ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Moss " - คำอ่านไทย: มอ สึ - IPA: mˈɔːs
Moss (N) ความหมายคือ ตะไคร่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Moss (N) ความหมายคือ ตะไคร่, พืชสีเขียว ที่เกิดติดอยู่ตามต้นไม้ บางทีก็เกิดในน้ำและตามพื้นดินหรือกำแพงที่ชุ่มชื้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Moss (N) ความหมายคือ ตะไคร่น้ำ, พืชสีเขียว ที่เกิดติดอยู่ตามต้นไม้ บางทีก็เกิดในน้ำและตามพื้นดินหรือกำแพงที่ชุ่มชื้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Moss (N) ความหมายคือ ตะไคร่น้ํา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Moss (VT) ความหมายคือ ปกคลุมไปด้วยตะไคร่น้ำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Moss (N) ความหมายคือ พืชตะไคร่น้ำ ,
ไวพจน์(Synonym*) : musci; bryophyta (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Moss ความหมายคือ มอสส์ (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Moss (N) ความหมายคือ หญ้ามอส,หนอง,บึง,ห้วย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Moss (Noun) ความหมายคือ พืชตะไคร่น้ำ
Moss (Verb) ความหมายคือ ปกคลุมไปด้วยตะไคร่น้ำ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Moss'
Each week , Moss visits a village near the library to see family , so he decided to take the book back . อี ฉึ วี ขึ , มอ สึ ฟิ สิ ถึ สึ เออะ ฟิ เหลอะ จึ เนีย ร เดอะ ล้าย แบร่ รี ทู ซี แฟ้ เหมอะ หลี่ , โซว ฮี ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู เท ขึ เดอะ บุ ขึ แบ ขึ . ˈiːtʃ wˈiːk mˈɔːs vˈɪzɪts ə vˈɪlədʒ nˈɪr ðə lˈaɪbrerˌiː tˈuː sˈiː fˈæməliː sˈəʊ hˈiː dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː tˈeɪk ðə bˈʊk bˈæk คำแปล/ความหมาย :
ในแต่ละสัปดาห์มอสจะไปเยี่ยมหมู่บ้านใกล้ห้องสมุดนี้เพื่อเจอครอบครัว เขาจึงตัดสินใจนำหนังสือเล่มนี้ไปคืน ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
" I thought it would be fun to return it , " Moss told _ The East Hampton Star _ . " อาย ตอ ถึ อิ ถึ วุ ดึ บี ฟัน ทู หริ เท้อ(ร) น อิ ถึ , " มอ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ อี สึ ถึ แฮ้ม ผึ เถิ่น สึ ตาร _ . ˈaɪ θˈɔːt ˈɪt wˈʊd bˈiː fˈʌn tˈuː rɪtˈɜːʴn ˈɪt mˈɔːs tˈəʊld ðə ˈiːst hˈæmptən stˈɑːr คำแปล/ความหมาย :
"ผมคิดว่ามันจะสนุกดีที่ได้คืนมัน" มอสบอกกับ _The East Hampton Star_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
John Moss , who lives in Mattituck , New York , found it in a box of his books . จาน มอ สึ , ฮู ลิ ฝึ สึ อิน Mattituck , นู โย ร ขึ , ฟาว น ดึ อิ ถึ อิน เออะ บา ขึ สึ อะ ฝึ ฮิ สึ บุ ขึ สึ . dʒˈɑːn mˈɔːs hˈuː lˈɪvz ɪn Mattituck nˈuː jˈɔːrk fˈaʊnd ˈɪt ɪn ə bˈɑːks ˈʌv hˈɪz bˈʊks คำแปล/ความหมาย :
จอห์น มอส ซึ่งอาศัยอยู่ในแมตติทักของนิวยอร์กพบมันในกล่องหนังสือของเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
Moss said that several people have contacted the shelter to arrange their first " date " with one of the animals . มอ สึ เซะ ดึ แด ถึ เซ้ะ ฝึ เหริ่ล พี้ เผิ่ล แฮ ฝึ ค้าน แท ขึ ถิ ดึ เดอะ เช้ล เถ่อ(ร) ทู เอ่อ(ร) เร้น จึ แดร เฟอ(ร) สึ ถึ " เด ถึ " วิ ดึ วัน อะ ฝึ เดอะ แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล สึ . mˈɔːs sˈed ðˈæt sˈevrəl pˈiːpəl hˈæv kˈɑːntˌæktɪd ðə ʃˈeltɜːʴ tˈuː ɜːʴˈeɪndʒ ðˈer fˈɜːʴst dˈeɪt wˈɪð wˈʌn ˈʌv ðə ˈænəməlz คำแปล/ความหมาย :
มอสกล่าวว่า หลายคนได้ติดต่อที่พักพิงเพื่อจัด "เดท" ครั้งแรกกับสัตว์ตัวหนึ่ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Library director Lauren Nichols said the library used to charge one cent each day a book was late , meaning the book would have cost Moss about $ 262 . ล้าย แบร่ รี เด่อ(ร) เร้ะ ขึ เถ่อ(ร) โล้ เหริ่น นิ เขิ่ล สึ เซะ ดึ เดอะ ล้าย แบร่ รี ยู สึ ดึ ทู ชาร จึ วัน เซน ถึ อี ฉึ เด เออะ บุ ขึ วา สึ เล ถึ , มี้ หนิ่ง เดอะ บุ ขึ วุ ดึ แฮ ฝึ คา สึ ถึ มอ สึ เออะ บ๊าว ถึ $ 262 . lˈaɪbrerˌiː dɜːʴˈektɜːʴ lˈɔːrən nˈɪkəlz sˈed ðə lˈaɪbrerˌiː jˈuːzd tˈuː tʃˈɑːrdʒ wˈʌn sˈent ˈiːtʃ dˈeɪ ə bˈʊk wˈɑːz lˈeɪt mˈiːnɪŋ ðə bˈʊk wˈʊd hˈæv kˈɑːst mˈɔːs əbˈaʊt คำแปล/ความหมาย :
ลอเรน นิโคลส์ ผู้อำนวยการห้องสมุดกล่าวว่าห้องสมุดเคยคิดค่าหนังสือที่ส่งคืนช้าวันละ 1 เซนต์ ซึ่งหมายความว่าหนังสือเล่มนี้จะมีราคาประมาณ 262 ดอลลาร์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE