Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Maternity " - คำอ่านไทย: เหมอะ เท้อ(ร) หนิ ถี่  - IPA: mətˈɜːʴnɪtiː 

Maternity (N) ความหมายคือ ความเป็นแม่ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Maternity (N) ความหมายคือ ความเป็นแม่ , ไวพจน์(Synonym*) : parenthood; mothership (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Maternity (Noun) ความหมายคือ ความเป็นแม่

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Maternity'
Osaka , who has just returned to tennis after giving birth to her daughter Shai in July , said she was " really shocked " that many mothers in the US don't get paid maternity leave . 

โอ่ว ซ้า เขอะ , ฮู แฮ สึ จะ สึ ถึ หริ เท้อ(ร) น ดึ ทู เท้ะ เหนอะ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) กิ้ ฝิ่ง เบอ(ร) ตึ ทู เฮอ(ร) ด๊อ เถ่อ(ร) ชาย อิน จู ล้าย , เซะ ดึ ชี วา สึ " ริ หลี่ ชา ขึ ถึ " แด ถึ เม้ะ หนี่ มะ เด่อ(ร) สึ อิน เดอะ อะ สึ โดว น ถึ เกะ ถึ เพ ดึ เหมอะ เท้อ(ร) หนิ ถี่ ลี ฝึ . 

əʊsˈɑːkə  hˈuː hˈæz dʒˈʌst rɪtˈɜːʴnd tˈuː tˈenəs ˈæftɜːʴ gˈɪvɪŋ bˈɜːʴθ tˈuː hˈɜːʴ dˈɔːtɜːʴ ʃˈaɪ ɪn dʒˌuːlˈaɪ  sˈed ʃˈiː wˈɑːz  rˈɪliː ʃˈɑːkt  ðˈæt mˈeniː mˈʌðɜːʴz ɪn ðə ˈʌs dˈəʊnt gˈet pˈeɪd mətˈɜːʴnɪtiː lˈiːv  

คำแปล/ความหมาย : โอซาก้า ซึ่งเพิ่งกลับมาเล่นเทนนิสอีกครั้งหลังให้กำเนิดลูกสาว ไช ในเดือนกรกฎาคม กล่าวว่าเธอ “ตกใจมาก” ที่คุณแม่หลายคนในสหรัฐอเมริกา ไม่ได้รับค่าจ้างลาคลอดบุตร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The government lured women from their homes with paid maternity leave , subsidized day care , and more flexibility at work . 

เดอะ ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ ลัว ร ดึ วิ เหมิ่น ฟรัม แดร โฮว ม สึ วิ ดึ เพ ดึ เหมอะ เท้อ(ร) หนิ ถี่ ลี ฝึ , ซะ บึ สิ ดาย สึ ดึ เด แคร , เอิ่น ดึ โม ร เฟล ขึ เสอะ บิ้ เหลอะ ถี่ แอ ถึ เวอ(ร) ขึ . 

ðə gˈʌvɜːʴmənt lˈʊrd wˈɪmən frˈʌm ðˈer hˈəʊmz wˈɪð pˈeɪd mətˈɜːʴnɪtiː lˈiːv  sˈʌbsɪdˌaɪzd dˈeɪ kˈer  ənd mˈɔːr flˌeksəbˈɪlətiː ˈæt wˈɜːʴk  

คำแปล/ความหมาย : รัฐบาลจูงใจผู้หญิงจากทางบ้านด้วยการให้ออกจากการเป็นแม่ สนับสนุนการจ้างเลี้ยงดู และการทำงานที่ยืดหยุ่น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Japanese tennis star Naomi Osaka has joined a campaign for better maternity benefits for new mothers in the US . 

แจ เผอะ นี้ สึ เท้ะ เหนอะ สึ สึ ตาร เหน โอ๊ว หมี่ โอ่ว ซ้า เขอะ แฮ สึ จอย น ดึ เออะ แข่ม เพ้น โฟ ร เบ๊ะ เถ่อ(ร) เหมอะ เท้อ(ร) หนิ ถี่ เบ๊ะ เหนอะ ฝิ ถึ สึ โฟ ร นู มะ เด่อ(ร) สึ อิน เดอะ อะ สึ . 

dʒˌæpənˈiːz tˈenəs stˈɑːr neɪˈəʊmiː əʊsˈɑːkə hˈæz dʒˈɔɪnd ə kæmpˈeɪn fˈɔːr bˈetɜːʴ mətˈɜːʴnɪtiː bˈenəfɪts fˈɔːr nˈuː mˈʌðɜːʴz ɪn ðə ˈʌs  

คำแปล/ความหมาย : นาโอมิ โอซาก้า นักเทนนิสชื่อดังชาวญี่ปุ่นได้เข้าร่วมแคมเปญเพื่อสวัสดิการการคลอดบุตรที่ดีขึ้นสำหรับคุณแม่มือใหม่ในสหรัฐอเมริกา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to _ The Guardian _ , 73 % of women in the US don't get paid maternity leave from their companies . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู _ เดอะ ก๊าร ดี่ เอิ่น _ , 73 % อะ ฝึ วิ เหมิ่น อิน เดอะ อะ สึ โดว น ถึ เกะ ถึ เพ ดึ เหมอะ เท้อ(ร) หนิ ถี่ ลี ฝึ ฟรัม แดร คั้ม เผอะ นี สึ . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː  ðə gˈɑːrdiːən     ˈʌv wˈɪmən ɪn ðə ˈʌs dˈəʊnt gˈet pˈeɪd mətˈɜːʴnɪtiː lˈiːv frˈʌm ðˈer kˈʌmpənˌiːz  

คำแปล/ความหมาย : จากข้อมูลของ _เดอะ การ์เดียน_ พบว่า 73% ของผู้หญิงในสหรัฐอเมริกาไม่ได้รับการลาคลอดบุตรโดยได้รับค่าจ้างจากบริษัทของตน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE