ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"New broom " - คำอ่านไทย: นู บรูม - IPA: nˈuː brˈuːm
New broom (N) ความหมายคือ ผู้มาทำงานใหม่ที่มาปฏิวัติสิ่งต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New broom (Noun) ความหมายคือ ผู้มาทำงานใหม่ที่มาปฏิวัติสิ่งต่างๆ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'new broom'
Broom (VT) ความหมายคือ กวาด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Broom (VT) ความหมายคือ กวาด,ปัดกวาด,ทําความสะอาด (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Broom (N) ความหมายคือ ข้าวฟ่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Broom (N) ความหมายคือ ไม้กวาด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Broom (N) ความหมายคือ ไม้กวาด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Broom (N) ความหมายคือ ไม้กวาด (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Broom (N) ความหมายคือ ไม้กวาด ,
ไวพจน์(Synonym*) : besom (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Broom (N) ความหมายคือ ไม้กวาด, เครื่องที่ใชัปัดกวาดให้เตียน มีด้ามถือในตัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Broom (Verb) ความหมายคือ กวาด
Broom (Noun) ความหมายคือ ไม้กวาด
Broom (Noun) ความหมายคือ ข้าวฟ่าง
Push broom (N) ความหมายคือ ไม้กวาดที่ออกแบบให้มีพื้นที่ในการกวาดได้กว้างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Push broom (Noun) ความหมายคือ ไม้กวาดที่ออกแบบให้มีพื้นที่ในการกวาดได้กว้างๆ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'New broom'
I still need a witch's hat and broom . อาย สึ ติล นี ดึ เออะ วิ ฉิ สึ แฮ ถึ เอิ่น ดึ บรูม . ˈaɪ stˈɪl nˈiːd ə wˈɪtʃɪz hˈæt ənd brˈuːm คำแปล/ความหมาย :
ฉันยังคงต้องการหมวกและไม้กวาดแม่มด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But is ChatGPT thinking like a human , or is it showing a new type of intelligence ? บะ ถึ อิ สึ ChatGPT ติ้ง ขิ่ง ลาย ขึ เออะ หยู้ เหมิ่น , โอ ร อิ สึ อิ ถึ โช้ว อิ่ง เออะ นู ทาย ผึ อะ ฝึ อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ ? bˈʌt ˈɪz ChatGPT θˈɪŋkɪŋ lˈaɪk ə hjˈuːmən ˈɔːr ˈɪz ˈɪt ʃˈəʊɪŋ ə nˈuː tˈaɪp ˈʌv ˌɪntˈelədʒəns คำแปล/ความหมาย :
แต่ ChatGPT กำลังคิดเหมือนมนุษย์หรือกำลังแสดงสติปัญญาประเภทใหม่? ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A new study shows that patients in African hospitals are two times as likely to die after doctors operate as the average death rate worldwide . เออะ นู สึ ต๊ะ ดี่ โชว สึ แด ถึ เพ้ เฉิ่น ถึ สึ อิน แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น ฮ้า สึ ปิ เถิ่ล สึ อาร ทู ทาย ม สึ แอ สึ ล้าย ขลี่ ทู ดาย แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ด๊า ขึ เถ่อ(ร) สึ อ๊า เผ่อ(ร) เร ถึ แอ สึ เดอะ แอ๊ เฝ่อ(ร) หริ จึ เด ตึ เร ถึ เว้อ(ร) ล ดึ ว๊าย ดึ . ə nˈuː stˈʌdiː ʃˈəʊz ðˈæt pˈeɪʃənts ɪn ˈæfrəkən hˈɑːspˌɪtəlz ˈɑːr tˈuː tˈaɪmz ˈæz lˈaɪkliː tˈuː dˈaɪ ˈæftɜːʴ dˈɑːktɜːʴz ˈɑːpɜːʴˌeɪt ˈæz ðə ˈævɜːʴɪdʒ dˈeθ rˈeɪt wˈɜːʴldwˈaɪd คำแปล/ความหมาย :
ผลการศึกษาใหม่แสดงให้เห็นว่าผู้ป่วยในโรงพยาบาลแอฟริกาเป็นไปได้ที่จะเสียชีวิตหลังจากแพทย์ผ่าตัดถึงสองเท่าถ้าเทียบกับค่าเฉลี่ยการเสียชีวิตทั่วโลก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Every speaker of American English borrows heavily from words invented by African Americans , whether they know it or not , " said Henry Louis Gates Jr . , editor - in - chief of the new dictionary . " เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ สึ ปี้ เข่อ(ร) อะ ฝึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น อิ้ง กลิ ฉึ บ๊า โหร่ว สึ เฮ้ะ เฝอะ หลี่ ฟรัม เวอ(ร) ดึ สึ อิน เฟ้น เถอะ ดึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ , เว้ะ เด่อ(ร) เด โนว อิ ถึ โอ ร นา ถึ , " เซะ ดึ เฮ้น หรี่ ลู้ อิ สึ เก ถึ สึ จู้น เหย่อ(ร) . , เอ๊ะ เดอะ เถ่อ(ร) - อิน - ชี ฝึ อะ ฝึ เดอะ นู ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ . ˈevɜːʴiː spˈiːkɜːʴ ˈʌv əmˈerəkən ˈɪŋglɪʃ bˈɑːrəʊz hˈevəliː frˈʌm wˈɜːʴdz ˌɪnvˈentəd bˈaɪ ˈæfrəkən əmˈerəkənz wˈeðɜːʴ ðˈeɪ nˈəʊ ˈɪt ˈɔːr nˈɑːt sˈed hˈenriː lˈuːɪs gˈeɪts dʒˈuːnjɜːʴ ˈedətɜːʴ ɪn tʃˈiːf ˈʌv ðə nˈuː dˈɪkʃənˌeriː คำแปล/ความหมาย :
เฮนรี หลุยส์ เกตส์ จูเนียร์ บรรณาธิการของพจนานุกรมฉบับใหม่ กล่าวว่า "ผู้พูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทุกคนยืมมาจากคำที่ชาวแอฟริกันอเมริกันคิดค้นขึ้นอย่างมาก ไม่ว่าพวกเขาจะรู้หรือไม่ก็ตาม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE