ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Lurk something improper behind " - คำอ่านไทย: เลอ(ร) ขึ ซั้ม ติ่ง อิม พร้า เผ่อ(ร) บิ ฮ้าย น ดึ - IPA: lˈɜːʴk sˈʌmθɪŋ ˌɪmprˈɑːpɜːʴ bɪhˈaɪnd
Lurk something improper behind (V) ความหมายคือ มีเลศนัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'lurk something improper behind'
Be behind (V) ความหมายคือ ค้าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (PHRV) ความหมายคือ ตามมาข้างหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : lag behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (V) ความหมายคือ ติดหนี้, ยังชำระเงินที่ยืมมาไม่หมด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (PHRV) ความหมายคือ ล้าหลังกว่า ,
ไวพจน์(Synonym*) : fall behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (PHRV) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep behind; place behind; put behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (PHRV) ความหมายคือ สาย ,
ไวพจน์(Synonym*) : be behindhand; get behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (PHRV) ความหมายคือ เรียนรู้ช้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (PHRV) ความหมายคือ ให้เหตุผลสำหรับ (บางสิ่ง) ,
ไวพจน์(Synonym*) : lie behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตามมาข้างหลัง
Be behind (Phrasal verb) ความหมายคือ สาย
Be behind (Phrasal verb) ความหมายคือ เรียนรู้ช้า
Be behind (Phrasal verb) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง
Be behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ให้เหตุผลสำหรับ
Be behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ล้าหลังกว่า
Be left behind (V) ความหมายคือ ตกค้าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (PREP) ความหมายคือ ข้างหลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Behind (PREP) ความหมายคือ ข้างหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : after , (Antonym**) : in front of (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (PREP) ความหมายคือ ข้างหลัง, เป็นคำเชื่อม มีความหมายว่า อยู่ตรงข้ามกับด้านหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (ADV) ความหมายคือ ช้า (ใช้กับนาฬิกา) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (PREP) ความหมายคือ ซ่อนเร้นอยู่ภายใน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (N) ความหมายคือ ด้านหลัง, ส่วนหลังของคน สิ่งของ หรือฉาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (N) ความหมายคือ ตูด, ส่วนท้าย, ส่วนหาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (ADV) ความหมายคือ ที่ค้างชำระเงิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (ADV) ความหมายคือ ที่เหลืออยู่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (N) ความหมายคือ ผู้หนุนหลัง,ผู้สนับสนุน,ผู้อยู่เบื้องหลัง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Behind (ADV) ความหมายคือ ลับหลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Behind (ADV) ความหมายคือ ลับหลัง, ไม่ใช่ต่อหน้า, ไม่ใช่ซึ่งหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (ADV) ความหมายคือ ล้าหลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Behind (ADV) ความหมายคือ ล้าหลัง, ช้าอยู่ข้างหลังเขา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (ADV) ความหมายคือ ล้าหลัง,ช้ากว่า (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Behind (PREP) ความหมายคือ ล้าหลังกว่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (PREP) ความหมายคือ สนับสนุน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (ADV) ความหมายคือ หลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Behind (ADV) ความหมายคือ หลัง, อยู่ตรงข้ามกับข้างหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (PRE) ความหมายคือ หลัง,ข้างหลัง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Behind (ADV) ความหมายคือ เหตุการณ์ที่ผ่านมาแล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Behind (Preposition) ความหมายคือ ข้างหลัง
Behind (Preposition) ความหมายคือ ล้าหลังกว่า
Behind (Adverb) ความหมายคือ ที่ค้างชำระเงิน
Behind (Adverb) ความหมายคือ เหตุการณ์ที่ผ่านมาแล้ว
Behind (Adverb) ความหมายคือ ที่เหลืออยู่
Behind (Preposition) ความหมายคือ ซ่อนเร้นอยู่ภายใน
Behind (Adverb) ความหมายคือ ช้า
Behind (Preposition) ความหมายคือ สนับสนุน
Close behind (ADV) ความหมายคือ ต้อยๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cross the arms behind (V) ความหมายคือ ไพล่หลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Drag behind (PHRV) ความหมายคือ เดินตามหลัง (ชักช้า) ,
ไวพจน์(Synonym*) : lag behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drag behind (Phrasal verb) ความหมายคือ เดินตามหลัง
Drop behind (PHRV) ความหมายคือ จ่ายช้า ,
ไวพจน์(Synonym*) : get behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drop behind (PHRV) ความหมายคือ ตกลง ,
ไวพจน์(Synonym*) : fall behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drop behind (PHRV) ความหมายคือ ตกลงจาก (ระดับที่เคยทำได้) ,
ไวพจน์(Synonym*) : lag behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drop behind (PHRV) ความหมายคือ ร่วงลงด้านหลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drop behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตกลง
Drop behind (Phrasal verb) ความหมายคือ จ่ายช้า
Drop behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตกลงจาก
Drop behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ร่วงลงด้านหลัง
End of the rolled part of the loin-cloth which is fastened to the belt behind (N) ความหมายคือ ชายกระเบน (อ้างอิงจาก :
Hope)
End of the rolled part of the loin-cloth which is fastened to the belt behind (N) ความหมายคือ ชายกระเบน, ชายผ้านุ่งที่ม้วนแล้วดึงไปเหน็บไว้ข้างหลังระดับบั้นเอว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
End of the rolled part of the loin-cloth which is fastened to the belt behind (N) ความหมายคือ ชายกะเบน (อ้างอิงจาก :
Hope)
End of the rolled part of the loin-cloth which is fastened to the belt behind (N) ความหมายคือ ชายกะเบน, ชายผ้านุ่งที่ม้วนแล้วดึงไปเหน็บไว้ข้างหลังระดับบั้นเอว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (PHRV) ความหมายคือ จมหายไปด้านหลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (PHRV) ความหมายคือ จ่ายเงินช้า ,
ไวพจน์(Synonym*) : get behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (PHRV) ความหมายคือ ตกไปด้านหลัง (บางสิ่ง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (V) ความหมายคือ ถอยหลัง, ไม่เจริญก้าวหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (PHRV) ความหมายคือ ทำให้ตกไปข้างหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : be behind; drag behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (V) ความหมายคือ ล้าหลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Fall behind (V) ความหมายคือ ล้าหลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (PHRV) ความหมายคือ อยู่ต่ำกว่ามาตรฐาน ,
ไวพจน์(Synonym*) : drop away; drop off; fall away; fall off (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (PHRV) ความหมายคือ ไล่ตามไม่ทัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fall behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ไล่ตามไม่ทัน
Fall behind (Phrasal verb) ความหมายคือ จ่ายเงินช้า
Fall behind (Phrasal verb) ความหมายคือ อยู่ต่ำกว่ามาตรฐาน
Fall behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตกไปด้านหลัง
Fall behind (Phrasal verb) ความหมายคือ จมหายไปด้านหลัง
Fall behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำให้ตกไปข้างหลัง
Get behind (PHRV) ความหมายคือ ตกลงมา ,
ไวพจน์(Synonym*) : get behindhand; lag behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Get behind (PHRV) ความหมายคือ ทำ / จ่ายช้ากว่ากำหนด (เงินหรือเวลา) ,
ไวพจน์(Synonym*) : be behind; drop behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Get behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตกลงมา
Get behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำ / จ่ายช้ากว่ากำหนด
Go behind (PHRV) ความหมายคือ ตามหลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go behind (PHRV) ความหมายคือ ตีความ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go behind (PHRV) ความหมายคือ แอบทำลับๆ ล่อๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตามหลัง
Go behind (Phrasal verb) ความหมายคือ แอบทำลับๆ ล่อๆ
Go behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตีความ
Hang behind (PHRV) ความหมายคือ ตามไม่ทัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hang behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตามไม่ทัน
Keep behind (PHRV) ความหมายคือ ทำให้อยู่ล้าหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep in (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Keep behind (PHRV) ความหมายคือ พยายามอยู่ข้างหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : remain behind; stay behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Keep behind (Phrasal verb) ความหมายคือ พยายามอยู่ข้างหลัง
Keep behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำให้อยู่ล้าหลัง
Lag behind (V) ความหมายคือ ถอยหลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Lag behind (V) ความหมายคือ ถอยหลัง, ไม่เจริญก้าวหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lag behind (PHRV) ความหมายคือ ล้าหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : be benind; drag behind; drop back; drop behind; fall back; fall behind; get behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lag behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ล้าหลัง
Leave behind (PHRV) ความหมายคือ จากไปโดยทิ้ง...ไว้กับ... (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave behind (V) ความหมายคือ ละวาง, ละด้วยวิธีปล่อยวางหรือปลงแล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave behind (V) ความหมายคือ ลืม, หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้, ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave behind (PHRV) ความหมายคือ ลืมทิ้งไว้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave behind (PHRV) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลังของ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave behind (PHRV) ความหมายคือ สร้างทิ้งไว้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave behind (PHRV) ความหมายคือ เลือกที่จะไม่นำ (บางสิ่งหรือบางคน) ไปด้วย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave behind (Phrasal verb) ความหมายคือ เลือกที่จะไม่นำ (บางสิ่งหรือบางคน) ไปด้วย
Leave behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ลืมทิ้งไว้
Leave behind (Phrasal verb) ความหมายคือ สร้างทิ้งไว้
Leave behind (Phrasal verb) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลังของ
Leave behind (Phrasal verb) ความหมายคือ จากไปโดยทิ้ง...ไว้กับ...
Lie behind (PHRV) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lie behind (PHRV) ความหมายคือ เป็นอดีต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lie behind (PHRV) ความหมายคือ เป็นเหตุผลสำหรับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lie behind (Phrasal verb) ความหมายคือ เป็นอดีต
Lie behind (Phrasal verb) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง
Lie behind (Phrasal verb) ความหมายคือ เป็นเหตุผลสำหรับ
Line up behind (PHRV) ความหมายคือ ติดตาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Line up behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ติดตาม
Look behind (V) ความหมายคือ เหลียวหลัง, หันมาดูข้างหลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Place behind (PHRV) ความหมายคือ ตามหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : place in; put in (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Place behind (PHRV) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : be behind; keep behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Place behind (Phrasal verb) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง
Place behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ตามหลัง
Put behind (IDM) ความหมายคือ ทำให้ล่าช้า ,
ไวพจน์(Synonym*) : bring on (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Put behind (PHRV) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : be behind; keep behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Put behind (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้ล่าช้า
Put behind (Phrasal verb) ความหมายคือ วางไว้ด้านหลัง
Remain behind (PHRV) ความหมายคือ ล้าหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep in (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Remain behind (PHRV) ความหมายคือ อยู่ข้างหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep behind; stay behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Remain behind (Phrasal verb) ความหมายคือ อยู่ข้างหลัง
Remain behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ล้าหลัง
Run behind (PHRV) ความหมายคือ ช้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Run behind (PHRV) ความหมายคือ แล่นเร็วตามหลัง / อยู่ข้างหลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Run behind (Phrasal verb) ความหมายคือ แล่นเร็วตามหลัง / อยู่ข้างหลัง
Run behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ช้า
Shove behind (PHRV) ความหมายคือ เห็นว่าไม่สำคัญอีกแล้ว ,
ไวพจน์(Synonym*) : put behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shove behind (Phrasal verb) ความหมายคือ เห็นว่าไม่สำคัญอีกแล้ว
Stand behind (PHRV) ความหมายคือ ยืนอยู่ด้านหลังของ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stand behind (PHRV) ความหมายคือ สนับสนุน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stand behind (V) ความหมายคือ ส่งท้าย, พูดหรือทำเป็นการส่งเสริม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stand behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ยืนอยู่ด้านหลังของ
Stand behind (Phrasal verb) ความหมายคือ สนับสนุน
Stay behind (PHRV) ความหมายคือ ยังตามมาทีหลัง ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep behind; remain behind (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stay behind (PHRV) ความหมายคือ ยังอยู่ต่อ ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep in (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stay behind (V) ความหมายคือ หลง, เหลืออยู่, ตกค้างอยู่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stay behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ยังตามมาทีหลัง
Stay behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ยังอยู่ต่อ
Stop behind (PHRV) ความหมายคือ ยังอยู่ต่อ ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep in (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stop behind (Phrasal verb) ความหมายคือ ยังอยู่ต่อ
Wait behind (PHRV) ความหมายคือ คอย ,
ไวพจน์(Synonym*) : keep in (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wait behind (Phrasal verb) ความหมายคือ คอย
Walk behind (V) ความหมายคือ เดินตาม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Walk behind (V) ความหมายคือ เดินตาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Lurk something improper behind'
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels jˈuːv fˈelt ʃˈædɪnfrˌɔɪd คำแปล/ความหมาย :
และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" To kick - start " also means " to make something start to happen , " but usually after it has slowed down or stopped . " ทู คิ ขึ - สึ ตาร ถึ " อ๊อล โส่ว มีน สึ " ทู เม ขึ ซั้ม ติ่ง สึ ตาร ถึ ทู แฮ้ เผิ่น , " บะ ถึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ แฮ สึ สึ โลว ดึ ดาว น โอ ร สึ ตา ผึ ถึ . tˈuː kˈɪk stˈɑːrt ˈɔːlsəʊ mˈiːnz tˈuː mˈeɪk sˈʌmθɪŋ stˈɑːrt tˈuː hˈæpən bˈʌt jˈuːʒəwəliː ˈæftɜːʴ ˈɪt hˈæz slˈəʊd dˈaʊn ˈɔːr stˈɑːpt คำแปล/ความหมาย :
"To kick-start (การเริ่มโดยใช้แรงและความพยายาม)" หมายถึง "ที่จะทำให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น" แต่โดยปกติแล้วหลังจากนั้นมันมักจะเริ่มช้าลงหรือหยุดลง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But something unusual happened in Albania this August : the Italian government paid the bill after four tourists left a restaurant without paying . บะ ถึ ซั้ม ติ่ง เอิ่น ยู้ ฉู เอิ่ล แฮ้ เผิ่น ดึ อิน แอ่ล เบ๊ หนี่ เออะ ดิ สึ อ๊า เกอะ สึ ถึ : เดอะ อิ แท้ล เหยิ่น ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ เพ ดึ เดอะ บิล แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) โฟ ร ทั้ว เหรอะ สึ ถึ สึ เละ ฝึ ถึ เออะ เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ หวิ ต๊าว ถึ เพ้ อิ่ง . bˈʌt sˈʌmθɪŋ ənjˈuːʒˌuːəl hˈæpənd ɪn ælbˈeɪniːə ðˈɪs ˈɑːgəst ðə ˌɪtˈæljən gˈʌvɜːʴmənt pˈeɪd ðə bˈɪl ˈæftɜːʴ fˈɔːr tˈʊrəsts lˈeft ə rˈestɜːʴˌɑːnt wɪθˈaʊt pˈeɪɪŋ คำแปล/ความหมาย :
แต่มีบางอย่างผิดปกติเกิดขึ้นในแอลเบเนียในเดือนสิงหาคมนี้ รัฐบาลอิตาลีจ่ายเงินหลังจากที่นักท่องเที่ยว 4 คนออกจากร้านอาหารโดยไม่จ่ายเงิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" It's fun and that's kind of what you want when coming here : something fun , " Reubyn Ash told _ Magicseaweed _ after surfing at The Wave . " อิ ถึ สึ ฟัน เอิ่น ดึ แด ถึ สึ คาย น ดึ อะ ฝึ วะ ถึ ยู วาน ถึ เวน คะ หมิ่ง ฮีร : ซั้ม ติ่ง ฟัน , " Reubyn แอ ฉึ โทว ล ดึ _ แม้ จิ ขึ ซี้ วี ดึ _ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เซ้อ(ร) ฝิ่ง แอ ถึ เดอะ เว ฝึ . ˈɪts fˈʌn ənd ðˈæts kˈaɪnd ˈʌv wˈʌt jˈuː wˈɑːnt wˈen kˈʌmɪŋ hˈiːr sˈʌmθɪŋ fˈʌn Reubyn ˈæʃ tˈəʊld mˈædʒɪk sˈiːwˌiːd ˈæftɜːʴ sˈɜːʴfɪŋ ˈæt ðə wˈeɪv คำแปล/ความหมาย :
“มันสนุกและเป็นสิ่งที่คุณต้องการเมื่อมาที่นี่: อะไรสนุก ๆ” Reubyn Ash บอก _Magicseaweed_ หลังจากโต้คลื่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But , many fans did not think they could win the series after falling behind . บะ ถึ , เม้ะ หนี่ แฟน สึ ดิ ดึ นา ถึ ติง ขึ เด คุ ดึ วิน เดอะ เซี้ย หรี่ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฟ้า หลิ่ง บิ ฮ้าย น ดึ . bˈʌt mˈeniː fˈænz dˈɪd nˈɑːt θˈɪŋk ðˈeɪ kˈʊd wˈɪn ðə sˈɪriːz ˈæftɜːʴ fˈɑːlɪŋ bɪhˈaɪnd คำแปล/ความหมาย :
แต่มีแฟนคลับจำนวนหลายคนไม่คิดว่าพวกเขาสามารถชนะได้หลังจากตกไปอันดับท้ายๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE