ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"King James Bible " - คำอ่านไทย: คิง เจม สึ บ๊าย เบิ่ล - IPA: kˈɪŋ dʒˈeɪmz bˈaɪbəl
King James Bible (Noun) ความหมายคือ คัมภีร์ไบเบิ้ลที่ตีพิมพ์ในประเทศอังกฤษเมื่อปี ค.ศ.1611
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'king james bible'
Bible (N) ความหมายคือ คัมภีร์, หนังสือตำราทางศาสนาหรือโหราศาสตร์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bible ความหมายคือ คัมภีร์ไบเบิล (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Bible (N) ความหมายคือ คัมภีร์ไบเบิล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bible (N) ความหมายคือ คัมภีร์ไบเบิล, คำสอนในศาสนาคริสต์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bible (N) ความหมายคือ คัมภีร์ไบเบิล,พระคริสต์ธรรม (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Bible (N) ความหมายคือ คัมภีร์ไบเบิ้ล ,
ไวพจน์(Synonym*) : Holy Writ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bible (N) ความหมายคือ ไบเบิล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bible (N) ความหมายคือ ไบเบิล, คำสอนในศาสนาคริสต์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bible (Noun) ความหมายคือ คัมภีร์ไบเบิ้ล
Name of Buddhism bible (N) ความหมายคือ ทุกนิบาต (อ้างอิงจาก :
Hope)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'King James Bible'
After receiving a degree in Bible studies , Mdyetseni and her Canadian friend , Christie Johnson , discussed the idea of starting an all - girls secondary school . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เหรอะ ซี้ ฝิ่ง เออะ ดิ กรี๊ อิน บ๊าย เบิ่ล สึ ต๊ะ ดี่ สึ , Mdyetseni เอิ่น ดึ เฮอ(ร) เขอะ เน้ ดี่ เอิ่น เฟรน ดึ , คริ สึ ตี่ จ๊าน เสิ่น , ดิ สึ ก๊ะ สึ ถึ เดอะ อ่าย ดี้ เออะ อะ ฝึ สึ ต๊าร ถิ่ง แอน ออล - เกอ(ร) ล สึ เซ้ะ เขิ่น แด หรี่ สึ กูล . ˈæftɜːʴ rəsˈiːvɪŋ ə dɪgrˈiː ɪn bˈaɪbəl stˈʌdiːz Mdyetseni ənd hˈɜːʴ kənˈeɪdiːən frˈend krˈɪstiː dʒˈɑːnsən dɪskˈʌst ðə aɪdˈiːə ˈʌv stˈɑːrtɪŋ ˈæn ˈɔːl gˈɜːʴlz sˈekəndˌeriː skˈuːl คำแปล/ความหมาย :
หลังจากได้รับปริญญาในการศึกษาค้นคว้าพระคัมภีร์ไบเบิล Mdyetseni และเพื่อนชาวแคนาดา Christie Johnson ได้กล่าวถึงแนวคิดเรื่องการเริ่มต้นโรงเรียนมัธยมหญิงทั้งหมด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A Jerusalem governor is identified two times in The Bible , the holy book of Judaism and Christianity . เออะ เจ่อ(ร) รู้ เสอะ เหลิ่ม ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหน่อ(ร) อิ สึ อ่าย เด๊น เถอะ ฟาย ดึ ทู ทาย ม สึ อิน เดอะ บ๊าย เบิ่ล , เดอะ โฮ้ว หลี่ บุ ขึ อะ ฝึ จู้ เด อิ เสิ่ม เอิ่น ดึ คริ สึ ฉี่ แอ๊ หนิ ถี่ . ə dʒɜːʴˈuːsələm gˈʌvɜːʴnɜːʴ ˈɪz aɪdˈentəfˌaɪd tˈuː tˈaɪmz ɪn ðə bˈaɪbəl ðə hˈəʊliː bˈʊk ˈʌv dʒˈuːdeɪˌɪzəm ənd krˌɪstʃiːˈænɪtiː คำแปล/ความหมาย :
ข้าหลวงกรุงเยรูซาเล็มมีการระบุสองครั้งในพระคัมภีร์หนังสือศักดิ์สิทธิ์ของศาสนายูดายและศาสนาคริสต์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It was used in the Bible , and also by the Greek storyteller Aesop in a story about a wolf who dressed in the skin of a sheep to trick the other sheep and eat them . อิ ถึ วา สึ ยู สึ ดึ อิน เดอะ บ๊าย เบิ่ล , เอิ่น ดึ อ๊อล โส่ว บาย เดอะ กรี ขึ สึ โต๊ หรี่ เทะ เหล่อ(ร) อี้ ซา ผึ อิน เออะ สึ โต๊ หรี่ เออะ บ๊าว ถึ เออะ วุล ฝึ ฮู เดร สึ ถึ อิน เดอะ สึ กิน อะ ฝึ เออะ ชี ผึ ทู ทริ ขึ เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) ชี ผึ เอิ่น ดึ อี ถึ เดม . ˈɪt wˈɑːz jˈuːzd ɪn ðə bˈaɪbəl ənd ˈɔːlsəʊ bˈaɪ ðə grˈiːk stˈɔːriːtˌelɜːʴ ˈiːsˌɑːp ɪn ə stˈɔːriː əbˈaʊt ə wˈʊlf hˈuː drˈest ɪn ðə skˈɪn ˈʌv ə ʃˈiːp tˈuː trˈɪk ðə ˈʌðɜːʴ ʃˈiːp ənd ˈiːt ðˈem คำแปล/ความหมาย :
มันถูกใช้ในพระคัมภีร์ไบเบิลและอีสปนักเล่าเรื่องชาวกรีกในเรื่องราวเกี่ยวกับหมาป่าที่แต่งตัวด้วยหนังแกะเพื่อหลอกแกะตัวอื่นและกินพวกมัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Many people continued to speak Welsh after the first Act of Union , and in 1588 , a Bible was even published in the language . เม้ะ หนี่ พี้ เผิ่ล เขิ่น ทิ้น หยู่ ดึ ทู สึ ปี ขึ เวล ฉึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ แอ ขึ ถึ อะ ฝึ ยู้น เหยิ่น , เอิ่น ดึ อิน 1588 , เออะ บ๊าย เบิ่ล วา สึ อี้ ฝิน พะ บลิ ฉึ ถึ อิน เดอะ แล้ง เกวอะ จึ . mˈeniː pˈiːpəl kəntˈɪnjuːd tˈuː spˈiːk wˈeltʃ ˈæftɜːʴ ðə fˈɜːʴst ˈækt ˈʌv jˈuːnjən ənd ɪn ə bˈaɪbəl wˈɑːz ˈiːvɪn pˈʌblɪʃt ɪn ðə lˈæŋgwədʒ คำแปล/ความหมาย :
หลายคนยังคงพูดภาษาเวลส์ต่อไปหลังจากพระราชบัญญัติสหภาพแรงงานฉบับแรก และในปี ค.ศ. 1588 คัมภีร์ไบเบิลก็ได้รับการตีพิมพ์ในภาษานั้นด้วย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The expression has been used since the 1700s and may have come from the story of Adam and Eve in the Bible . เดอะ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น แฮ สึ บิน ยู สึ ดึ ซิน สึ เดอะ 1700s เอิ่น ดึ เม แฮ ฝึ คัม ฟรัม เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ แอ๊ เดิ่ม เอิ่น ดึ อี ฝึ อิน เดอะ บ๊าย เบิ่ล . ðə ɪksprˈeʃən hˈæz bˈɪn jˈuːzd sˈɪns ðə ənd mˈeɪ hˈæv kˈʌm frˈʌm ðə stˈɔːriː ˈʌv ˈædəm ənd ˈiːv ɪn ðə bˈaɪbəl คำแปล/ความหมาย :
สำนวนนี้ถูกใช้มาตั้งแต่ทศวรรษ 1700 และอาจมาจากเรื่องราวของอาดัมและอีฟในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But after James were more soccer stars : Al Nassr's Cristiano Ronaldo with $ 115 million and Messi's fellow PSG player Neymar Jr . with $ 95 million . บะ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เจม สึ เวอ(ร) โม ร ซ้า เข่อ(ร) สึ ตาร สึ : แอล Nassr's ขรี่ สึ ตี่ อ๊า โหน่ว โหร่ว น้าล โด่ว วิ ดึ $ 115 มิ้ล เหยิ่น เอิ่น ดึ Messi's เฟ้ะ โหล่ว PSG เพล้ เอ่อ(ร) เน มาร จู้น เหย่อ(ร) . วิ ดึ $ 95 มิ้ล เหยิ่น . bˈʌt ˈæftɜːʴ dʒˈeɪmz wˈɜːʴ mˈɔːr sˈɑːkɜːʴ stˈɑːrz ˈæl kriːstiːˈɑːnəʊ rəʊnˈɑːldəʊ wˈɪð mˈɪljən ənd fˈeləʊ PSG plˈeɪɜːʴ nˈeɪ mˈɑːr dʒˈuːnjɜːʴ wˈɪð mˈɪljən คำแปล/ความหมาย :
แต่หลังจากที่เจมส์กลายเป็นดาราฟุตบอลมากขึ้น:คริสเตียโน โรนัลโด ของอัล นาสร์ ด้วยเงิน 115 ล้านดอลลาร์และเนย์มาร์ จูเนียร์เพื่อนร่วมทีมพีเอสจีของเมสซี ด้วยเงิน 95 ล้านดอลลาร์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Harry Skeggs won the " Black and White " category with a photo — titled " Long live the king " — that shows an African elephant in Kenya . แฮ้ หรี่ เอะ สึ เค กึ เอะ สึ วัน เดอะ " แบล ขึ เอิ่น ดึ วาย ถึ " แค้ เถอะ โก หรี่ วิ ดึ เออะ โฟ้ว โทว — ท้าย เถิ่ล ดึ " ลอง ลาย ฝึ เดอะ คิง " — แด ถึ โชว สึ แอน แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เอ๊ะ เหลอะ เฝิ่น ถึ อิน เค้น เหยอะ . hˈeriː ˈes kˈeg ˈes wˈʌn ðə blˈæk ənd wˈaɪt kˈætəgˌɔːriː wˈɪð ə fˈəʊtˌəʊ tˈaɪtəld lˈɔːŋ lˈaɪv ðə kˈɪŋ ðˈæt ʃˈəʊz ˈæn ˈæfrəkən ˈeləfənt ɪn kˈenjə คำแปล/ความหมาย :
แฮร์รี่ สเก็กส์ ได้รับรางวัลประเภท "ภาพขาวดำ" พร้อมภาพถ่ายที่มีชื่อว่า "ทรงพระเจริญ" ซึ่งแสดงให้เห็นช้างแอฟริกันในเคนยา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE