ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Lay " - คำอ่านไทย: เล - IPA: lˈeɪ
Lay (VT) ความหมายคือ กำหนด (หน้าที่, โทษ,...) ,
ไวพจน์(Synonym*) : impose (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ ก่อตั้ง ,
ไวพจน์(Synonym*) : set up; establish (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ คลี่ ,
ไวพจน์(Synonym*) : cover; spread (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (N) ความหมายคือ คู่นอน ,
ไวพจน์(Synonym*) : partner (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ จัดวางให้เหมาะสม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ จัดโต๊ะ ,
ไวพจน์(Synonym*) : set; prepare (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (V) ความหมายคือ ตั้ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ ทำให้อยู่ในสภาพใดสภาพหนึ่ง ,
ไวพจน์(Synonym*) : cause (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ ทำให้เรียบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : smooth down (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VI) ความหมายคือ ท้าพนัน ,
ไวพจน์(Synonym*) : bet; wager (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ ท้าพนัน ,
ไวพจน์(Synonym*) : bet (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ นำเสนอ ,
ไวพจน์(Synonym*) : present; submit (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (N) ความหมายคือ บทเพลง,กลอนสั้น,เรื่องเล่าสั้นๆ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Lay (V) ความหมายคือ ปู (อ้างอิงจาก :
Hope)
Lay (V) ความหมายคือ ปู (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ ฝัง (ศพ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : bury (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (V) ความหมายคือ พาด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Lay (V) ความหมายคือ พาด, วางทาบลง, วางทาบห้อยลง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ วางลง ,
ไวพจน์(Synonym*) : deposit; set down; put; place (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ วางลง,ออกไข่,จัด,กําหนด,วางเงินพนัน,ปู,ตีแผ่,เผยแพร่ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Lay (VI) ความหมายคือ วางไข่ ,
ไวพจน์(Synonym*) : produce (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ อ้างเหตุผล ,
ไวพจน์(Synonym*) : attribute; impute; ascribe (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (ADJ) ความหมายคือ เกี่ยวกับฆราวาส (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (ADJ) ความหมายคือ เป็นฆราวาส (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Lay (N) ความหมายคือ เรื่องเล่าหรือบทกลอนสั้นๆ ,
ไวพจน์(Synonym*) : short poem (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (VT) ความหมายคือ เสพสังวาส (คำสแลง) ,
ไวพจน์(Synonym*) : have sex (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (ADJ) ความหมายคือ ไม่เชี่ยวชาญพิเศษ ,
ไวพจน์(Synonym*) : not trained; untrained (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay (Verb) ความหมายคือ ก่อตั้ง
Lay (Verb) ความหมายคือ กำหนด
Lay (Verb) ความหมายคือ คลี่
Lay (Noun) ความหมายคือ คู่นอน
Lay (Verb) ความหมายคือ จัดโต๊ะ
Lay (Verb) ความหมายคือ จัดวางให้เหมาะสม
Lay (Verb) ความหมายคือ ท้าพนัน
Lay (Verb) ความหมายคือ ทำให้เรียบ
Lay (Verb) ความหมายคือ ทำให้อยู่ในสภาพใดสภาพหนึ่ง
Lay (Verb) ความหมายคือ นำเสนอ
Lay (Verb) ความหมายคือ ฝัง
Lay (Verb) ความหมายคือ วางไข่
Lay (Verb) ความหมายคือ วางลง
Lay (Verb) ความหมายคือ เสพสังวาส
Lay (Verb) ความหมายคือ อ้างเหตุผล
Lay (Verb) ความหมายคือ กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา lie
Lay (Adjective) ความหมายคือ เกี่ยวกับฆราวาส
Lay (Adjective) ความหมายคือ ไม่เชี่ยวชาญพิเศษ
Lay (Noun) ความหมายคือ เรื่องเล่าหรือบทกลอนสั้นๆ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Lay'
China will again lay claim to operating the fastest bullet train service in the world . ช้าย เหนอะ วิล เออะ เก๊น เล เคลม ทู อ๊า เผ่อ(ร) เร ถิ่ง เดอะ แฟ้ สึ เตอะ สึ ถึ บุ๊ เหลอะ ถึ เทรน เซ้อ(ร) เฝอะ สึ อิน เดอะ เวอ(ร) ล ดึ . tʃˈaɪnə wˈɪl əgˈen lˈeɪ klˈeɪm tˈuː ˈɑːpɜːʴˌeɪtɪŋ ðə fˈæstəst bˈʊlət trˈeɪn sˈɜːʴvəs ɪn ðə wˈɜːʴld คำแปล/ความหมาย :
ประเทศจีนจะเรียกร้องการดำเนินการให้บริการรถไฟหัวกระสุนความเร็วสูงที่เร็วที่สุดในโลกอีกครั้ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Garg said that he had made the decision to lay people off , so he wanted employees to hear the bad news from him . การ กึ เซะ ดึ แด ถึ ฮี แฮ ดึ เม ดึ เดอะ ดิ ซิ เฉิ่น ทู เล พี้ เผิ่ล ออ ฝึ , โซว ฮี ว้อน ถิ ดึ เอ่ม พล้อย อี่ สึ ทู ฮีร เดอะ แบ ดึ นู สึ ฟรัม ฮิม . gˈɑːrg sˈed ðˈæt hˈiː hˈæd mˈeɪd ðə dɪsˈɪʒən tˈuː lˈeɪ pˈiːpəl ˈɔːf sˈəʊ hˈiː wˈɔːntɪd emplˈɔɪiːz tˈuː hˈiːr ðə bˈæd nˈuːz frˈʌm hˈɪm คำแปล/ความหมาย :
การ์กกล่าวว่า เขาได้ตัดสินใจที่จะเลิกจ้างพนักงาน ดังนั้นเขาอยากให้พนักงานได้ยินข่าวร้ายจากเขาเอง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Every spring , thousands of fish swim through the city of Utrecht — about 35 kilometers south of Amsterdam — looking for a place to lay their eggs . เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ สึ พริง , ต๊าว เสิ่น ดึ สึ อะ ฝึ ฟิ ฉึ สึ วิม ตรู เดอะ ซิ ถี่ อะ ฝึ Utrecht — เออะ บ๊าว ถึ 35 เขอะ ล้า มะ เถ่อ(ร) สึ ซาว ตึ อะ ฝึ แอ๊ม สึ เต่อ(ร) แดม — ลุ ขิ่ง โฟ ร เออะ เพล สึ ทู เล แดร เอ กึ สึ . ˈevɜːʴiː sprˈɪŋ θˈaʊzəndz ˈʌv fˈɪʃ swˈɪm θrˈuː ðə sˈɪtiː ˈʌv Utrecht əbˈaʊt kəlˈɑːmˌʌtɜːʴz sˈaʊθ ˈʌv ˈæmstɜːʴdˌæm lˈʊkɪŋ fˈɔːr ə plˈeɪs tˈuː lˈeɪ ðˈer ˈegz คำแปล/ความหมาย :
ทุกฤดูใบไม้ผลิ ปลาหลายพันตัวว่ายผ่านเมืองอูเทรคต์ ซึ่งอยู่ห่างจากอัมสเตอร์ดัมไปทางใต้ประมาณ 35 กิโลเมตร เพื่อหาสถานที่วางไข่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
Monarchs lay their eggs on milkweed plants , which have been disappearing due to the use of herbicides and bad weather conditions . ม้า นาร ขึ สึ เล แดร เอ กึ สึ อาน มิ้ล ควี ดึ แพลน ถึ สึ , วิ ฉึ แฮ ฝึ บิน ดิ เสอะ เพี้ย หริ่ง ดู ทู เดอะ ยู สึ อะ ฝึ เอ๊อ(ร) เบอะ ซาย ดึ สึ เอิ่น ดึ แบ ดึ เว้ะ เด่อ(ร) เขิ่น ดิ้ เฉิ่น สึ . mˈɑːnˌɑːrks lˈeɪ ðˈer ˈegz ˈɑːn mˈɪlkwˌiːd plˈænts wˈɪtʃ hˈæv bˈɪn dˌɪsəpˈɪrɪŋ dˈuː tˈuː ðə jˈuːs ˈʌv ˈɜːʴbəsˌaɪdz ənd bˈæd wˈeðɜːʴ kəndˈɪʃənz คำแปล/ความหมาย :
จักรพรรดิวางไข่บนต้น milkweed ซึ่งหายสาบสูญไปเนื่องจากการใช้ยากำจัดวัชพืชและสภาพอากาศที่ไม่เอื้ออำนวย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Sometimes the phrases " put to bed " and " put to rest , " or " lay to rest , " are used to talk about problems . เสิ่ม ท้าย ม สึ เดอะ เฟร้ เสอะ สึ " พุ ถึ ทู เบะ ดึ " เอิ่น ดึ " พุ ถึ ทู เระ สึ ถึ , " โอ ร " เล ทู เระ สึ ถึ , " อาร ยู สึ ดึ ทู ทอ ขึ เออะ บ๊าว ถึ พร้า เบลิ่ม สึ . səmtˈaɪmz ðə frˈeɪzəz pˈʊt tˈuː bˈed ənd pˈʊt tˈuː rˈest ˈɔːr lˈeɪ tˈuː rˈest ˈɑːr jˈuːzd tˈuː tˈɔːk əbˈaʊt prˈɑːbləmz คำแปล/ความหมาย :
บางครั้งวลี "put to bed" (พาไปนอน) และ "put to rest" (สิ้นสุด) หรือ "lay to rest" (ฝัง) มักใช้เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับปัญหา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE