Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"None but " - คำอ่านไทย: นัน บะ ถึ  - IPA: nˈʌn bˈʌt 

None but (IDM) ความหมายคือ เท่านั้น , ไวพจน์(Synonym*) : only (อ้างอิงจาก : Lexitron)

None but (Idiomatical expression) ความหมายคือ เท่านั้น

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'none but'

But (CONJ) ความหมายคือ ชั่วแต่ว่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ ถึงกระนั้น, ใช้อ้างถึงข้อความที่กล่าวไปแล้ว และระบุว่าขัดแย้งกับข้อความที่ตามมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ ทว่า (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ ทว่า, คำที่ใช้แสดงว่าเหตุการณ์ขัดแย้งกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ ยกเว้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (PERP) ความหมายคือ ยกเว้น , ไวพจน์(Synonym*) : except (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (PRE) ความหมายคือ หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก (อ้างอิงจาก : Nontri)
But (CONJ) ความหมายคือ อย่างไรก็ตาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (ADV) ความหมายคือ เท่านั้น,เพียงแต่ (อ้างอิงจาก : Nontri)
But (ADV) ความหมายคือ เป็นแต่เพียง , ไวพจน์(Synonym*) : only (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ เพียงแต่ (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ เพียงแต่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ เว้นแต่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ เสียแต่ว่า (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ เสียแต่ว่า, ใช้แสดงว่าเหตุการณ์ขัดแย้งกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่ (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่ , ไวพจน์(Synonym*) : however (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่, คำเชื่อมความแสดงเนื้อหาที่แย้งกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่, เชื่อมความให้กลับกัน ให้ยิ่งหย่อนกว่ากัน หรือให้แย้งกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CON) ความหมายคือ แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ (อ้างอิงจาก : Nontri)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่กระนั้น (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่กระนั้น, ใช้อ้างถึงข้อความที่กล่าวไปแล้ว และระบุว่าขัดแย้งกับข้อความที่ตามมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่กลับ (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่กลับ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่ทว่า (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่ทว่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่ว่า (อ้างอิงจาก : Hope)
But (CONJ) ความหมายคือ แต่ว่า, เป็นคำเชื่อมทำให้ความกลับกันหรือขัดแย้งกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
But (Conjunction) ความหมายคือ แต่
But ความหมายคือ ยกเว้น
But (Adverb) ความหมายคือ เป็นแต่เพียง

Nothing but (IDM) ความหมายคือ เพียงแต่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Nothing but (Idiomatical expression) ความหมายคือ เพียงแต่

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'None but'
After reading about sailing records online , he saw that none of them included double amputees , so he decided to plan a record - breaking journey . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) รี้ ดิ่ง เออะ บ๊าว ถึ เซ้ หลิ่ง เหรอะ โค้ ร ดึ สึ อ๊อน ลาย น , ฮี ซอ แด ถึ นัน อะ ฝึ เดม อิน คลู้ เดอะ ดึ ด๊ะ เบิ่ล แอ๊ม ผึ เหยอะ ที้ สึ , โซว ฮี ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู แพลน เออะ เหรอะ โค้ ร ดึ - เบร๊ ขิ่ง เจ๊อ(ร) หนี่ . 

ˈæftɜːʴ rˈiːdɪŋ əbˈaʊt sˈeɪlɪŋ rəkˈɔːrdz ˈɔːnlˌaɪn  hˈiː sˈɔː ðˈæt nˈʌn ˈʌv ðˈem ˌɪnklˈuːdəd dˈʌbəl ˈæmpjətˈiːz  sˈəʊ hˈiː dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː plˈæn ə rəkˈɔːrd  brˈeɪkɪŋ dʒˈɜːʴniː  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากอ่านประวัติการเดินเรือทางออนไลน์แล้ว เขาเห็นว่าไม่มีใครในนั้นรวมถึงผู้พิการทางสมองด้วย ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจวางแผนการเดินทางเพื่อทำลายสถิติ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
However , Ghosn says none of this is true , and that he reported all of his income . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , Ghosn เซะ สึ นัน อะ ฝึ ดิ สึ อิ สึ ทรู , เอิ่น ดึ แด ถึ ฮี รี โพ้รถิ ดึ ออล อะ ฝึ ฮิ สึ อิ้น คั่ม . 

hˌaʊˈevɜːʴ  Ghosn sˈez nˈʌn ˈʌv ðˈɪs ˈɪz trˈuː  ənd ðˈæt hˈiː rˌiːpˈɔːrtɪd ˈɔːl ˈʌv hˈɪz ˈɪnkˌʌm  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม กอส์นบอกว่า มันไม่เป็นความจริงเลยและเขาได้รายงานรายได้ทั้งหมดของเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But a much larger 24 % of Americans own over 100 printed books , and only 9 % have none . 

บะ ถึ เออะ มะ ฉึ ล้าร เจ่อ(ร) 24 % อะ ฝึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ โอว น โอ๊ว เฝ่อ(ร) 100 พริ้น ถิ ดึ บุ ขึ สึ , เอิ่น ดึ โอ๊ว นหลี่ 9 % แฮ ฝึ นัน . 

bˈʌt ə mˈʌtʃ lˈɑːrdʒɜːʴ   ˈʌv əmˈerəkənz ˈəʊn ˈəʊvɜːʴ  prˈɪntɪd bˈʊks  ənd ˈəʊnliː   hˈæv nˈʌn  

คำแปล/ความหมาย : แต่ชาวอเมริกันจำนวนมากกว่า 24% เป็นเจ้าของหนังสือที่ตีพิมพ์มากกว่า 100 เล่ม และมีเพียง 9% เท่านั้นที่ไม่มีเลย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If none of these apologies have worked , you might really need to beg , perhaps by saying : " Please forgive me . " 

อิ ฝึ นัน อะ ฝึ ดี สึ เออะ พ้า เหลอะ จี สึ แฮ ฝึ เวอ(ร) ขึ ถึ , ยู มาย ถึ ริ หลี่ นี ดึ ทู เบ กึ , เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ บาย เซ้ อิ่ง : " พลี สึ เฝ่อ(ร) กิ้ ฝึ มี . " 

ˈɪf nˈʌn ˈʌv ðˈiːz əpˈɑːlədʒˌiːz hˈæv wˈɜːʴkt  jˈuː mˈaɪt rˈɪliː nˈiːd tˈuː bˈeg  pɜːʴhˈæps bˈaɪ sˈeɪɪŋ   plˈiːz fɜːʴgˈɪv mˈiː   

คำแปล/ความหมาย : หากคำขอโทษเหล่านี้ไม่ได้ผล คุณอาจต้องขอจริงๆ โดยอาจพูดว่า: "พลีส ฟอร์กิฟว' มี"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Aichi prefecture has apologized for the loss of data , and says that , as far as it knows , none of the lost personal information has been misused . 

อ่า อี้ ฉี่ พรี้ เฟะ ขึ เฉ่อ(ร) แฮ สึ เออะ พ้า เหลอะ จาย สึ ดึ โฟ ร เดอะ ลอ สึ อะ ฝึ เด๊ เถอะ , เอิ่น ดึ เซะ สึ แด ถึ , แอ สึ ฟาร แอ สึ อิ ถึ โนว สึ , นัน อะ ฝึ เดอะ ลอ สึ ถึ เพ้อ(ร) สิ เหนิ่ล อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น แฮ สึ บิน หมิ สึ ยู้ สึ ดึ . 

ɑːˈiːtʃiː prˈiːfˌektʃɜːʴ hˈæz əpˈɑːlədʒˌaɪzd fˈɔːr ðə lˈɔːs ˈʌv dˈeɪtə  ənd sˈez ðˈæt  ˈæz fˈɑːr ˈæz ˈɪt nˈəʊz  nˈʌn ˈʌv ðə lˈɔːst pˈɜːʴsɪnəl ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən hˈæz bˈɪn mɪsjˈuːzd  

คำแปล/ความหมาย : จังหวัดไอจิได้ขออภัยสำหรับการสูญเสียข้อมูล และกล่าวว่าเท่าที่ทราบ ไม่มีการนำข้อมูลส่วนบุคคลที่สูญหายไปไปใช้ในทางที่ผิด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE