ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Mispronunciation " - คำอ่านไทย: มิ สึ ผึ โหร่ว นั่น สี่ เอ๊ เฉิ่น - IPA: mˈɪs prəʊnˌʌnsiːˈeɪʃən
Mispronunciation (Noun) ความหมายคือ การออกเสียงผิด
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Mispronunciation'
The survey found that , for British people , the most annoying mispronunciation was saying " specifically " as " pacifically " — as chosen by 35 % of people . เดอะ เส่อ(ร) เฟ้ ฟาว น ดึ แด ถึ , โฟ ร บริ๊ ถิ ฉึ พี้ เผิ่ล , เดอะ โมว สึ ถึ เออะ น้อย อิ่ง มิ สึ ผึ โหร่ว นั่น สี่ เอ๊ เฉิ่น วา สึ เซ้ อิ่ง " สึ เปอะ ซิ ฝิ ขลี่ " แอ สึ " pacifically " — แอ สึ โช้ว เสิ่น บาย 35 % อะ ฝึ พี้ เผิ่ล . ðə sɜːʴvˈeɪ fˈaʊnd ðˈæt fˈɔːr brˈɪtɪʃ pˈiːpəl ðə mˈəʊst ənˈɔɪɪŋ mˈɪs prəʊnˌʌnsiːˈeɪʃən wˈɑːz sˈeɪɪŋ spəsˈɪfɪkliː ˈæz pacifically ˈæz tʃˈəʊzən bˈaɪ ˈʌv pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
การสำรวจพบว่า สำหรับคนอังกฤษ การออกเสียงผิดที่น่ารำคาญที่สุดคือการพูดคำว่า "specifically" ว่า "pacifically" ถูกเลือกโดย 35% จากผู้เข้าร่วม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He added that if a mispronunciation starts being used by lots of people , it becomes a new way of speaking and not a mistake . ฮี แอ๊ เดอะ ดึ แด ถึ อิ ฝึ เออะ มิ สึ ผึ โหร่ว นั่น สี่ เอ๊ เฉิ่น สึ ตาร ถึ สึ บี้ อิ่ง ยู สึ ดึ บาย ลา ถึ สึ อะ ฝึ พี้ เผิ่ล , อิ ถึ บิ คั้ม สึ เออะ นู เว อะ ฝึ สึ ปี้ ขิ่ง เอิ่น ดึ นา ถึ เออะ หมิ สึ เต๊ ขึ . hˈiː ˈædəd ðˈæt ˈɪf ə mˈɪs prəʊnˌʌnsiːˈeɪʃən stˈɑːrts bˈiːɪŋ jˈuːzd bˈaɪ lˈɑːts ˈʌv pˈiːpəl ˈɪt bɪkˈʌmz ə nˈuː wˈeɪ ˈʌv spˈiːkɪŋ ənd nˈɑːt ə mɪstˈeɪk คำแปล/ความหมาย :
เขาเสริมว่าหากผู้คนจำนวนมากใช้การออกเสียงผิด จะกลายเป็นวิธีการพูดแบบใหม่และจะไม่ใช่ความผิดพลาด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE