Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Knew " - คำอ่านไทย: นู  - IPA: nˈuː 

Knew (Verb) ความหมายคือ กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา know

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Knew'
A larger group , 29 percent , say they've felt the presence of someone they knew who had died . 

เออะ ล้าร เจ่อ(ร) กรู ผึ , 29 เผ่อ(ร) เซ้น ถึ , เซ เด ฝึ เฟล ถึ เดอะ เพร้ เสิ่น สึ อะ ฝึ ซั้ม วั่น เด นู ฮู แฮ ดึ ดาย ดึ . 

ə lˈɑːrdʒɜːʴ grˈuːp   pɜːʴsˈent  sˈeɪ ðˈeɪv fˈelt ðə prˈezəns ˈʌv sˈʌmwˌʌn ðˈeɪ nˈuː hˈuː hˈæd dˈaɪd  

คำแปล/ความหมาย : จากกลุ่มใหญ่จำนวน 29 เปอร์เซนต์กล่าวว่าพวกเขารู้สึกถึงการมีอยู่ของคนที่พวกเขารู้จักที่เสียชีวิตไปแล้ว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" She was there for quite a long time  I don't think most people even knew she was living there , " he said . 

" ชี วา สึ แดร โฟ ร ควาย ถึ เออะ ลอง ทาย ม  อาย โดว น ถึ ติง ขึ โมว สึ ถึ พี้ เผิ่ล อี้ ฝิน นู ชี วา สึ ลิ ฝิ่ง แดร , " ฮี เซะ ดึ . 

 ʃˈiː wˈɑːz ðˈer fˈɔːr kwˈaɪt ə lˈɔːŋ tˈaɪm  ˈaɪ dˈəʊnt θˈɪŋk mˈəʊst pˈiːpəl ˈiːvɪn nˈuː ʃˈiː wˈɑːz lˈɪvɪŋ ðˈer   hˈiː sˈed  

คำแปล/ความหมาย : "เธออยู่ที่นั่นเป็นเวลานาน ผมไม่คิดว่าคนส่วนใหญ่จะรู้ว่าเธออาศัยอยู่ที่นั่น" เขากล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A nine - year - old boy who often found it difficult to finish his milk told the _ Yomiuri Shimbun _ that he was interested in the comic , and before he knew it , he'd finished the whole bottle . 

เออะ นาย น - เยีย ร - โอว ล ดึ บอย ฮู อ๊อ เฝิ่น ฟาว น ดึ อิ ถึ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ทู ฟิ หนิ ฉึ ฮิ สึ มิล ขึ โทว ล ดึ เดอะ _ โยว มี้ เอ่อ(ร) หรี่ ชิ้ม บั่น _ แด ถึ ฮี วา สึ อิ้น เถรอะ สึ ติ ดึ อิน เดอะ ค้า หมิ ขึ , เอิ่น ดึ บิ โฟ้ร ฮี นู อิ ถึ , ฮี ดึ ฟิ หนิ ฉึ ถึ เดอะ โฮว ล บ๊า เถิ่ล . 

ə nˈaɪn  jˈɪr  ˈəʊld bˈɔɪ hˈuː ˈɔːfən fˈaʊnd ˈɪt dˈɪfəkəlt tˈuː fˈɪnɪʃ hˈɪz mˈɪlk tˈəʊld ðə  jˌəʊmˈiːɜːʴiː ʃˈɪmbˌʌn  ðˈæt hˈiː wˈɑːz ˈɪntrəstɪd ɪn ðə kˈɑːmɪk  ənd bɪfˈɔːr hˈiː nˈuː ˈɪt  hˈiːd fˈɪnɪʃt ðə hˈəʊl bˈɑːtəl  

คำแปล/ความหมาย : เด็กชายอายุเก้าขวบที่มักพบว่าเป็นเรื่องยากที่จะให้นมให้หมดบอกกับ _Yomiuri Shimbun_ ว่าเขาสนใจการ์ตูนเรื่องนี้ และก่อนที่เขาจะรู้ตัว เขาก็กินหมดขวดแล้ว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
He knew many of them were in need of clothing . 

ฮี นู เม้ะ หนี่ อะ ฝึ เดม เวอ(ร) อิน นี ดึ อะ ฝึ โคล้ว ดิ่ง . 

hˈiː nˈuː mˈeniː ˈʌv ðˈem wˈɜːʴ ɪn nˈiːd ˈʌv klˈəʊðɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : เขารู้ว่าพวกเขาเหล่านั้นต้องการเสื้อผ้า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , the youngest participants didn't find this one so difficult  perhaps because they already knew the right words to this 2011 song . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ ยั้ง เกอะ สึ ถึ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ ดิ้ เดิ่น ถึ ฟาย น ดึ ดิ สึ วัน โซว ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ  เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ บิ ค้อ สึ เด ออล เร้ะ ดี่ นู เดอะ ราย ถึ เวอ(ร) ดึ สึ ทู ดิ สึ 2011 ซอง . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ðə jˈʌŋgəst pɑːrtˈɪsəpənts dˈɪdənt fˈaɪnd ðˈɪs wˈʌn sˈəʊ dˈɪfəkəlt  pɜːʴhˈæps bɪkˈɔːz ðˈeɪ ɔːlrˈediː nˈuː ðə rˈaɪt wˈɜːʴdz tˈuː ðˈɪs  sˈɔːŋ  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม ผู้เข้าร่วมที่อายุน้อยที่สุดไม่คิดว่าเพลงนี้ยาก — อาจเป็นเพราะพวกเขารู้คำศัพท์ที่ถูกต้องสำหรับเพลงปี 2011 นี้แล้ว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE