ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Necklace " - คำอ่านไทย: เน้ะ เขลอะ สึ - IPA: nˈekləs
Necklace (N) ความหมายคือ มาลา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Necklace (N) ความหมายคือ มาลา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necklace (N) ความหมายคือ สร้อย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Necklace (N) ความหมายคือ สร้อย, เครื่องประดับที่ทำเป็นสายยาวๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necklace (N) ความหมายคือ สร้อยคอ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Necklace (N) ความหมายคือ สร้อยคอ ,
ไวพจน์(Synonym*) : chain; ornament; beads (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necklace (N) ความหมายคือ สร้อยคอ, สร้อยสำหรับสวมที่คอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necklace (N) ความหมายคือ สร้อยคอ,ลูกประคํา (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Necklace (N) ความหมายคือ สายสร้อย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Necklace (N) ความหมายคือ สายสร้อย, เครื่องประดับที่ทำเป็นสายยาวๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necklace (Noun) ความหมายคือ สร้อยคอ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'necklace'
Twisted necklace (N) ความหมายคือ เหลียวหลัง, สร้อยที่มีลักษณะบิดเป็นเกลียว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Necklace'
According to Elle magazine , actress Cameron Diaz wears a lucky necklace , as does Lindsay Lohan . เออะ โค้รดิ่ง ทู เอล แม้ เกอะ ซีน , แอ๊ ขึ เถรอะ สึ แค้ เหม่อ(ร) เหริ่น ดี้ แอ สึ แวร สึ เออะ ละ ขี่ เน้ะ เขลอะ สึ , แอ สึ ดะ สึ ลิ้น ดึ สี่ โลว ฮาน . əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ˈel mˈægəzˌiːn ˈæktrəs kˈæmɜːʴən dˈiːˌæz wˈerz ə lˈʌkiː nˈekləs ˈæz dˈʌz lˈɪndziː lˈəʊ hˈɑːn คำแปล/ความหมาย :
จากแหล่ง Elle magazine นักแสดง Cameron Diaz สวมสร้อยคอนำโชคเหมือนกับที่ Lindsay Lohanใส่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
My mother is * angry with * me for losing her necklace . ( _ person : me . How my mother feels about me : angry . _ ) มาย มะ เด่อ(ร) อิ สึ * แอ๊ง กรี่ วิ ดึ * มี โฟ ร ลู้ สิ่ง เฮอ(ร) เน้ะ เขลอะ สึ . ( _ เพ้อ(ร) เสิ่น : มี . ฮาว มาย มะ เด่อ(ร) ฟีล สึ เออะ บ๊าว ถึ มี : แอ๊ง กรี่ . _ ) mˈaɪ mˈʌðɜːʴ ˈɪz ˈæŋgriː wˈɪð mˈiː fˈɔːr lˈuːzɪŋ hˈɜːʴ nˈekləs pˈɜːʴsən mˈiː hˈaʊ mˈaɪ mˈʌðɜːʴ fˈiːlz əbˈaʊt mˈiː ˈæŋgriː คำแปล/ความหมาย :
แม่ของฉัน*โกรธฉันที่*ทำสร้อยคอของเธอหาย (_บุคคล: ฉันแม่รู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับฉัน: โกรธ_) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
My mother is * angry at * me for losing her necklace . มาย มะ เด่อ(ร) อิ สึ * แอ๊ง กรี่ แอ ถึ * มี โฟ ร ลู้ สิ่ง เฮอ(ร) เน้ะ เขลอะ สึ . mˈaɪ mˈʌðɜːʴ ˈɪz ˈæŋgriː ˈæt mˈiː fˈɔːr lˈuːzɪŋ hˈɜːʴ nˈekləs คำแปล/ความหมาย :
แม่ของฉัน*โกรธ*ฉันที่ทำสร้อยคอของเธอหาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
When boarding the six - hour flight from Long Beach , California , to Honolulu , each passenger was given a lei — a traditional Hawaiian necklace — made of _ kukui _ nuts before finding a Mitchell MU40 Soprano Ukulele waiting for them on their seat . เวน โบ๊รดิ่ง เดอะ ซิ ขึ สึ - อ๊าว เอ่อ(ร) ฟลาย ถึ ฟรัม ลอง บี ฉึ , แค เหลอะ โฟ้รน เหยอะ , ทู ฮา เหนอะ ลู้ หลู่ , อี ฉึ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) วา สึ กิ้ เฝิ่น เออะ เล — เออะ เถรอะ ดิ้ เฉอะ เหนิ่ล เหอะ ว้าย เอิ่น เน้ะ เขลอะ สึ — เม ดึ อะ ฝึ _ คะ ขึ ยู้ อ๊าย _ นะ ถึ สึ บิ โฟ้ร ฟ้าย นดิ่ง เออะ มิ เฉิ่ล MU40 เสอะ พร้า โหน่ว ยู เขอะ เล้ หลี่ เว้ ถิ่ง โฟ ร เดม อาน แดร ซี ถึ . wˈen bˈɔːrdɪŋ ðə sˈɪks ˈaʊɜːʴ flˈaɪt frˈʌm lˈɔːŋ bˈiːtʃ kˌæləfˈɔːrnjə tˈuː hˌɑːnəlˈuːluː ˈiːtʃ pˈæsəndʒɜːʴ wˈɑːz gˈɪvən ə lˈeɪ ə trədˈɪʃənəl həwˈaɪən nˈekləs mˈeɪd ˈʌv kˈʌk jˈuːˈaɪ nˈʌts bɪfˈɔːr fˈaɪndɪŋ ə mˈɪtʃəl səprˈɑːnəʊ jˌuːkəlˈeɪliː wˈeɪtɪŋ fˈɔːr ðˈem ˈɑːn ðˈer sˈiːt คำแปล/ความหมาย :
เมื่อขึ้นเครื่องบินหกชั่วโมงจากลองบีช แคลิฟอร์เนียไปยังโฮโนลูลู ผู้โดยสารแต่ละคนจะได้รับพวงมาลัย ซึ่งเป็นสร้อยคอแบบฮาวายดั้งเดิมซึ่งทำจากถั่ว _คุคูอิฟ_ ก่อนที่จะพบ มิทเชลล์ฟ เอ็มยู40 โซปราโน อูคูเลเล่ ที่รอพวกเขาอยู่บนที่นั่ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After giving each other garlands and putting the _ thaali _ — a gold wedding necklace — on Swetha , the couple came back to land to finish the wedding with their families . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) กิ้ ฝิ่ง อี ฉึ อ๊ะ เด่อ(ร) ก๊าร เหลิ่น ดึ เอะ สึ เอิ่น ดึ พะ ถิ่ง เดอะ _ thaali _ — เออะ โกว ล ดึ เว้ะ ดิ่ง เน้ะ เขลอะ สึ — อาน เอะ สึ เวะ ถึ ฮา , เดอะ คะ เผิ่ล เคม แบ ขึ ทู แลน ดึ ทู ฟิ หนิ ฉึ เดอะ เว้ะ ดิ่ง วิ ดึ แดร แฟ้ เหมอะ หลี่ สึ . ˈæftɜːʴ gˈɪvɪŋ ˈiːtʃ ˈʌðɜːʴ gˈɑːrlənd ˈes ənd pˈʌtɪŋ ðə thaali ə gˈəʊld wˈedɪŋ nˈekləs ˈɑːn ˈes wˈet hˈɑː ðə kˈʌpəl kˈeɪm bˈæk tˈuː lˈænd tˈuː fˈɪnɪʃ ðə wˈedɪŋ wˈɪð ðˈer fˈæməliːz คำแปล/ความหมาย :
หลังจากมอบมาลัยให้กันและกันและวาง _thaali_ ซึ่งเป็นสร้อยคอแต่งงานทองคำให้กับสเวธาทั้งคู่ก็กลับมาที่ฝั่งเพื่อจบงานแต่งงานกับครอบครัว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE