Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Myth " - คำอ่านไทย: มิ ตึ  - IPA: mˈɪθ 

Myth (N) ความหมายคือ ความเชื่อปรัมปรา, ความเชื่อของผู้คนเก่าก่อนที่เชื่อสืบต่อๆ กันมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Myth (N) ความหมายคือ นิทานปรัมปรา , ไวพจน์(Synonym*) : legend; fable (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Myth (N) ความหมายคือ นิยายโบราณ,เทพนิยาย,เรื่องอภินิหาร,ตํานาน (อ้างอิงจาก : Nontri)

Myth (N) ความหมายคือ เชื่อปรัมปรา, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)

Myth (N) ความหมายคือ เทพนิยาย, เรื่องราวหรือตำนานเกี่ยวกับเทวดา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Myth (N) ความหมายคือ เรื่องโกหก , ไวพจน์(Synonym*) : lie; fiction (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Myth (Noun) ความหมายคือ นิทานปรัมปรา

Myth (Noun) ความหมายคือ เรื่องโกหก

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Myth'
A common myth is that phone batteries have a ' memory' , which causes the capacity to be reduced if you recharge the phone before it has gone flat . 

เออะ ค้า เหมิ่น มิ ตึ อิ สึ แด ถึ โฟว น แบ๊ เถ่อ(ร) หรี่ สึ แฮ ฝึ เออะ ' memory' , วิ ฉึ ค้า เสอะ สึ เดอะ เขอะ แพ้ เสอะ ถี่ ทู บี เหรอะ ดู้ สึ ถึ อิ ฝึ ยู หรี่ ช้าร จึ เดอะ โฟว น บิ โฟ้ร อิ ถึ แฮ สึ กอน แฟล ถึ . 

ə kˈɑːmən mˈɪθ ˈɪz ðˈæt fˈəʊn bˈætɜːʴiːz hˈæv ə    wˈɪtʃ kˈɑːzəz ðə kəpˈæsətiː tˈuː bˈiː rədˈuːst ˈɪf jˈuː riːtʃˈɑːrdʒ ðə fˈəʊn bɪfˈɔːr ˈɪt hˈæz gˈɔːn flˈæt  

คำแปล/ความหมาย : ความเชื่อที่พบบ่อยคือ แบตเตอรี่โทรศัพท์มี 'หน่วยความจำ' ซึ่งทำให้ความสามารถในการลดลงหากคุณชาร์จโทรศัพท์ก่อนที่โทรศัพท์จะแบตหมด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Many celebrities also believe in this myth . 

เม้ะ หนี่ เสอะ เล้ บริ ถี่ สึ อ๊อล โส่ว บิ ลี้ ฝึ อิน ดิ สึ มิ ตึ . 

mˈeniː səlˈebrɪtiːz ˈɔːlsəʊ bɪlˈiːv ɪn ðˈɪs mˈɪθ  

คำแปล/ความหมาย : คนดังหลายคนยังเชื่อในตำนานนี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
It's often referred to as Dracula's Castle because it is linked to the myth of Dracula , the world's most famous vampire . 

อิ ถึ สึ อ๊อ เฝิ่น เหรอะ เฟ้อ(ร) ดึ ทู แอ สึ Dracula's แค้ เสิ่ล บิ ค้อ สึ อิ ถึ อิ สึ ลิง ขึ ถึ ทู เดอะ มิ ตึ อะ ฝึ แดร๊ ขึ หยู่ เหลอะ , เดอะ เวอ(ร) ล ดึ สึ โมว สึ ถึ เฟ้ เหมอะ สึ แฟ้ม ผ่าย ร . 

ˈɪts ˈɔːfən rəfˈɜːʴd tˈuː ˈæz  kˈæsəl bɪkˈɔːz ˈɪt ˈɪz lˈɪŋkt tˈuː ðə mˈɪθ ˈʌv drˈækjuːlə  ðə wˈɜːʴldz mˈəʊst fˈeɪməs vˈæmpaɪr  

คำแปล/ความหมาย : มักเรียกกันว่า ปราสาทของแดรกคิวลาเนื่องจากมีการเชื่อมโยงกับตำนานของแดรกคิวลา ซึ่งเป็นแวมไพร์ที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to Ben Atkins of the Oral Health foundation , the myth likely started with the rise of Hollywood movie stars in the 1920's . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู เบน แอ๊ ถึ ขิน สึ อะ ฝึ เดอะ โอ๊ เหริ่ล เฮล ตึ ฝาว น เด๊ เฉิ่น , เดอะ มิ ตึ ล้าย ขลี่ สึ ต๊าร ถิ ดึ วิ ดึ เดอะ ราย สึ อะ ฝึ ฮ้า หลี่ วุ ดึ มู้ ฝี่ สึ ตาร สึ อิน เดอะ 1920's . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː bˈen ˈætkɪnz ˈʌv ðə ˈɔːrəl hˈelθ faʊndˈeɪʃən  ðə mˈɪθ lˈaɪkliː stˈɑːrtɪd wˈɪð ðə rˈaɪz ˈʌv hˈɑːliːwˌʊd mˈuːviː stˈɑːrz ɪn ðə   

คำแปล/ความหมาย : ตามที่ Ben Atkins ของมูลนิธิสาธารณสุขช่องปากตำนานเริ่มมีขึ้นจากดาราหนังฮอลลีวู้ดในปี 1920

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
 There is this myth that finance ministers still live by , that you have to let industry pollute or else you won't develop . 

 แดร อิ สึ ดิ สึ มิ ตึ แด ถึ เฝอะ แน้น สึ มิ เหนอะ สึ เต่อ(ร) สึ สึ ติล ลาย ฝึ บาย , แด ถึ ยู แฮ ฝึ ทู เละ ถึ อิ้น เดอะ สึ ถรี่ เผอะ ลู้ ถึ โอ ร เอล สึ ยู โวว น ถึ ดิ เฟ้ะ เหลอะ ผึ . 

 ðˈer ˈɪz ðˈɪs mˈɪθ ðˈæt fənˈæns mˈɪnəstɜːʴz stˈɪl lˈaɪv bˈaɪ  ðˈæt jˈuː hˈæv tˈuː lˈet ˈɪndəstriː pəlˈuːt ˈɔːr ˈels jˈuː wˈəʊnt dɪvˈeləp  

คำแปล/ความหมาย : "มีตำนานที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังยังคงอยู่โดยที่คุณต้องปล่อยให้อุตสาหกรรมมลพิษหรือสิ่งอื่นๆ ที่คุณจะไม่พัฒนา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE