ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Mocha " - คำอ่านไทย: โม้ว เขอะ - IPA: mˈəʊkə
Mocha (Noun) ความหมายคือ กาแฟชนิดมอคค่า
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Mocha'
But it could also come from an old slang word for coffee , " jamoke , " which is made up of two place names — Java and Mocha . บะ ถึ อิ ถึ คุ ดึ อ๊อล โส่ว คัม ฟรัม แอน โอว ล ดึ สึ แลง เวอ(ร) ดึ โฟ ร ค้า ฝี่ , " เจ เออะ มะ ขึ อี , " วิ ฉึ อิ สึ เม ดึ อะ ผึ อะ ฝึ ทู เพล สึ เนม สึ — จ๊า เฝอะ เอิ่น ดึ โม้ว เขอะ . bˈʌt ˈɪt kˈʊd ˈɔːlsəʊ kˈʌm frˈʌm ˈæn ˈəʊld slˈæŋ wˈɜːʴd fˈɔːr kˈɑːfiː dʒˈeɪ əmˈʌk ˈiː wˈɪtʃ ˈɪz mˈeɪd ˈʌp ˈʌv tˈuː plˈeɪs nˈeɪmz dʒˈɑːvə ənd mˈəʊkə คำแปล/ความหมาย :
แต่อาจมาจากคำสแลงเก่า ๆ ของกาแฟ "jamoke" ซึ่งประกอบด้วยชื่อสถานที่ 2 ชื่อคือ Java (ชวา) และ Mocha (มอคคา) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
When coffee became popular in the 19th century , most of it came from Java in Indonesia , while the city of Mocha in Yemen was an important coffee trading center in the 17th century . เวน ค้า ฝี่ บิ เค้ม พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) อิน เดอะ 19th เซ้น เฉ่อ(ร) หรี่ , โมว สึ ถึ อะ ฝึ อิ ถึ เคม ฟรัม จ๊า เฝอะ อิน อิน โด่ว นี้ เฉอะ , วาย ล เดอะ ซิ ถี่ อะ ฝึ โม้ว เขอะ อิน เย้ะ เหมิ่น วา สึ แอน อิม โพ้ร เถิ่น ถึ ค้า ฝี่ เทร้ ดิ่ง เซ้น เถ่อ(ร) อิน เดอะ 17th เซ้น เฉ่อ(ร) หรี่ . wˈen kˈɑːfiː bɪkˈeɪm pˈɑːpjəlɜːʴ ɪn ðə sˈentʃɜːʴiː mˈəʊst ˈʌv ˈɪt kˈeɪm frˈʌm dʒˈɑːvə ɪn ˌɪndəʊnˈiːʒə wˈaɪl ðə sˈɪtiː ˈʌv mˈəʊkə ɪn jˈemən wˈɑːz ˈæn ˌɪmpˈɔːrtənt kˈɑːfiː trˈeɪdɪŋ sˈentɜːʴ ɪn ðə sˈentʃɜːʴiː คำแปล/ความหมาย :
เมื่อกาแฟเป็นที่นิยมในศตวรรษที่ 19 ส่วนใหญ่มาจากเกาะชวาในอินโดนีเซียในขณะที่เมืองมอคคาในเยเมนเป็นศูนย์กลางการค้ากาแฟที่สำคัญในศตวรรษที่ 17 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE