ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"New or recently admitted " - คำอ่านไทย: นู โอ ร รี้ เสิ่น ถลี่ เออะ ดึ มิ ถิ ดึ - IPA: nˈuː ˈɔːr rˈiːsəntliː ədmˈɪtɪd
New or recently admitted (N) ความหมายคือ นพกะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'new or recently admitted'
Admitted (Adjective) ความหมายคือ ที่ยอมรับ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'New or recently admitted'
In 2023 , the country had only recently reopened to tourists after the coronavirus pandemic . อิน 2023 , เดอะ คั้น ถรี่ แฮ ดึ โอ๊ว นหลี่ รี้ เสิ่น ถลี่ หรี่ โอ๊ว เผิ่น ดึ ทู ทั้ว เหรอะ สึ ถึ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เข่อ(ร) โร้ว เหนอะ ฟ้าย เหรอะ สึ แผ่น เด๊ะ หมิ ขึ . ɪn ðə kˈʌntriː hˈæd ˈəʊnliː rˈiːsəntliː riːˈəʊpənd tˈuː tˈʊrəsts ˈæftɜːʴ ðə kɜːʴˈəʊnə vˈaɪrəs pændˈemɪk คำแปล/ความหมาย :
ในปี 2023 ประเทศเพิ่งเปิดให้นักท่องเที่ยวเข้าชมได้อีกครั้งหลังการแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
But one book was recently returned to a library in New York almost 72 years after it was due back . บะ ถึ วัน บุ ขึ วา สึ รี้ เสิ่น ถลี่ หริ เท้อ(ร) น ดึ ทู เออะ ล้าย แบร่ รี อิน นู โย ร ขึ อ๊อล โมว สึ ถึ 72 เยีย ร สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ วา สึ ดู แบ ขึ . bˈʌt wˈʌn bˈʊk wˈɑːz rˈiːsəntliː rɪtˈɜːʴnd tˈuː ə lˈaɪbrerˌiː ɪn nˈuː jˈɔːrk ˈɔːlmˌəʊst jˈɪrz ˈæftɜːʴ ˈɪt wˈɑːz dˈuː bˈæk คำแปล/ความหมาย :
แต่หนังสือเล่มหนึ่งเพิ่งถูกส่งคืนไปยังห้องสมุดในนิวยอร์กเกือบ 72 ปีหลังจากครบกำหนดคืน ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
Construction was stopped in 2015 for financial reasons , but Blue Star Line has recently announced plans to launch _ Titanic II _ in 2022 , 110 years after the original _ Titanic _ sunk . เขิ่น สึ ทร้ะ ขึ เฉิ่น วา สึ สึ ตา ผึ ถึ อิน 2015 โฟ ร เฝอะ แน้น เฉิ่ล รี้ เสิ่น สึ , บะ ถึ บลู สึ ตาร ลาย น แฮ สึ รี้ เสิ่น ถลี่ เออะ น้าว น สึ ถึ แพลน สึ ทู ลอน ฉึ _ ถ่าย แท้ หนิ ขึ II _ อิน 2022 , 110 เยีย ร สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เอ่อ(ร) ริ เจอะ เหนิ่ล _ ถ่าย แท้ หนิ ขึ _ ซัง ขึ . kənstrˈʌkʃən wˈɑːz stˈɑːpt ɪn fˈɔːr fənˈænʃəl rˈiːzənz bˈʌt blˈuː stˈɑːr lˈaɪn hˈæz rˈiːsəntliː ənˈaʊnst plˈænz tˈuː lˈɔːntʃ taɪtˈænɪk II ɪn jˈɪrz ˈæftɜːʴ ðə ɜːʴˈɪdʒənəl taɪtˈænɪk sˈʌŋk คำแปล/ความหมาย :
การก่อสร้างได้หยุดลงในปี 2015 ด้วยเหตุผลด้านการเงิน แต่ Blue Star Line เพิ่งประกาศแผนการที่จะเปิดตัวโครงการ _Titanic II_ ในปี 2022 หลังจากเรือ_Titanic_ จมมา 110ปี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A woman in the UK recently looked at her own heart on display at a London museum . เออะ วุ เหมิ่น อิน เดอะ ยู เค้ รี้ เสิ่น ถลี่ ลุ ขึ ถึ แอ ถึ เฮอ(ร) โอว น ฮาร ถึ อาน ดิ สึ เพล้ แอ ถึ เออะ ลั้น เดิ่น มหยู่ ซี้ เอิ่ม . ə wˈʊmən ɪn ðə jˌuːkˈeɪ rˈiːsəntliː lˈʊkt ˈæt hˈɜːʴ ˈəʊn hˈɑːrt ˈɑːn dɪsplˈeɪ ˈæt ə lˈʌndən mjuːzˈiːəm คำแปล/ความหมาย :
ผู้หญิงคนหนึ่งในสหราชอาณาจักรเพิ่งมองดูหัวใจของตัวเองที่จัดแสดงอยู่ที่พิพิธภัณฑ์ในลอนดอน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
About 11 % of high school students , usually aged 14 - 18 , said they recently used e - cigarettes or other vaping products — compared to 20 % in 2020 . เออะ บ๊าว ถึ 11 % อะ ฝึ ฮาย สึ กูล สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ , ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เอ จึ ดึ 14 - 18 , เซะ ดึ เด รี้ เสิ่น ถลี่ ยู สึ ดึ อี - ซิ เก่อ(ร) เร้ะ ถึ สึ โอ ร อ๊ะ เด่อ(ร) ฟี เอ๊ ผิ่ง พร้า เดอะ ขึ ถึ สึ — เขิ่ม แพ้ร ดึ ทู 20 % อิน 2020 . əbˈaʊt ˈʌv hˈaɪ skˈuːl stˈuːdənts jˈuːʒəwəliː ˈeɪdʒd sˈed ðˈeɪ rˈiːsəntliː jˈuːzd ˈiː sˌɪgɜːʴˈets ˈɔːr ˈʌðɜːʴ vˈiː ˈeɪpɪŋ prˈɑːdəkts kəmpˈerd tˈuː ɪn คำแปล/ความหมาย :
ประมาณ 11% ของนักเรียนมัธยมปลาย ซึ่งปกติแล้วมีอายุ 14-18 ปี กล่าวว่าพวกเขาเพิ่งใช้บุหรี่ไฟฟ้าหรือผลิตภัณฑ์สูบไออื่นๆ เทียบกับ 20% ในปี 2020 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And 16 % of people admitted they had failed to scan something when using a self - checkout in a supermarket . เอิ่น ดึ 16 % อะ ฝึ พี้ เผิ่ล เออะ ดึ มิ ถิ ดึ เด แฮ ดึ เฟล ดึ ทู สึ แกน ซั้ม ติ่ง เวน ยู้ สิ่ง เออะ เซล ฝึ - เช้ะ คาว ถึ อิน เออะ ซู้ เผ่อ(ร) มาร ขิ ถึ . ənd ˈʌv pˈiːpəl ədmˈɪtɪd ðˈeɪ hˈæd fˈeɪld tˈuː skˈæn sˈʌmθɪŋ wˈen jˈuːzɪŋ ə sˈelf tʃˈekˌaʊt ɪn ə sˈuːpɜːʴmˌɑːrkɪt คำแปล/ความหมาย :
และผู้คน 16% ยอมรับว่าพวกเขาล้มเหลวในการสแกนบางอย่างเมื่อใช้เครื่องชำระเงินด้วยตนเองในซูเปอร์มาร์เก็ต ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But is ChatGPT thinking like a human , or is it showing a new type of intelligence ? บะ ถึ อิ สึ ChatGPT ติ้ง ขิ่ง ลาย ขึ เออะ หยู้ เหมิ่น , โอ ร อิ สึ อิ ถึ โช้ว อิ่ง เออะ นู ทาย ผึ อะ ฝึ อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ ? bˈʌt ˈɪz ChatGPT θˈɪŋkɪŋ lˈaɪk ə hjˈuːmən ˈɔːr ˈɪz ˈɪt ʃˈəʊɪŋ ə nˈuː tˈaɪp ˈʌv ˌɪntˈelədʒəns คำแปล/ความหมาย :
แต่ ChatGPT กำลังคิดเหมือนมนุษย์หรือกำลังแสดงสติปัญญาประเภทใหม่? ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE