative adjective " - คำอ่านไทย: Interrogative แอ๊ จิ ขึ ถิ ฝึ  - IPA: Interrogative ˈædʒɪktɪv 

Interrogative adjective (N) ความหมายคือ ปฤจฉาคุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Interrogative adjective (N) ความหมายคือ ปฤจฉาคุณศัพท์, คำคุณศัพท์ที่เป็นคำถาม เช่นคำ อะไร ฯลฯ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'interrogative adjective'

Adjective (N) ความหมายคือ คำคุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Adjective (N) ความหมายคือ คำคุณศัพท์, คำในภาษาหมวดหนึ่ง เกิดร่วมกับคำนามเพื่อบอกคุณสมบัติ ลักษณะ เป็นต้น ของคำนาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Adjective ความหมายคือ คำวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Wikipedia)
Adjective ความหมายคือ คำวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Wiktionary)
Adjective (N) ความหมายคือ คุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Adjective (N) ความหมายคือ คุณศัพท์, คำในภาษาหมวดหนึ่ง เกิดร่วมกับคำนามเพื่อบอกคุณสมบัติ ลักษณะ เป็นต้น ของคำนาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Adjective (N) ความหมายคือ คําคุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Adjective (N) ความหมายคือ คําคุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Adjective (ADJ) ความหมายคือ เกี่ยวกับคุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Adjective (Adjective) ความหมายคือ เกี่ยวกับคุณศัพท์
Adjective (Noun) ความหมายคือ คำคุณศัพท์

Predicative adjective (N) ความหมายคือ กริยาคุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Predicative adjective (N) ความหมายคือ กริยาคุณศัพท์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Interrogative adjective'
'What' is one of the interrogative words we use to form an open - ended question . 

'What' อิ สึ วัน อะ ฝึ เดอะ interrogative เวอ(ร) ดึ สึ วี ยู สึ ทู โฟ รม แอน โอ๊ว เผิ่น - เอ๊น เดอะ ดึ เคว้ สึ เฉิ่น . 

 ˈɪz wˈʌn ˈʌv ðə interrogative wˈɜːʴdz wˈiː jˈuːs tˈuː fˈɔːrm ˈæn ˈəʊpən  ˈendəd kwˈestʃən  

คำแปล/ความหมาย : 'What' เป็นหนึ่งในคำพูดที่เราใช้ในการสร้างคำถามปลายเปิด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Other interrogative words include : ' who' , ' why' , ' where' , ' when' , and ' how ' 

อ๊ะ เด่อ(ร) interrogative เวอ(ร) ดึ สึ อิน คลู้ ดึ : ' who' , ' why' , ' where' , ' when' , เอิ่น ดึ ' ฮาว ' 

ˈʌðɜːʴ interrogative wˈɜːʴdz ˌɪnklˈuːd              ənd  hˈaʊ  

คำแปล/ความหมาย : คำศัพท์เกี่ยวกับคำถามอื่น ๆ ประกอบด้วย: 'who', 'why', 'where', 'when', and 'how'

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Interrogative sentence = * Can + subject + main verb ? * 

Interrogative เซ้น เถิ่น สึ = * แคน + เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ + เมน เฟอ(ร) บึ ? * 

Interrogative sˈentəns   kˈæn  səbdʒˈekt  mˈeɪn vˈɜːʴb   

คำแปล/ความหมาย : ประโยคคำถาม = *Can + ประธาน + กริยาแท้?*

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , the adjective buttoned - up is a little different . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ แอ๊ จิ ขึ ถิ ฝึ บ๊ะ เถิ่น ดึ - อะ ผึ อิ สึ เออะ ลิ เถิ่ล ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ðə ˈædʒɪktɪv bˈʌtənd  ˈʌp ˈɪz ə lˈɪtəl dˈɪfɜːʴənt  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม สำหรับคำคุณศัพท์ของ buttoned-up นั้นแตกต่างออกไป

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The complement can be a noun , adjective , or prepositional phrase : 

เดอะ ค้าม เผลอะ เหมิ่น ถึ แคน บี เออะ นาว น , แอ๊ จิ ขึ ถิ ฝึ , โอ ร พี รี เผอะ ซิ เฉิ่น แอล  เฟร สึ : 

ðə kˈɑːmpləmənt kˈæn bˈiː ə nˈaʊn  ˈædʒɪktɪv  ˈɔːr pˈiː rˌiːpəzˈɪʃən ˈæl  frˈeɪz  

คำแปล/ความหมาย : ส่วนเติมเต็ม(complement) สามารถเป็นคำนาม, คำคุณศัพท์ หรือบุพบทวลี:

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE