Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Mist or clouds occurring abnormally " - คำอ่านไทย: มิ สึ ถึ โอ ร คลาว ดึ สึ เออะ เค้อ(ร) หริ่ง แอ่ บึ โน้ร เหมอะ หลี่  - IPA: mˈɪst ˈɔːr klˈaʊdz əkˈɜːʴɪŋ æbnˈɔːrməliː 

Mist or clouds occurring abnormally (N) ความหมายคือ ธุมเกตุ (อ้างอิงจาก : Hope)

Mist or clouds occurring abnormally (N) ความหมายคือ ธุมเกตุ, สิ่งที่เป็นหมอกเป็นควันเกิดขึ้นในอากาศผิดธรรมดามีรูปคล้ายธงเป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'mist or clouds occurring abnormally'

Abnormally (ADV) ความหมายคือ ผิดธรรมชาติ, อย่างแปลกไปจากธรรมดาที่ควรจะเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Abnormally (ADV) ความหมายคือ ผิดปรกติ (อ้างอิงจาก : Hope)
Abnormally (ADV) ความหมายคือ ผิดปรกติ, อย่างแปลกไปจากธรรมดา, อย่างไม่เป็นไปตามที่เคยเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Abnormally (ADV) ความหมายคือ อย่างผิดปกติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Abnormally (Adverb) ความหมายคือ อย่างผิดปกติ

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Mist or clouds occurring abnormally'
" What this means is that you start finding abnormally high landing costs for airlines from other African countries ,  says Kituy . 

" วะ ถึ ดิ สึ มีน สึ อิ สึ แด ถึ ยู สึ ตาร ถึ ฟ้าย นดิ่ง แอ่ บึ โน้ร เหมอะ หลี่ ฮาย แล้น ดิ่ง คา สึ ถึ สึ โฟ ร แอ๊ร ลาย น สึ ฟรัม อ๊ะ เด่อ(ร) แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ สึ ,  เซะ สึ เค อิ ถึ อู้ อี่  . 

 wˈʌt ðˈɪs mˈiːnz ˈɪz ðˈæt jˈuː stˈɑːrt fˈaɪndɪŋ æbnˈɔːrməliː hˈaɪ lˈændɪŋ kˈɑːsts fˈɔːr ˈerlˌaɪnz frˈʌm ˈʌðɜːʴ ˈæfrəkən kˈʌntriːz   sˈez kˈeɪ ˈɪt ˈuːiː   

คำแปล/ความหมาย : "สิ่งนี้หมายความว่าคุณเริ่มหาค่าใช้จ่ายที่สูงผิดปกติสำหรับสายการบินจากประเทศอื่นๆ ในแอฟริกา" Kituyi กล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The World Meteorological Organization ( WMO ) reports the planet Earth is experiencing another exceptionally warm year with record - breaking temperatures occurring in Europe , the Middle East , North Africa and the United States . 

เดอะ เวอ(ร) ล ดึ มี ถี่ โอ เหรอะ ล้า จิ เขิ่ล โอ ร เกอะ เหนอะ เซ้ เฉิ่น ( WMO ) หริ โพ้ ร ถึ สึ เดอะ แพล้ เหนอะ ถึ เออ(ร) ตึ อิ สึ อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สิ่ง เออะ นะ เด่อ(ร) อิ ขึ เซ้ะ ผึ เฉอะ เหนอะ หลี่ โว รม เยีย ร วิ ดึ เหรอะ โค้ ร ดึ - เบร๊ ขิ่ง เท้ม ผึ เหรอะ เฉ่อ(ร) สึ เออะ เค้อ(ร) หริ่ง อิน ยั้ว เหรอะ ผึ , เดอะ มิ เดิ่ล อี สึ ถึ , โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ ข่า เอิ่น ดึ เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ . 

ðə wˈɜːʴld mˌiːtiːˌɔːrəlˈɑːdʒɪkəl ˌɔːrgənəzˈeɪʃən  WMO  rɪpˈɔːrts ðə plˈænət ˈɜːʴθ ˈɪz ɪkspˈɪriːənsɪŋ ənˈʌðɜːʴ ɪksˈepʃənəliː wˈɔːrm jˈɪr wˈɪð rəkˈɔːrd  brˈeɪkɪŋ tˈemprətʃɜːʴz əkˈɜːʴɪŋ ɪn jˈʊrəp  ðə mˈɪdəl ˈiːst  nˈɔːrθ ˈæfrəkɑː ənd ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts  

คำแปล/ความหมาย : องค์กรอุตุนิยมวิทยาโลก (WMO) รายงานว่าดาวเคราะห์โลกกำลังประสบกับอีกหนึ่งปีที่อบอุ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับอุณหภูมิที่เกิดขึ้นในยุโรป ตะวันออกกลาง แอฟริกาเหนือ และสหรัฐอเมริกา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Although the meaning of the word is not certain , it's commonly translated as " long white cloud , " referring to the clouds that may have helped early Polynesians find the country between the years 1200 and 1300 . 

ออล โด๊ว เดอะ มี้ หนิ่ง อะ ฝึ เดอะ เวอ(ร) ดึ อิ สึ นา ถึ เซ้อ(ร) เถิ่น , อิ ถึ สึ ค้า เหมิ่น หลี่ แถร่น สึ เล้ ถิ ดึ แอ สึ " ลอง วาย ถึ คลาว ดึ , " หริ เฟ้อ(ร) หริ่ง ทู เดอะ คลาว ดึ สึ แด ถึ เม แฮ ฝึ เฮล ผึ ถึ เอ๊อ(ร) หลี่ Polynesians ฟาย น ดึ เดอะ คั้น ถรี่ บิ ทวี้น เดอะ เยีย ร สึ 1200 เอิ่น ดึ 1300 . 

ˌɔːlðˈəʊ ðə mˈiːnɪŋ ˈʌv ðə wˈɜːʴd ˈɪz nˈɑːt sˈɜːʴtən  ˈɪts kˈɑːmənliː trænzlˈeɪtɪd ˈæz  lˈɔːŋ wˈaɪt klˈaʊd   rɪfˈɜːʴɪŋ tˈuː ðə klˈaʊdz ðˈæt mˈeɪ hˈæv hˈelpt ˈɜːʴliː Polynesians fˈaɪnd ðə kˈʌntriː bɪtwˈiːn ðə jˈɪrz  ənd   

คำแปล/ความหมาย : แม้ว่าความหมายของคำจะยังไม่แน่นอน แต่ก็แปลว่า "เมฆสีขาวยาว" ซึ่งหมายถึงเมฆที่อาจช่วยให้ชาวโพลินีเซียนในยุคแรกค้นพบประเทศระหว่างปี 1200 ถึง 1300

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If someone has their " head in the clouds , " they're daydreaming . 

อิ ฝึ ซั้ม วั่น แฮ สึ แดร " เฮะ ดึ อิน เดอะ คลาว ดึ สึ , " แดร เด๊ ดรี หมิ่ง . 

ˈɪf sˈʌmwˌʌn hˈæz ðˈer  hˈed ɪn ðə klˈaʊdz   ðˈer dˈeɪdrˌiːmɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : หากใครบางคนกำลัง "ล่องลอย" พวกเขากำลังฝันกลางวัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And South Korean first - place winner Wonyoung Choi's photo shows a view of Seoul from Bukhansan Mountain , with tall buildings coming out of the clouds in the morning . 

เอิ่น ดึ ซาว ตึ โค รี้ เอิ่น เฟอ(ร) สึ ถึ - เพล สึ วิ เหน่อ(ร) วัน ยัง  Choi's โฟ้ว โทว โชว สึ เออะ ฝึ ยู อะ ฝึ โซว ล ฟรัม Bukhansan ม้าว น เถิ่น , วิ ดึ ทอล บิ้ล ดิ่ง สึ คะ หมิ่ง อาว ถึ อะ ฝึ เดอะ คลาว ดึ สึ อิน เดอะ โม้รหนิ่ง . 

ənd sˈaʊθ kˌɔːrˈiːən fˈɜːʴst  plˈeɪs wˈɪnɜːʴ wˈʌn jˈʌŋ   fˈəʊtˌəʊ ʃˈəʊz ə vjˈuː ˈʌv sˈəʊl frˈʌm Bukhansan mˈaʊntən  wˈɪð tˈɔːl bˈɪldɪŋz kˈʌmɪŋ ˈaʊt ˈʌv ðə klˈaʊdz ɪn ðə mˈɔːrnɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : และภาพถ่ายของผู้ชนะอันดับหนึ่งของเกาหลีใต้ Wonyoung Choi แสดงให้เห็นวิวของกรุงโซลจากภูเขาบุคคานซัน โดยมีอาคารสูงโผล่ออกมาจากเมฆในตอนเช้า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
The Parelio , which is 2 . 5 meters tall and 3 . 2 meters across , uses solar power to make enough electricity for a small fridge , or to make mist to help cool the air underneath it . 

เดอะ พี อ่า เร้ล อ๊าย โอ่ว  , วิ ฉึ อิ สึ 2 . 5 มี้ เถ่อ(ร) สึ ทอล เอิ่น ดึ 3 . 2 มี้ เถ่อ(ร) สึ เออะ คร้อ สึ , ยู้ เสอะ สึ โซ้ว เหล่อ(ร) พ้าว เอ่อ(ร) ทู เม ขึ อิ นะ ฝึ อิ เละ ขึ ทริ เสอะ ถี่ โฟ ร เออะ สึ มอล ฟริ จึ , โอ ร ทู เม ขึ มิ สึ ถึ ทู เฮล ผึ คูล เดอะ แอร อั่น เด่อ(ร) นี้ ตึ อิ ถึ . 

ðə pˈiː ɑːrˈel ˈaɪəʊ   wˈɪtʃ ˈɪz    mˈiːtɜːʴz tˈɔːl ənd    mˈiːtɜːʴz əkrˈɔːs  jˈuːsəz sˈəʊlɜːʴ pˈaʊɜːʴ tˈuː mˈeɪk ɪnˈʌf ɪlˌektrˈɪsətiː fˈɔːr ə smˈɔːl frˈɪdʒ  ˈɔːr tˈuː mˈeɪk mˈɪst tˈuː hˈelp kˈuːl ðə ˈer ˌʌndɜːʴnˈiːθ ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : Parelio ซึ่งสูง 2.5 เมตรและกว้าง 3.2 เมตร ใช้พลังงานแสงอาทิตย์เพื่อผลิตไฟฟ้าเพียงพอสำหรับตู้เย็นขนาดเล็ก หรือสร้างหมอกเพื่อช่วยให้อากาศที่อยู่ภายใต้ร่มเย็นลง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE