Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Make a summary " - คำอ่านไทย: เม ขึ เออะ ซะ เหม่อ(ร) หรี่  - IPA: mˈeɪk ə sˈʌmɜːʴiː 

Make a summary (V) ความหมายคือ สรุป, รวมความมาย่อเอาแต่ประเด็นของเรื่อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Make a summary (V) ความหมายคือ สรุปความ, รวมความมาย่อเอาแต่ประเด็นที่สำคัญ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'make a summary'

Summary (N) ความหมายคือ การย่อ, การลดให้สั้นหรือเล็กลง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (N) ความหมายคือ ความสรุป, ประเด็นย่อๆ ของเรื่อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (N) ความหมายคือ ย่อ, การ (อ้างอิงจาก : Hope)
Summary (N) ความหมายคือ ย่อความ (อ้างอิงจาก : Hope)
Summary (N) ความหมายคือ ย่อความ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (ADJ) ความหมายคือ รวดเร็ว , ไวพจน์(Synonym*) : instantaneous; immediate; sudden (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (N) ความหมายคือ สรุป, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)
Summary (ADJ) ความหมายคือ สั้น,ย่อ,รวบรัด,โดยสังเขป,โดยตรง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Summary (ADV) ความหมายคือ อย่างรวบรัด (อ้างอิงจาก : Hope)
Summary (ADV) ความหมายคือ อย่างรวบรัด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (ADJ) ความหมายคือ เกี่ยวกับศาลเตี้ย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (N) ความหมายคือ เค้าโครง, โครงเรื่องย่อๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (N) ความหมายคือ เรื่องย่อ, เรื่องเล่าที่สรุปจากรายละเอียดของเรื่องทั้งหมด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (ADJ) ความหมายคือ โดยสรุป , ไวพจน์(Synonym*) : brief; concise; cut short (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (N) ความหมายคือ ใจความสรุป , ไวพจน์(Synonym*) : abridgment; brief; compendium; outline (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Summary (N) ความหมายคือ ใจความสรุป,เรื่อง,สาระสําคัญ,จุดสําคัญ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Summary (Noun) ความหมายคือ ใจความสรุป
Summary (Adjective) ความหมายคือ รวดเร็ว
Summary (Adjective) ความหมายคือ โดยสรุป
Summary (Adjective) ความหมายคือ เกี่ยวกับศาลเตี้ย

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Make a summary'
" People form an opinion based on a summary , or a summary of summaries , without making the effort to go deeper . " 

" พี้ เผิ่ล โฟ รม แอน เออะ พิ้น เหยิ่น เบ สึ ถึ อาน เออะ ซะ เหม่อ(ร) หรี่ , โอ ร เออะ ซะ เหม่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ ซะ เหม่อ(ร) หรี่ สึ , หวิ ต๊าว ถึ เม้ ขิ่ง เดอะ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) ถึ ทู โกว ดี้ เผ่อ(ร) . " 

 pˈiːpəl fˈɔːrm ˈæn əpˈɪnjən bˈeɪst ˈɑːn ə sˈʌmɜːʴiː  ˈɔːr ə sˈʌmɜːʴiː ˈʌv sˈʌmɜːʴiːz  wɪθˈaʊt mˈeɪkɪŋ ðə ˈefɜːʴt tˈuː gˈəʊ dˈiːpɜːʴ   

คำแปล/ความหมาย : "ผู้คนสร้างความเห็นโดยอิงจากสรุป หรือสรุปของสรุป โดยไม่ต้องใช้ความพยายามในการลงลึกมากขึ้น"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Although it can be written by itself as a rude comment , usually when someone writes TLDR , they add a short summary of the most important information from the longer piece of writing . 

ออล โด๊ว อิ ถึ แคน บี ริ เถิ่น บาย อิ ถึ เซ้ล ฝึ แอ สึ เออะ รู ดึ ค้า เหม่น ถึ , ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เวน ซั้ม วั่น ราย ถึ สึ TLDR , เด แอ ดึ เออะ โช ร ถึ ซะ เหม่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ เดอะ โมว สึ ถึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น ฟรัม เดอะ ล้อง เก่อ(ร) พี สึ อะ ฝึ ร้าย ถิ่ง . 

ˌɔːlðˈəʊ ˈɪt kˈæn bˈiː rˈɪtən bˈaɪ ˌɪtsˈelf ˈæz ə rˈuːd kˈɑːment  jˈuːʒəwəliː wˈen sˈʌmwˌʌn rˈaɪts TLDR  ðˈeɪ ˈæd ə ʃˈɔːrt sˈʌmɜːʴiː ˈʌv ðə mˈəʊst ˌɪmpˈɔːrtənt ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən frˈʌm ðə lˈɔːŋgɜːʴ pˈiːs ˈʌv rˈaɪtɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : แม้ว่าจะสามารถเขียนเป็นความคิดเห็นที่หยาบคายได้ แต่โดยปกติแล้วเมื่อมีคนเขียน TLDR พวกเขาจะเพิ่มข้อมูลสรุปสั้น ๆ ของข้อมูลที่สำคัญที่สุดจากงานเขียนที่ยาวขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
First brought to the United States by African slaves , the banjo was later used by people in the American south to make country music . 

เฟอ(ร) สึ ถึ บรอ ถึ ทู เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ เล ฝึ สึ , เดอะ แบ๊น โจว วา สึ เล้ เถ่อ(ร) ยู สึ ดึ บาย พี้ เผิ่ล อิน เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ซาว ตึ ทู เม ขึ คั้น ถรี่ มยู้ สิ ขึ . 

fˈɜːʴst brˈɔːt tˈuː ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts bˈaɪ ˈæfrəkən slˈeɪvz  ðə bˈændʒˌəʊ wˈɑːz lˈeɪtɜːʴ jˈuːzd bˈaɪ pˈiːpəl ɪn ðə əmˈerəkən sˈaʊθ tˈuː mˈeɪk kˈʌntriː mjˈuːzɪk  

คำแปล/ความหมาย : ครั้งแรกที่นำมาสู่สหรัฐอเมริกาโดยทาสชาวแอฟริกัน ต่อมา banjo ถูกนำมาใช้โดยคนในภาคใต้ของอเมริกาเพื่อทำเพลงคันทรี่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you do aim for a number , then it should be to make reading a habit . 

อิ ฝึ ยู ดู เอม โฟ ร เออะ นั้ม เบ่อ(ร) , เดน อิ ถึ ชุ ดึ บี ทู เม ขึ รี้ ดิ่ง เออะ แฮ้ เบอะ ถึ . 

ˈɪf jˈuː dˈuː ˈeɪm fˈɔːr ə nˈʌmbɜːʴ  ðˈen ˈɪt ʃˈʊd bˈiː tˈuː mˈeɪk rˈiːdɪŋ ə hˈæbət  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณตั้งเป้าไปที่ตัวเลข ก็ควรสร้างนิสัยในการอ่าน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But what is surprising is how much money they can still make after they have died . 

บะ ถึ วะ ถึ อิ สึ เส่อ(ร) พร้าย สิ่ง อิ สึ ฮาว มะ ฉึ มะ หนี่ เด แคน สึ ติล เม ขึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เด แฮ ฝึ ดาย ดึ . 

bˈʌt wˈʌt ˈɪz sɜːʴprˈaɪzɪŋ ˈɪz hˈaʊ mˈʌtʃ mˈʌniː ðˈeɪ kˈæn stˈɪl mˈeɪk ˈæftɜːʴ ðˈeɪ hˈæv dˈaɪd  

คำแปล/ความหมาย : แต่ที่น่าประหลาดใจก็คือ พวกเขาสามารถหาเงินได้อีกเท่าไหร่หลังจากที่พวกเขาตายไปแล้ว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE