Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Mash " - คำอ่านไทย: แม ฉึ  - IPA: mˈæʃ 

Mash (Noun) ความหมายคือ มันบด

Mash (Noun) ความหมายคือ อาหารผสมสำหรับสัตว์

Mash (Verb) ความหมายคือ ป่น

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Mash'
Sitcoms _ Three's Company _ , _ Frasier _ and _ The Office _ were enjoyed by 36 % , and 35 % said they watched army medical comedy _ M * * * A * * * S * * * H _ . 

ซิ ถึ ข่าม สึ _ ตรี สึ คั้ม เผอะ นี _ , _ เฟร้ เฉ่อ(ร) _ เอิ่น ดึ _ เดอะ อ๊อ ฝิ สึ _ เวอ(ร) เอ็น จ๊อย ดึ บาย 36 % , เอิ่น ดึ 35 % เซะ ดึ เด วา ฉึ ถึ อ๊าร หมี่ เม้ะ เดอะ เขิ่ล ค้า เหมอะ ดี่ _ เอม * * * เออะ * * * เอะ สึ * * * เอ ฉึ _ . 

sˈɪtkɑːmz  θrˈiːz kˈʌmpənˌiː    frˈeɪʒɜːʴ  ənd  ðə ˈɔːfɪs  wˈɜːʴ ˌendʒˈɔɪd bˈaɪ    ənd   sˈed ðˈeɪ wˈɑːtʃt ˈɑːrmiː mˈedəkəl kˈɑːmədiː  ˈem    ə    ˈes    ˈeɪtʃ   

คำแปล/ความหมาย : ซิทคอม _Three's Company_, _Frasier_ และ _The Office_ ได้รับความนิยมถึง 36% และ 35% บอกว่าพวกเขาดูละครตลกทางการแพทย์ของกองทัพบก _M***A***S***H_

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you mash your avocados into a dip  well , guacamole is a Nahuatl word too . 

อิ ฝึ ยู แม ฉึ โย ร แอ เฝอะ ค้า โด่ว สึ อิ้น ถู่ เออะ ดิ ผึ  เวล , กวา เขอะ โม้ว หลี่ อิ สึ เออะ Nahuatl เวอ(ร) ดึ ทู . 

ˈɪf jˈuː mˈæʃ jˈɔːr ˌævəkˈɑːdəʊz ˈɪntuː ə dˈɪp  wˈel  gwˌɑːkəmˈəʊliː ˈɪz ə Nahuatl wˈɜːʴd tˈuː  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณบดอะโวคาโดของคุณลงในน้ำจิ้ม guacamole ก็เป็นคำ Nahuatl เช่นกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE