Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Name of a poisonous snake " - คำอ่านไทย: เนม อะ ฝึ เออะ พ้อย เสอะ เหนอะ สึ สึ เน ขึ  - IPA: nˈeɪm ˈʌv ə pˈɔɪzənəs snˈeɪk 

Name of a poisonous snake (N) ความหมายคือ ชายธง (อ้างอิงจาก : Hope)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'name of a poisonous snake'

A species of green snake (N) ความหมายคือ ปากจิ้งจก (อ้างอิงจาก : Hope)

A species of poisonous snake (N) ความหมายคือ ปากกระบะ, ชื่องูพิษชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Blind snake (N) ความหมายคือ ดิน (อ้างอิงจาก : Hope)

Elapid snake (N) ความหมายคือ งูเห่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Grass snake (N) ความหมายคือ งูเล็กที่ไม่เป็นอันตราย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Grass snake (Noun) ความหมายคือ งูเล็กที่ไม่เป็นอันตราย

Green snake (N) ความหมายคือ งูปากจิ้งจก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Green snake (Noun) ความหมายคือ งูปากจิ้งจก

Kind of small poisonous snake (N) ความหมายคือ ปี่แก้ว (อ้างอิงจาก : Hope)

King of snake (N) ความหมายคือ นาคินทร์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
King of snake (N) ความหมายคือ นาเคศวร (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Name of a species of snake (N) ความหมายคือ ทางมะพร้าว (อ้างอิงจาก : Hope)
Name of a species of snake (N) ความหมายคือ สิง (อ้างอิงจาก : Hope)

Poisonous snake (N) ความหมายคือ งูพิษ (อ้างอิงจาก : Hope)
Poisonous snake (N) ความหมายคือ งูพิษ, งูมีพิษกัดตาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Snake (V) ความหมายคือ คดไปคดมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake ความหมายคือ งู (อ้างอิงจาก : Wikipedia)
Snake ความหมายคือ งู (อ้างอิงจาก : Wiktionary)
Snake (N) ความหมายคือ งู (อ้างอิงจาก : Hope)
Snake (N) ความหมายคือ งู (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (N) ความหมายคือ งู (อ้างอิงจาก : Nontri)
Snake (N) ความหมายคือ งู , ไวพจน์(Synonym*) : serpent; vermin (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (N) ความหมายคือ ทีฆชาติ (อ้างอิงจาก : Hope)
Snake (N) ความหมายคือ ทีฆชาติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (N) ความหมายคือ นาค, สัตว์เลื้อยคลานที่ตัวใหญ่กว่างูมีหงอน เป็นสัตว์ในนิยาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (N) ความหมายคือ วาฬ (อ้างอิงจาก : Hope)
Snake (N) ความหมายคือ วาฬ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (N) ความหมายคือ เงี้ยว (อ้างอิงจาก : Hope)
Snake (N) ความหมายคือ เงี้ยว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (V) ความหมายคือ เลื้อย, คลานไปด้วยอก (ใช้กับสัตว์ไม่มีเท้า ตัวยาว เช่นงู) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (N) ความหมายคือ โภคิน (อ้างอิงจาก : Hope)
Snake (N) ความหมายคือ โภคิน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (N) ความหมายคือ โภคี (อ้างอิงจาก : Hope)
Snake (N) ความหมายคือ โภคี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Snake (Noun) ความหมายคือ งู

Species of non-poisonous snake (N) ความหมายคือ ก้นขบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Trouser snake (SL) ความหมายคือ อวัยวะเพศชาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Trouser snake ความหมายคือ อวัยวะเพศชาย

Venomous snake (N) ความหมายคือ งูเห่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Venomous snake (N) ความหมายคือ อสรพิษ (อ้างอิงจาก : Hope)
Venomous snake (N) ความหมายคือ อสรพิษ, สัตว์มีพิษในเขี้ยว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Year of the big snake (N) ความหมายคือ ปีมะโรง (อ้างอิงจาก : Hope)

Year of the small snake (N) ความหมายคือ ปีมะเส็ง (อ้างอิงจาก : Hope)

Year of the Snake (N) ความหมายคือ มะเส็ง (อ้างอิงจาก : Hope)

Water snake (Noun) ความหมายคือ งูน้ำไม่มีพิษตระกูล Natrix แถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Name of a poisonous snake'
Also , there are many poisonous mushrooms , and some can be deadly . 

อ๊อล โส่ว , แดร อาร เม้ะ หนี่ พ้อย เสอะ เหนอะ สึ มะ ฉึ หรู่ม สึ , เอิ่น ดึ ซัม แคน บี เด๊ะ ดึ หลี่ . 

ˈɔːlsəʊ  ðˈer ˈɑːr mˈeniː pˈɔɪzənəs mˈʌʃruːmz  ənd sˈʌm kˈæn bˈiː dˈedliː  

คำแปล/ความหมาย : นอกจากนี้ยังมีเห็ดพิษจำนวนมากและบางชนิดอาจเป็นอันตรายถึงชีวิตได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , receiving the correct form of treatment can be difficult because each poisonous snake produces a different kind of venom . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เหรอะ ซี้ ฝิ่ง เดอะ เข่อ(ร) เร้ะ ขึ ถึ โฟ รม อะ ฝึ ทรี้ ถึ เหมิ่น ถึ แคน บี ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ บิ ค้อ สึ อี ฉึ พ้อย เสอะ เหนอะ สึ สึ เน ขึ ผึ เหรอะ ดู้ เสอะ สึ เออะ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ คาย น ดึ อะ ฝึ เฟ้ะ เหนิ่ม . 

hˌaʊˈevɜːʴ  rəsˈiːvɪŋ ðə kɜːʴˈekt fˈɔːrm ˈʌv trˈiːtmənt kˈæn bˈiː dˈɪfəkəlt bɪkˈɔːz ˈiːtʃ pˈɔɪzənəs snˈeɪk prədˈuːsəz ə dˈɪfɜːʴənt kˈaɪnd ˈʌv vˈenəm  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามการได้รับการรักษาที่ถูกต้องอาจเป็นเรื่องยากเพราะงูพิษแต่ละชนิดก่อให้เกิดพิษต่างชนิดกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But something that is poisonous will make you ill if you eat or drink it , while something that is venomous makes you ill by biting or stinging you . 

บะ ถึ ซั้ม ติ่ง แด ถึ อิ สึ พ้อย เสอะ เหนอะ สึ วิล เม ขึ ยู อิล อิ ฝึ ยู อี ถึ โอ ร ดริง ขึ อิ ถึ , วาย ล ซั้ม ติ่ง แด ถึ อิ สึ เฟ้ะ เหนอะ เหมอะ สึ เม ขึ สึ ยู อิล บาย บ๊าย ถิ่ง โอ ร สึ ติ้ หงิ่ง ยู . 

bˈʌt sˈʌmθɪŋ ðˈæt ˈɪz pˈɔɪzənəs wˈɪl mˈeɪk jˈuː ˈɪl ˈɪf jˈuː ˈiːt ˈɔːr drˈɪŋk ˈɪt  wˈaɪl sˈʌmθɪŋ ðˈæt ˈɪz vˈenəməs mˈeɪks jˈuː ˈɪl bˈaɪ bˈaɪtɪŋ ˈɔːr stˈɪŋɪŋ jˈuː  

คำแปล/ความหมาย : แต่สิ่งที่เป็นพิษจะทำให้คุณป่วยได้ถ้าคุณกินหรือดื่มมัน ในขณะที่สิ่งที่มีพิษทำให้คุณป่วยด้วยการกัดหรือกัดคุณ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , some plants are poisonous , while some snakes are venomous . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซัม แพลน ถึ สึ อาร พ้อย เสอะ เหนอะ สึ , วาย ล ซัม สึ เน ขึ สึ อาร เฟ้ะ เหนอะ เหมอะ สึ . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  sˈʌm plˈænts ˈɑːr pˈɔɪzənəs  wˈaɪl sˈʌm snˈeɪks ˈɑːr vˈenəməs  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น พืชบางชนิดมีพิษในขณะที่งูบางชนิดมีพิษ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , you will hear many native speakers say " poisonous snake . " 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , ยู วิล ฮีร เม้ะ หนี่ เน้ ถิ ฝึ สึ ปี้ เข่อ(ร) สึ เซ " พ้อย เสอะ เหนอะ สึ สึ เน ขึ . " 

hˌaʊˈevɜːʴ  jˈuː wˈɪl hˈiːr mˈeniː nˈeɪtɪv spˈiːkɜːʴz sˈeɪ  pˈɔɪzənəs snˈeɪk   

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามคุณจะได้ยินเสียงเจ้าของภาษาหลายคนพูดว่า "poisonous snake" (งูพิษ)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But after discovering the snake , he told his passengers he'd have to make an emergency landing at a nearby airport . 

บะ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ดิ สึ ก๊ะ เฝ่อ(ร) หริ่ง เดอะ สึ เน ขึ , ฮี โทว ล ดึ ฮิ สึ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ ฮี ดึ แฮ ฝึ ทู เม ขึ แอน อิ เม้อ(ร) เจิ่น สี่ แล้น ดิ่ง แอ ถึ เออะ เนี้ย รบ๊าย แอ๊ร โพ ร ถึ . 

bˈʌt ˈæftɜːʴ dɪskˈʌvɜːʴɪŋ ðə snˈeɪk  hˈiː tˈəʊld hˈɪz pˈæsəndʒɜːʴz hˈiːd hˈæv tˈuː mˈeɪk ˈæn ɪmˈɜːʴdʒənsiː lˈændɪŋ ˈæt ə nˈɪrbˈaɪ ˈerpˌɔːrt  

คำแปล/ความหมาย : แต่หลังจากพบงู เขาบอกผู้โดยสารของเขาว่าจะต้องลงจอดฉุกเฉินที่สนามบินใกล้เคียง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Hamill isn't the first person to go viral after tweeting their own name . 

แฮ้ เหมิ่ล อิ้ เสิ่น ถึ เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เพ้อ(ร) เสิ่น ทู โกว ฟ้าย เหริ่ล แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ทวี ถึ อิง  แดร โอว น เนม . 

hˈæməl ˈɪzənt ðə fˈɜːʴst pˈɜːʴsən tˈuː gˈəʊ vˈaɪrəl ˈæftɜːʴ twˈiːt ˈɪŋ  ðˈer ˈəʊn nˈeɪm  

คำแปล/ความหมาย : แฮมิลล์ ไม่ใช่คนแรกกลายเป็นไวรัลหลังจากทวีตชื่อตัวเอง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . 

Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . 

Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə  mˌɔːrɪtˈeɪniːə  mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə  

คำแปล/ความหมาย : คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE