ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"King who is an enemy " - คำอ่านไทย: คิง ฮู อิ สึ แอน เอ๊ะ เหนอะ หมี่ - IPA: kˈɪŋ hˈuː ˈɪz ˈæn ˈenəmiː
King who is an enemy (N) ความหมายคือ ไพรินทร์, กษัตริย์ผู้เป็นข้าศึก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'king who is an enemy'
Enemy (N) ความหมายคือ ข้าศึก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ ข้าศึก, ศัตรูของบ้านเมืองหรือคู่ที่ทำสงครามกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ข้าศึก,ศัตรู,ฝ่ายตรงข้าม,คู่อริ,ปรปักษ์ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่ต่อสู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่ปรปักษ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่ปรปักษ์, ผู้ที่เป็นศัตรูกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่อริ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่อริ, ผู้ที่เป็นหรือเคยเป็นศัตรูกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่อาฆาต (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่อาฆาต, ผู้ที่มีเรื่องบาดหมางกันรุนแรงและผูกพยาบาทต่อกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่แค้น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ คู่แค้น, ผู้ที่มีเรื่องบาดหมางกันรุนแรงและผูกพยาบาทต่อกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ปฏิปักษ์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ปรปักษ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ ปรปักษ์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ปัจจามิตร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ มารผจญ, ขัดขวางไม่ให้สำเร็จประโยชน์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ วิปักษ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ วิปักษ์, ฝ่ายตรงกันข้าม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ศัตรู (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ ศัตรู (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ศัตรู ,
ไวพจน์(Synonym*) : antagonist; foe; opponent , (Antonym**) : friend; supportor (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นภัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ เวรี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ เวรี, คนจองเวรกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ เสี้ยนศึก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ เสี้ยนศึก, ข้าศึกศัตรูที่จะก่อการร้าย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ เสี้ยนหนาม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ เสี้ยนหนาม, ข้าศึกศัตรูที่จะก่อความเดือดร้อนให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ไพริน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ ไพริน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (N) ความหมายคือ ไพรี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Enemy (N) ความหมายคือ ไพรี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Enemy (Noun) ความหมายคือ ศัตรู
Enemy (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นภัย
Subdue the enemy (V) ความหมายคือ เผด็จศึก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
To congregate troops ready to resist the approaching enemy (V) ความหมายคือ ย่อพล (อ้างอิงจาก :
Hope)
To congregate troops ready to resist the approaching enemy (V) ความหมายคือ ย่อพล, ย่นหรือย่อแนวกำลังทหารให้สั้นเข้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'King who is an enemy'
But in the end , disputes among the group's own members do more damage than the enemy . บะ ถึ อิน เดอะ เอน ดึ , ดิ สึ ผึ ยู้ ถึ สึ เออะ มั้ง เดอะ กรู ผึ สึ โอว น เม้ม เบ่อ(ร) สึ ดู โม ร แด๊ เหมอะ จึ แดน เดอะ เอ๊ะ เหนอะ หมี่ . bˈʌt ɪn ðə ˈend dɪspjˈuːts əmˈʌŋ ðə grˈuːps ˈəʊn mˈembɜːʴz dˈuː mˈɔːr dˈæmədʒ ðˈæn ðə ˈenəmiː คำแปล/ความหมาย :
แต่ในท้ายที่สุดข้อพิพาทระหว่างสมาชิกของกลุ่มเองจะสร้างความเสียหายมากกว่าศัตรู ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Communist Vietnam has gone from being a Cold War enemy to an important ally to the U . S . in Southeast Asia . ค้าม เหยอะ เหนอะ สึ ถึ ฝี่ เอะ ถึ น้าม แฮ สึ กอน ฟรัม บี้ อิ่ง เออะ โคว ล ดึ โว ร เอ๊ะ เหนอะ หมี่ ทู แอน อิม โพ้ร เถิ่น ถึ แอ๊ หล่าย ทู เดอะ ยู . เอะ สึ . อิน ซาว ตี้ สึ ถึ เอ๊ เฉอะ . kˈɑːmjənəst viːˌetnˈɑːm hˈæz gˈɔːn frˈʌm bˈiːɪŋ ə kˈəʊld wˈɔːr ˈenəmiː tˈuː ˈæn ˌɪmpˈɔːrtənt ˈælaɪ tˈuː ðə jˈuː ˈes ɪn sˌaʊθˈiːst ˈeɪʒə คำแปล/ความหมาย :
คอมมิวนิสต์เวียดนามเลิกเป็นศัตรูของสงครามเย็น และเป็นพันธมิตรที่สำคัญของยังสหรัฐฯในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And while some men may have talked to the enemy , in other places the fighting continued as normal . เอิ่น ดึ วาย ล ซัม เมน เม แฮ ฝึ ทอ ขึ ถึ ทู เดอะ เอ๊ะ เหนอะ หมี่ , อิน อ๊ะ เด่อ(ร) เพล้ เสอะ สึ เดอะ ฟ้าย ถิ่ง เขิ่น ทิ้น หยู่ ดึ แอ สึ โน้ร เหมิ่ล . ənd wˈaɪl sˈʌm mˈen mˈeɪ hˈæv tˈɔːkt tˈuː ðə ˈenəmiː ɪn ˈʌðɜːʴ plˈeɪsəz ðə fˈaɪtɪŋ kəntˈɪnjuːd ˈæz nˈɔːrməl คำแปล/ความหมาย :
และในขณะที่ผู้ชายบางคนอาจพูดคุยกับศัตรู ในสถานที่อื่น ๆ การต่อสู้ยังคงดำเนินไปตามปกติ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
DPS is short for " damage per second , " and refers to players who do the most damage to the enemy . DPS อิ สึ โช ร ถึ โฟ ร " แด๊ เหมอะ จึ เพอ(ร) เซ้ะ เขิ่น ดึ , " เอิ่น ดึ เหรอะ เฟ้อ(ร) สึ ทู เพล้ เอ่อ(ร) สึ ฮู ดู เดอะ โมว สึ ถึ แด๊ เหมอะ จึ ทู เดอะ เอ๊ะ เหนอะ หมี่ . DPS ˈɪz ʃˈɔːrt fˈɔːr dˈæmədʒ pˈɜːʴ sˈekənd ənd rəfˈɜːʴz tˈuː plˈeɪɜːʴz hˈuː dˈuː ðə mˈəʊst dˈæmədʒ tˈuː ðə ˈenəmiː คำแปล/ความหมาย :
DPS ย่อมาจาก "damage per second" และหมายถึงผู้เล่นที่ทำดาเมจใส่ศัตรูได้มากที่สุด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
So , a “ circular firing squad ” is a group that comes together to fight a common enemy or opponent . โซว , เออะ “ เซ้อ(ร) ขึ เหยอะ เหล่อ(ร) ฟ้าย หริ่ง สึ ควา ดึ ” อิ สึ เออะ กรู ผึ แด ถึ คัม สึ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) ทู ฟาย ถึ เออะ ค้า เหมิ่น เอ๊ะ เหนอะ หมี่ โอ ร เออะ โพ้ว เหนิ่น ถึ . sˈəʊ ə sˈɜːʴkjəlɜːʴ fˈaɪrɪŋ skwˈɑːd ˈɪz ə grˈuːp ðˈæt kˈʌmz təgˈeðɜːʴ tˈuː fˈaɪt ə kˈɑːmən ˈenəmiː ˈɔːr əpˈəʊnənt คำแปล/ความหมาย :
ดังนั้น "ทีมล้อมรอบยิงเพลิง" เป็นกลุ่มที่มาพร้อมกันเพื่อต่อสู้กับศัตรูหรือฝ่ายตรงข้ามที่มีร่วมกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Harry Skeggs won the " Black and White " category with a photo — titled " Long live the king " — that shows an African elephant in Kenya . แฮ้ หรี่ เอะ สึ เค กึ เอะ สึ วัน เดอะ " แบล ขึ เอิ่น ดึ วาย ถึ " แค้ เถอะ โก หรี่ วิ ดึ เออะ โฟ้ว โทว — ท้าย เถิ่ล ดึ " ลอง ลาย ฝึ เดอะ คิง " — แด ถึ โชว สึ แอน แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เอ๊ะ เหลอะ เฝิ่น ถึ อิน เค้น เหยอะ . hˈeriː ˈes kˈeg ˈes wˈʌn ðə blˈæk ənd wˈaɪt kˈætəgˌɔːriː wˈɪð ə fˈəʊtˌəʊ tˈaɪtəld lˈɔːŋ lˈaɪv ðə kˈɪŋ ðˈæt ʃˈəʊz ˈæn ˈæfrəkən ˈeləfənt ɪn kˈenjə คำแปล/ความหมาย :
แฮร์รี่ สเก็กส์ ได้รับรางวัลประเภท "ภาพขาวดำ" พร้อมภาพถ่ายที่มีชื่อว่า "ทรงพระเจริญ" ซึ่งแสดงให้เห็นช้างแอฟริกันในเคนยา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Chris Fortuin , who teaches sports management and is a former professional player , says South African soccer has not gotten any better since the nation hosted the 2010 FIFA World Cup . คริ สึ Fortuin , ฮู ที้ เฉอะ สึ สึ โป ร ถึ สึ แม้ เหนอะ จึ เหมิ่น ถึ เอิ่น ดึ อิ สึ เออะ โฟ้ร เหม่อ(ร) ผึ เหรอะ เฟ้ะ เฉอะ เหนิ่ล เพล้ เอ่อ(ร) , เซะ สึ ซาว ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น ซ้า เข่อ(ร) แฮ สึ นา ถึ ก๊า เถิ่น เอ๊ะ หนี่ เบ๊ะ เถ่อ(ร) ซิน สึ เดอะ เน้ เฉิ่น โฮ้ว สึ ติ ดึ เดอะ 2010 ฟิ ฝ่า เวอ(ร) ล ดึ คะ ผึ . krˈɪs Fortuin hˈuː tˈiːtʃəz spˈɔːrts mˈænədʒmənt ənd ˈɪz ə fˈɔːrmɜːʴ prəfˈeʃənəl plˈeɪɜːʴ sˈez sˈaʊθ ˈæfrəkən sˈɑːkɜːʴ hˈæz nˈɑːt gˈɑːtən ˈeniː bˈetɜːʴ sˈɪns ðə nˈeɪʃən hˈəʊstɪd ðə fˈɪfɑː wˈɜːʴld kˈʌp คำแปล/ความหมาย :
Chris Fortuin ผู้สอนการจัดการกีฬาและเป็นนักเตะมืออาชีพในอดีตกล่าวว่าฟุตบอลแอฟริกาใต้ไม่ได้ดีขึ้นเนื่องจากประเทศเจ้าภาพฟุตบอลโลก 2010 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE