ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Media " - คำอ่านไทย: มี้ ดี่ เออะ - IPA: mˈiːdiːə
Media (Noun) ความหมายคือ สื่อมวลชน
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'media'
Advertising media (N) ความหมายคือ สื่อโฆษณา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Advertising media (N) ความหมายคือ สื่อโฆษณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Advertising media (N) ความหมายคือ สื่อโฆษณา, สื่อที่กระทำการไม่ว่าโดยวิธีการใดๆ ให้ประชาชนเห็นหรือทราบข้อความ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Instruction media (N) ความหมายคือ สื่อการสอน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Instruction media (N) ความหมายคือ สื่อการสอน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Instructional media (N) ความหมายคือ สื่อการเรียนการสอน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Instructional media (N) ความหมายคือ สื่อการเรียนการสอน, อุปกรณ์ที่ใช้ในการเรียนการสอน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mass media (N) ความหมายคือ การสื่อสารมวลชน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mass media (N) ความหมายคือ สื่อมวลชน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Mass media (N) ความหมายคือ สื่อมวลชน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mass media ความหมายคือ สื่อมวลชน (เช่น โทรทัศน์ วิทยุ หนังสือพิมพ์ วารสาร นิตยสารและอื่น ๆ) (อ้างอิงจาก :
Hope)
Mass media (Noun) ความหมายคือ การสื่อสารมวลชน
Mixed media (N) ความหมายคือ สื่อผสม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Printing media (N) ความหมายคือ สื่อสิ่งพิมพ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Printing media (N) ความหมายคือ สื่อสิ่งพิมพ์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Television media (N) ความหมายคือ สื่อโทรทัศน์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Television media (N) ความหมายคือ สื่อโทรทัศน์, การทำให้ผู้คนเห็นหรือทราบข้อความ โดยผ่านทางโทรทัศน์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Media'
In Japan , trust in the media — and other institutions — dropped after the 2011 Fukushima nuclear disaster . อิน เจอะ แพ้น , ทระ สึ ถึ อิน เดอะ มี้ ดี่ เออะ — เอิ่น ดึ อ๊ะ เด่อ(ร) อิน สึ ติ ทู้ เฉิ่น สึ — ดรา ผึ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ 2011 ฝู่ ขู่ ชี้ เหมอะ นู้ ขลี่ เอ่อ(ร) ดิ แซ้ สึ เต่อ(ร) . ɪn dʒəpˈæn trˈʌst ɪn ðə mˈiːdiːə ənd ˈʌðɜːʴ ˌɪnstɪtˈuːʃənz drˈɑːpt ˈæftɜːʴ ðə fuːkuːʃˈiːmə nˈuːkliːɜːʴ dɪzˈæstɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ในญี่ปุ่น ความเชื่อถือในสื่อและสถาบันอื่นๆ ลดลงหลังจากภัยพิบัตินิวเคลียร์ฟุกุชิมะในปี 2011 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A survey of 2 , 000 British adults aged between 18 and 65 found that 55 % have booked a trip because they saw a destination on the social media website . เออะ เส่อ(ร) เฟ้ อะ ฝึ 2 , 000 บริ๊ ถิ ฉึ เออะ ดั้ล ถึ สึ เอ จึ ดึ บิ ทวี้น 18 เอิ่น ดึ 65 ฟาว น ดึ แด ถึ 55 % แฮ ฝึ บุ ขึ ถึ เออะ ทริ ผึ บิ ค้อ สึ เด ซอ เออะ เดะ สึ เตอะ เน้ เฉิ่น อาน เดอะ โซ้ว เฉิ่ล มี้ ดี่ เออะ เว้ บึ ซาย ถึ . ə sɜːʴvˈeɪ ˈʌv brˈɪtɪʃ ədˈʌlts ˈeɪdʒd bɪtwˈiːn ənd fˈaʊnd ðˈæt hˈæv bˈʊkt ə trˈɪp bɪkˈɔːz ðˈeɪ sˈɔː ə dˌestənˈeɪʃən ˈɑːn ðə sˈəʊʃəl mˈiːdiːə wˈebsˌaɪt คำแปล/ความหมาย :
จากการสำรวจจำนวน 2,000 คนของชาวอังกฤษที่มีอายุระหว่าง 18 ถึง 65 ปี พบว่า 55% ได้จองทริปเพราะพวกเขาเห็นจุดหมายปลายทางบนเว็บไซต์โซเชียลมีเดีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In contrast , 74 % of people in the UK said they would consult their doctor , while just 23 % would consult health care websites , and only 4 % would check social media . อิน ค้าน แถร่ สึ ถึ , 74 % อะ ฝึ พี้ เผิ่ล อิน เดอะ ยู เค้ เซะ ดึ เด วุ ดึ เขิ่น ซั้ล ถึ แดร ด๊า ขึ เถ่อ(ร) , วาย ล จะ สึ ถึ 23 % วุ ดึ เขิ่น ซั้ล ถึ เฮล ตึ แคร เว้ บึ ซาย ถึ สึ , เอิ่น ดึ โอ๊ว นหลี่ 4 % วุ ดึ เชะ ขึ โซ้ว เฉิ่ล มี้ ดี่ เออะ . ɪn kˈɑːntræst ˈʌv pˈiːpəl ɪn ðə jˌuːkˈeɪ sˈed ðˈeɪ wˈʊd kənsˈʌlt ðˈer dˈɑːktɜːʴ wˈaɪl dʒˈʌst wˈʊd kənsˈʌlt hˈelθ kˈer wˈebsˌaɪts ənd ˈəʊnliː wˈʊd tʃˈek sˈəʊʃəl mˈiːdiːə คำแปล/ความหมาย :
ในทางตรงกันข้าม 74% ของคนในสหราชอาณาจักรกล่าวว่าพวกเขาจะปรึกษาแพทย์ประจำของตัวเอง ในขณะที่มีเพียง 23% เท่านั้นที่จะปรึกษาเว็บไซต์ด้านการดูแลสุขภาพ และมีเพียง 4% เท่านั้นที่จะตรวจสอบผ่านทางโซเชียลมีเดีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But the Internet along with social media platforms , like Facebook and Twitter , have also become powerful and effective tools for those who seek to spread false information or what some have come to call “ fake news . ” บะ ถึ เดอะ อิ้น เถ่อ(ร) เนะ ถึ เออะ ล้อง วิ ดึ โซ้ว เฉิ่ล มี้ ดี่ เออะ แพล้ ถึ โฟ รมส , ลาย ขึ เฟ้ สึ บุ ขึ เอิ่น ดึ ทวิ้ เถ่อ(ร) , แฮ ฝึ อ๊อล โส่ว บิ คั้ม พ้าว เอ่อ(ร) เฝิ่ล เอิ่น ดึ อิ เฟ้ะ ขึ ถิ ฝึ ทูล สึ โฟ ร โดว สึ ฮู ซี ขึ ทู สึ เพร ดึ ฟอล สึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น โอ ร วะ ถึ ซัม แฮ ฝึ คัม ทู คอล “ เฟ ขึ นู สึ . ” bˈʌt ðə ˈɪntɜːʴnˌet əlˈɔːŋ wˈɪð sˈəʊʃəl mˈiːdiːə plˈætfˌɔːrmz lˈaɪk fˈeɪsbˌʊk ənd twˈɪtɜːʴ hˈæv ˈɔːlsəʊ bɪkˈʌm pˈaʊɜːʴfəl ənd ɪfˈektɪv tˈuːlz fˈɔːr ðˈəʊz hˈuː sˈiːk tˈuː sprˈed fˈɔːls ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən ˈɔːr wˈʌt sˈʌm hˈæv kˈʌm tˈuː kˈɔːl fˈeɪk nˈuːz คำแปล/ความหมาย :
แต่อินเทอร์เน็ตพร้อมกับโซเชียลมีเดียเช่น Facebook และ Twitter กลายเป็นเครื่องมือที่มีอิทธิผลและมีประสิทธิภาพสำหรับผู้ที่ประสงค์ในการแพร่กระจายข้อมูลที่เป็นเท็จหรือเรียกว่า "ข่าวปลอม" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you thought social media was just a place for viral dances and cat photos , think again . อิ ฝึ ยู ตอ ถึ โซ้ว เฉิ่ล มี้ ดี่ เออะ วา สึ จะ สึ ถึ เออะ เพล สึ โฟ ร ฟ้าย เหริ่ล แด๊น เสอะ สึ เอิ่น ดึ แค ถึ โฟ้ว โทว สึ , ติง ขึ เออะ เก๊น . ˈɪf jˈuː θˈɔːt sˈəʊʃəl mˈiːdiːə wˈɑːz dʒˈʌst ə plˈeɪs fˈɔːr vˈaɪrəl dˈænsəz ənd kˈæt fˈəʊtˌəʊz θˈɪŋk əgˈen คำแปล/ความหมาย :
หากคุณคิดว่าโซเชียลมีเดียเป็นเพียงที่สำหรับการเต้นแบบไวรัลและภาพถ่ายแมว ลองคิดใหม่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE