Itching rush on legs (N) ความหมายคือ ระคาง, เม็ดผดที่เกิดขึ้นตามขาด้วยระคายต้นหญ้าหรือขนกระบือ (อ้างอิงจาก : Lexitron) * ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง ** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'itching rush on legs'
A small itching pimples on the skin of the legs (N) ความหมายคือ ระคาง (อ้างอิงจาก : Hope) A small itching pimples on the skin of the legs (N) ความหมายคือ ระคาง, เม็ดผดที่เกิดขึ้นตามขาด้วยระคายต้นหญ้าหรือขนกระบือ (อ้างอิงจาก : Lexitron) Crab legs (N) ความหมายคือ กระเชียง (อ้างอิงจาก : Hope) Crab legs (N) ความหมายคือ กระเชียง, ตีนสุดท้ายของปูม้าหรือปูทะเล (อ้างอิงจาก : Lexitron) Legs (N) ความหมายคือ เพลา (อ้างอิงจาก : Hope) Legs (N) ความหมายคือ เพลา (อ้างอิงจาก : Lexitron) Lie the legs (V) ความหมายคือ ก่ายขา (อ้างอิงจาก : Hope) Lie the legs (V) ความหมายคือ ก่ายขา (อ้างอิงจาก : Lexitron) Sea legs (N) ความหมายคือ ความสามารถในการเดินบนเรือโดยไม่เมาคลื่น (คำไม่เป็นทางการ) , ไวพจน์(Synonym*) : equilibrium (อ้างอิงจาก : Lexitron) Sea legs (Noun) ความหมายคือ ความสามารถในการเดินบนเรือโดยไม่เมาคลื่น Run someone off his feet / legs (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำให้ทำงานหนัก