ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Native " - คำอ่านไทย: เน้ ถิ ฝึ - IPA: nˈeɪtɪv
Native (N) ความหมายคือ คนพื้นเมือง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Native (N) ความหมายคือ คนพื้นเมือง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (N) ความหมายคือ คนพื้นเมือง,คนท้องถิ่น,ของพื้นเมือง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Native (N) ความหมายคือ ชนพื้นเมือง, ผู้อาศัยดั้งเดิมในท้องถิ่นหนึ่งๆ มักมีภาษาและวัฒนธรรมการดำรงชีพเฉพาะกลุ่ม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (N) ความหมายคือ ชาวพื้นเมือง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Native (N) ความหมายคือ ชาวพื้นเมือง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (N) ความหมายคือ ชาวพื้นเมือง ,
ไวพจน์(Synonym*) : inhabitants; precursor; fellow citizen (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (ADJ) ความหมายคือ ตามธรรมชาติ ,
ไวพจน์(Synonym*) : inborn; innate; connate; congenital , (Antonym**) : unnatural (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (ADJ) ความหมายคือ พื้นบ้าน, เฉพาะถิ่น, แห่งท้องถิ่น, ที่มีอยู่ในเมืองนั้นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (ADJ) ความหมายคือ พื้นเมือง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Native (ADJ) ความหมายคือ พื้นเมือง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (ADJ) ความหมายคือ พื้นเมือง, เฉพาะถิ่น, แห่งท้องถิ่น, ที่มีอยู่ในเมืองนั้นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Native (ADJ) ความหมายคือ พื้นเมือง,โดยสันดาน,มีมาแต่เกิด (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Native (Adjective) ความหมายคือ ตามธรรมชาติ
Native (Adjective) ความหมายคือ พื้นเมือง
Native (Noun) ความหมายคือ ชาวพื้นเมือง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'native'
Go native (PHRV) ความหมายคือ ประพฤติตัวเหมือนคนท้องถิ่นหรือคนพื้นเมือง (เช่น ทางด้านประเพณีหรือวัฒนธรรม) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go native (PHRV) ความหมายคือ เกือบจะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go native (Phrasal verb) ความหมายคือ ประพฤติตัวเหมือนคนท้องถิ่นหรือคนพื้นเมือง
Go native (Phrasal verb) ความหมายคือ เกือบจะ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Native'
But the Japanese have not had a native sumo “ grand champion , ” known as a Yokozuna , since 1998 . บะ ถึ เดอะ แจ เผอะ นี้ สึ แฮ ฝึ นา ถึ แฮ ดึ เออะ เน้ ถิ ฝึ ซู้ โหม่ว “ แกรน ดึ แช้ม ผี่ เอิ่น , ” โนว น แอ สึ เออะ Yokozuna , ซิน สึ 1998 . bˈʌt ðə dʒˌæpənˈiːz hˈæv nˈɑːt hˈæd ə nˈeɪtɪv sˈuːməʊ grˈænd tʃˈæmpiːən nˈəʊn ˈæz ə Yokozuna sˈɪns คำแปล/ความหมาย :
แต่ญี่ปุ่นไม่ได้มีซูโม่พื้นเมืองที่เป็นแชมป์แกรนด์ ที่รู้จักกันเป็น Yokozuna ตั้งแต่ปี 1998 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you asked a native English speaker where this phrase comes from , they would probably tell you that it's an old proverb . อิ ฝึ ยู แอ สึ ขึ ถึ เออะ เน้ ถิ ฝึ อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) แวร ดิ สึ เฟร สึ คัม สึ ฟรัม , เด วุ ดึ พร้า เบอะ บลี เทล ยู แด ถึ อิ ถึ สึ แอน โอว ล ดึ พร้า เฝ่อ(ร) บึ . ˈɪf jˈuː ˈæskt ə nˈeɪtɪv ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴ wˈer ðˈɪs frˈeɪz kˈʌmz frˈʌm ðˈeɪ wˈʊd prˈɑːbəblˌiː tˈel jˈuː ðˈæt ˈɪts ˈæn ˈəʊld prˈɑːvɜːʴb คำแปล/ความหมาย :
หากคุณถามผู้ที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลักว่าวลีนี้มาจากที่ใด เขาอาจจะบอกคุณว่าเป็นสำนวนเก่าแก่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But when two native Dutch speakers listened to the students , they scored those who'd drunk alcohol higher than those who'd drunk water , especially in pronunciation . บะ ถึ เวน ทู เน้ ถิ ฝึ ดะ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) สึ ลิ เสิ่น ดึ ทู เดอะ สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ , เด สึ โก ร ดึ โดว สึ ฮู ดึ ดรัง ขึ แอ๊ล เขอะ ฮาล ฮ้าย เอ่อ(ร) แดน โดว สึ ฮู ดึ ดรัง ขึ ว้อ เถ่อ(ร) , เออะ สึ เป๊ะ ฉึ หลี่ อิน ผึ โหร่ว นั่น สี่ เอ๊ เฉิ่น . bˈʌt wˈen tˈuː nˈeɪtɪv dˈʌtʃ spˈiːkɜːʴz lˈɪsənd tˈuː ðə stˈuːdənts ðˈeɪ skˈɔːrd ðˈəʊz hˈuːd drˈʌŋk ˈælkəhˌɑːl hˈaɪɜːʴ ðˈæn ðˈəʊz hˈuːd drˈʌŋk wˈɔːtɜːʴ əspˈeʃliː ɪn prəʊnˌʌnsiːˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
แต่เมื่อชาวดัตช์เจ้าของภาษา 2 คนฟังนักเรียน พวกเขาให้คะแนนคนที่ดื่มแอลกอฮอล์สูงกว่าคนที่ดื่มน้ำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องการออกเสียง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But native English speakers don't know them all either , as a study from Ghent University in Belgium has shown . บะ ถึ เน้ ถิ ฝึ อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) สึ โดว น ถึ โนว เดม ออล อี้ เด่อ(ร) , แอ สึ เออะ สึ ต๊ะ ดี่ ฟรัม เกน ถึ ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสอะ ถี่ อิน เบ๊ล เจิ่ม แฮ สึ โชว น . bˈʌt nˈeɪtɪv ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴz dˈəʊnt nˈəʊ ðˈem ˈɔːl ˈiːðɜːʴ ˈæz ə stˈʌdiː frˈʌm gˈent jˌuːnəvˈɜːʴsətiː ɪn bˈeldʒəm hˈæz ʃˈəʊn คำแปล/ความหมาย :
แต่เจ้าของภาษาเองก็ไม่รู้จักพวกมันทั้งหมดเช่นกัน จากที่ปรากฏในงานศึกษาของมหาวิทยาลัยเกนต์ในเบลเยียม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Do you feel * more comfortable * in English or in your native language ? ดู ยู ฟีล * โม ร คั้ม เฝ่อ(ร) เถอะ เบิ่ล * อิน อิ้ง กลิ ฉึ โอ ร อิน โย ร เน้ ถิ ฝึ แล้ง เกวอะ จึ ? dˈuː jˈuː fˈiːl mˈɔːr kˈʌmfɜːʴtəbəl ɪn ˈɪŋglɪʃ ˈɔːr ɪn jˈɔːr nˈeɪtɪv lˈæŋgwədʒ คำแปล/ความหมาย :
คุณรู้สึก*มั่นใจ*ในภาษาอังกฤษหรือภาษาบ้านเกิดของคุณ*มากกว่ากัน* ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE