ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Manor " - คำอ่านไทย: แม้ เหน่อ(ร) - IPA: mˈænɜːʴ
Manor (Noun) ความหมายคือ บ้านหลังใหญ่และที่ดินของขุนนางในยุคกลาง
Manor ความหมายคือ พื้นที่
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Manor'
* Giraffe Manor * - A luxurious 1930s manor in Nairobi , Kenya is located next to a local Giraffe Centre . * เจ่อ(ร) แร้ ฝึ แม้ เหน่อ(ร) * - เออะ เหลอะ กึ เฉ้อ(ร) หรี่ เออะ สึ 1930s แม้ เหน่อ(ร) อิน นาย โร้ว บี่ , เค้น เหยอะ อิ สึ โล้ว เค เถอะ ดึ เนะ ขึ สึ ถึ ทู เออะ โล้ว เขิ่ล เจ่อ(ร) แร้ ฝึ เซ้น เถ่อ(ร) . dʒɜːʴˈæf mˈænɜːʴ ə ləgʒˈɜːʴiːəs mˈænɜːʴ ɪn nˌaɪrˈəʊbiː kˈenjə ˈɪz lˈəʊkˌeɪtəd nˈekst tˈuː ə lˈəʊkəl dʒɜːʴˈæf sˈentɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
*Giraffe Manor* คฤหาสน์ยุค 1930 ที่หรูหราในกรุงไนโรบีประเทศเคนยาตั้งอยู่ติดกับศูนย์ยีราฟท้องถิ่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Animal lovers can stay at the Giraffe Manor , where giraffes put their heads through the windows during breakfast , or visit Nairobi National Park , the only national park in the world inside a large city . แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล ละ เฝ่อ(ร) สึ แคน สึ เต แอ ถึ เดอะ เจ่อ(ร) แร้ ฝึ แม้ เหน่อ(ร) , แวร เจ่อ(ร) แร้ ฝึ สึ พุ ถึ แดร เฮะ ดึ สึ ตรู เดอะ วิ้น โด่ว สึ ดั้ว หริ่ง เบร๊ ขึ เฝอะ สึ ถึ , โอ ร ฟิ สิ ถึ นาย โร้ว บี่ แน้ เฉอะ เหนิ่ล พาร ขึ , เดอะ โอ๊ว นหลี่ แน้ เฉอะ เหนิ่ล พาร ขึ อิน เดอะ เวอ(ร) ล ดึ อิน ซ้าย ดึ เออะ ลาร จึ ซิ ถี่ . ˈænəməl lˈʌvɜːʴz kˈæn stˈeɪ ˈæt ðə dʒɜːʴˈæf mˈænɜːʴ wˈer dʒɜːʴˈæfs pˈʊt ðˈer hˈedz θrˈuː ðə wˈɪndəʊz dˈʊrɪŋ brˈekfəst ˈɔːr vˈɪzɪt nˌaɪrˈəʊbiː nˈæʃənəl pˈɑːrk ðə ˈəʊnliː nˈæʃənəl pˈɑːrk ɪn ðə wˈɜːʴld ˌɪnsˈaɪd ə lˈɑːrdʒ sˈɪtiː คำแปล/ความหมาย :
คนรักสัตว์สามารถพักที่คฤหาสน์ยีราฟ ที่ที่ยีราฟจะยื่นหัวของมันผ่านหน้าต่างเข้ามาในช่วงเวลาอาหารเช้า หรือเยี่ยมเยียนอุทยานแห่งชาติไนโรบี ซึ่งเป็นอุทยานแห่งชาติแห่งเดียวในโลกที่อยู่ในเมืองใหญ่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" These are the days when Washington feels like a dream city , " said Lucy Manor , visitor from Arlington , Virginia . " ดี สึ อาร เดอะ เด สึ เวน ว้า ฉิ่ง เถิ่น ฟีล สึ ลาย ขึ เออะ ดรีม ซิ ถี่ , " เซะ ดึ ลู้ สี่ แม้ เหน่อ(ร) , ฟิ สิ เถ่อ(ร) ฟรัม อ๊าร หลิ่ง เถิ่น , เฝ่อ(ร) จิ้น เหยอะ . ðˈiːz ˈɑːr ðə dˈeɪz wˈen wˈɑːʃɪŋtən fˈiːlz lˈaɪk ə drˈiːm sˈɪtiː sˈed lˈuːsiː mˈænɜːʴ vˈɪzɪtɜːʴ frˈʌm ˈɑːrlɪŋtən vɜːʴdʒˈɪnjə คำแปล/ความหมาย :
“นี่คือวันที่วอชิงตันรู้สึกเหมือนเป็นเมืองในฝัน” ลูซี่ มานอร์ ผู้มาเยือนจากอาร์ลิงตัน รัฐเวอร์จิเนียกล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE