Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Miserable " - คำอ่านไทย: มิ เส่อ(ร) เหรอะ เบิ่ล  - IPA: mˈɪzɜːʴəbəl 

Miserable (V) ความหมายคือ ดักเดี้ย (อ้างอิงจาก : Hope)

Miserable (V) ความหมายคือ ดักเดี้ย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Miserable (ADJ) ความหมายคือ ทนทุกข์,ขัดสน,ยากไร้,น่าสังเวช,เลวทราม (อ้างอิงจาก : Nontri)

Miserable (ADJ) ความหมายคือ ทุกข์ยาก , ไวพจน์(Synonym*) : distressed; afflicted; ill , (Antonym**) : joyful; happy (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Miserable (ADJ) ความหมายคือ น่าอนาถ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Miserable (ADJ) ความหมายคือ วิปโยค (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Miserable (ADJ) ความหมายคือ อนาถ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Miserable (ADJ) ความหมายคือ อนาถใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Miserable (Adjective) ความหมายคือ ทุกข์ยาก

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'miserable'

Be miserable (V) ความหมายคือ ห่อเหี่ยว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be miserable (V) ความหมายคือ เจ็บร้าว, ทุกข์ทรมานใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Miserable'
" At the start of the crossing , the weather was cold and wet and miserable so my spirits got quite low , " he told CNN . 

" แอ ถึ เดอะ สึ ตาร ถึ อะ ฝึ เดอะ คร้อ สิ่ง , เดอะ เว้ะ เด่อ(ร) วา สึ โคว ล ดึ เอิ่น ดึ เวะ ถึ เอิ่น ดึ มิ เส่อ(ร) เหรอะ เบิ่ล โซว มาย สึ เปี้ย หริ ถึ สึ กา ถึ ควาย ถึ โลว , " ฮี โทว ล ดึ ซี้ เอ๊ะ เน้น . 

 ˈæt ðə stˈɑːrt ˈʌv ðə krˈɔːsɪŋ  ðə wˈeðɜːʴ wˈɑːz kˈəʊld ənd wˈet ənd mˈɪzɜːʴəbəl sˈəʊ mˈaɪ spˈɪrɪts gˈɑːt kwˈaɪt lˈəʊ   hˈiː tˈəʊld sˈiːˈenˈen  

คำแปล/ความหมาย : "ในช่วงเริ่มต้นของการข้าม อากาศอากาศหนาวและเปียกชื้น และน่าหดหู่ ดังนั้นสปิริตของฉันค่อนข้างต่ำ" เขาบอกกับ CNN

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
I feel miserable . 

อาย ฟีล มิ เส่อ(ร) เหรอะ เบิ่ล . 

ˈaɪ fˈiːl mˈɪzɜːʴəbəl  

คำแปล/ความหมาย : ฉันรู้สึกแย่มาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
People who have " working conditions as miserable as mine " should " grab what you can " and run away with it , he said . 

พี้ เผิ่ล ฮู แฮ ฝึ " เว้อ(ร) ขิ่ง เขิ่น ดิ้ เฉิ่น สึ แอ สึ มิ เส่อ(ร) เหรอะ เบิ่ล แอ สึ มาย น " ชุ ดึ " แกร บึ วะ ถึ ยู แคน " เอิ่น ดึ รัน เออะ เว้ วิ ดึ อิ ถึ , ฮี เซะ ดึ . 

pˈiːpəl hˈuː hˈæv  wˈɜːʴkɪŋ kəndˈɪʃənz ˈæz mˈɪzɜːʴəbəl ˈæz mˈaɪn  ʃˈʊd  grˈæb wˈʌt jˈuː kˈæn  ənd rˈʌn əwˈeɪ wˈɪð ˈɪt  hˈiː sˈed  

คำแปล/ความหมาย : ผู้ที่มี “สภาพการทำงานที่ย่ำแย่พอๆ กับของฉัน” ควร “คว้าเท่าที่ทำได้” แล้วหนีไปพร้อมกับมัน เขากล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE