ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Mornings " - คำอ่านไทย: โม้รหนิ่ง สึ - IPA: mˈɔːrnɪŋz
Mornings (Adverb) ความหมายคือ ทุกเช้า
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Mornings'
Darker mornings and lighter evenings are popular among people who enjoy spending time outside later in the day . ด๊าร เข่อ(ร) โม้รหนิ่ง สึ เอิ่น ดึ ล้าย เถ่อ(ร) อี้ ฝึ หนิ่ง สึ อาร พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) เออะ มั้ง พี้ เผิ่ล ฮู เอ็น จ๊อย สึ เป๊น ดิ่ง ทาย ม อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ เล้ เถ่อ(ร) อิน เดอะ เด . dˈɑːrkɜːʴ mˈɔːrnɪŋz ənd lˈaɪtɜːʴ ˈiːvnɪŋz ˈɑːr pˈɑːpjəlɜːʴ əmˈʌŋ pˈiːpəl hˈuː ˌendʒˈɔɪ spˈendɪŋ tˈaɪm ˈaʊtsˈaɪd lˈeɪtɜːʴ ɪn ðə dˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
ช่วงเช้าที่มืดกว่าและตอนเย็นที่สว่างกว่านั้นเป็นที่นิยมในหมู่ผู้ที่ชื่นชอบการใช้เวลานอกบ้านในช่วงหลังของวัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For many families this means that calm mornings become busy ones . โฟ ร เม้ะ หนี่ แฟ้ เหมอะ หลี่ สึ ดิ สึ มีน สึ แด ถึ คาม โม้รหนิ่ง สึ บิ คั้ม บิ้ สี่ วัน สึ . fˈɔːr mˈeniː fˈæməliːz ðˈɪs mˈiːnz ðˈæt kˈɑːm mˈɔːrnɪŋz bɪkˈʌm bˈɪziː wˈʌnz คำแปล/ความหมาย :
ช่วงเช้ามืดกลายเป็นชเวลาที่วุ่นวายสำหรับหลายครอบครัว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
On cold winter mornings , do you ever dream of running away to a place where the climate is just a little nicer ? อาน โคว ล ดึ วิ้น เถ่อ(ร) โม้รหนิ่ง สึ , ดู ยู เอ๊ะ เฝ่อ(ร) ดรีม อะ ฝึ ระ หนิ่ง เออะ เว้ ทู เออะ เพล สึ แวร เดอะ คล้าย เหมอะ ถึ อิ สึ จะ สึ ถึ เออะ ลิ เถิ่ล น้าย เส่อ(ร) ? ˈɑːn kˈəʊld wˈɪntɜːʴ mˈɔːrnɪŋz dˈuː jˈuː ˈevɜːʴ drˈiːm ˈʌv rˈʌnɪŋ əwˈeɪ tˈuː ə plˈeɪs wˈer ðə klˈaɪmət ˈɪz dʒˈʌst ə lˈɪtəl nˈaɪsɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ในยามเช้าที่หนาวเย็นของฤดูหนาว คุณเคยฝันที่จะหนีไปยังสถานที่ที่มีอากาศดีกว่านี้อีกสักหน่อยหรือไม่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
On cold winter mornings it can be difficult to come out from under the blankets . อาน โคว ล ดึ วิ้น เถ่อ(ร) โม้รหนิ่ง สึ อิ ถึ แคน บี ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ทู คัม อาว ถึ ฟรัม อั้น เด่อ(ร) เดอะ แบล๊ง เขอะ ถึ สึ . ˈɑːn kˈəʊld wˈɪntɜːʴ mˈɔːrnɪŋz ˈɪt kˈæn bˈiː dˈɪfəkəlt tˈuː kˈʌm ˈaʊt frˈʌm ˈʌndɜːʴ ðə blˈæŋkəts คำแปล/ความหมาย :
ในช่วงเช้าของฤดูหนาว การจะออกมาจากใต้ผ้าห่มอาจเป็นเรื่องยาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Speaking to _ National Geographic _ , scientists in the US gave some advice about how best to get up in the mornings . สึ ปี้ ขิ่ง ทู _ แน้ เฉอะ เหนิ่ล จี เออะ แกร๊ ฝิ ขึ _ , ซ้าย เอิ่น ถิ สึ ถึ สึ อิน เดอะ อะ สึ เก ฝึ ซัม แอ่ ดึ ฟ้าย สึ เออะ บ๊าว ถึ ฮาว เบะ สึ ถึ ทู เกะ ถึ อะ ผึ อิน เดอะ โม้รหนิ่ง สึ . spˈiːkɪŋ tˈuː nˈæʃənəl dʒˌiːəgrˈæfɪk sˈaɪəntɪsts ɪn ðə ˈʌs gˈeɪv sˈʌm ædvˈaɪs əbˈaʊt hˈaʊ bˈest tˈuː gˈet ˈʌp ɪn ðə mˈɔːrnɪŋz คำแปล/ความหมาย :
ในการให้สัมภาษณ์กับ _เนชั่นแนล จีโอกราฟฟิก_ นักวิทยาศาสตร์ในสหรัฐอเมริกาได้ให้คำแนะนำเกี่ยวกับวิธีที่ดีที่สุดในการตื่นนอนในตอนเช้า ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE