Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Now then " - คำอ่านไทย: นาว เดน  - IPA: nˈaʊ ðˈen 

Now then (IDM) ความหมายคือ ขณะนี้ , ไวพจน์(Synonym*) : now, now (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Now then (INT) ความหมายคือ เอาละ (อ้างอิงจาก : Hope)

Now then (INT) ความหมายคือ เอาละ, คำแสดงการลงความเห็น หรือสรุปข้อตกลง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Now then (Idiomatical expression) ความหมายคือ ขณะนี้

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'now then'

And then (CONJ) ความหมายคือ ครั้นแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
And then (CONJ) ความหมายคือ แล้วก็, เป็นคำเชื่อมสำหรับต่อความแสดงกิริยาที่กระทำภายหลัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

By then (ADV) ความหมายคือ ตอนนั้น, ณ เวลานั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Even then (AUX) ความหมายคือ ยัก, คำประกอบกริยาในประโยคปฏิเสธแสดงความผิดหวัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Every now and then (IDM) ความหมายคือ เป็นครั้งคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Every now and then (Idiomatical expression) ความหมายคือ เป็นครั้งคราว

From now then (ADV) ความหมายคือ คราวหลัง, โอกาสครั้งต่อไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Less then (ADJ) ความหมายคือ น้อยกว่า, ต่ำกว่า (อ้างอิงจาก : Longdo)

Now and then (ADV) ความหมายคือ ครั้งคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and then (ADV) ความหมายคือ นานๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and then (ADV) ความหมายคือ บางครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and then (ADV) ความหมายคือ เป็นครั้งคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and then (ADV) ความหมายคือ เป็นครั้งเป็นคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and then (ADV) ความหมายคือ เป็นคราวๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and then (Adverb) ความหมายคือ บางครั้ง

Since then (CONJ) ความหมายคือ ตั้งแต่นั้นมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Then (CONJ) ความหมายคือ กระนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CONJ) ความหมายคือ ครั้นแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CONJ) ความหมายคือ ค่อย (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (CONJ) ความหมายคือ ค่อย, คำนำหน้าความข้างท้ายให้ติดต่อกับความข้างหน้า เพื่อแสดงกริยาที่กระทำภายหลัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CONJ) ความหมายคือ จากนั้น (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (CONJ) ความหมายคือ จากนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ จึง (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (ADV) ความหมายคือ จึง, คำสำหรับต่อความแสดงคำกิริยาที่กระทำภายหลัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ ดังนั้น , ไวพจน์(Synonym*) : therefore (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ ตอนนั้น, ณ เวลานั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ ตอนนี้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ ต่อ, ถัดไปหรือสืบต่อไปในอนาคต (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CONJ) ความหมายคือ ต่อจากนั้น, ภายหลังจากเวลานั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CONJ) ความหมายคือ ถึง (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (CONJ) ความหมายคือ ถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CONJ) ความหมายคือ นอกจากนั้น (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (CONJ) ความหมายคือ นอกจากนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CON) ความหมายคือ นอกจากนั้น,ดังนั้น,ต่อมา (อ้างอิงจาก : Nontri)
Then (ADV) ความหมายคือ นอกจากนี้ , ไวพจน์(Synonym*) : furthermore; in addition (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ หลังจากนั้น , ไวพจน์(Synonym*) : afterwards (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ เมื่อนั้น (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (ADV) ความหมายคือ เมื่อนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (N) ความหมายคือ เวลานั้น , ไวพจน์(Synonym*) : that time (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ เวลานั้น,ถัดมา,อีกประการหนึ่ง,โดยเฉพาะอย่างยิ่ง,นอกจากนั้น (อ้างอิงจาก : Nontri)
Then (CONJ) ความหมายคือ แล้วก็ (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (CONJ) ความหมายคือ แล้วก็, เป็นคำเชื่อมสำหรับต่อความแสดงกิริยาที่กระทำภายหลัง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (CONJ) ความหมายคือ แล้วจึง (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (ADV) ความหมายคือ ในขณะนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADV) ความหมายคือ ในขณะนั้น , ไวพจน์(Synonym*) : at that time (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (ADJ) ความหมายคือ ในครั้งนั้น,เช่นนั้น,ดังนั้น (อ้างอิงจาก : Nontri)
Then (ADJ) ความหมายคือ ในตอนนั้น , ไวพจน์(Synonym*) : at that time (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (END) ความหมายคือ ไซร้ (อ้างอิงจาก : Hope)
Then (END) ความหมายคือ ไซร้, คำสำหรับเน้นความหมายของคำหน้า มีความหมายไปในทางว่า อย่างนั้น, เช่นนั้น, ทีเดียว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Then (Adverb) ความหมายคือ ในขณะนั้น
Then (Adverb) ความหมายคือ หลังจากนั้น
Then (Adverb) ความหมายคือ ดังนั้น
Then (Adverb) ความหมายคือ นอกจากนี้
Then (Adjective) ความหมายคือ ในตอนนั้น
Then (Noun) ความหมายคือ เวลานั้น

Well then (CONJ) ความหมายคือ กระนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Now then'
After the pierogis are put together , they are boiled , and then packaged . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ pierogis อาร พุ ถึ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) , เด อาร บอย ล ดึ , เอิ่น ดึ เดน แพ้ ขิ จึ ดึ . 

ˈæftɜːʴ ðə pierogis ˈɑːr pˈʊt təgˈeðɜːʴ  ðˈeɪ ˈɑːr bˈɔɪld  ənd ðˈen pˈækɪdʒd  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากทำเสร็จแล้วก็นำมารวมกันเพื่อต้มและนำใส่บรรจุภัณฑ์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And then , after some time , it stops , and everything goes back to normal . 

เอิ่น ดึ เดน , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซัม ทาย ม , อิ ถึ สึ ตา ผึ สึ , เอิ่น ดึ เอ๊ะ ฝึ หรี่ ติง โกว สึ แบ ขึ ทู โน้ร เหมิ่ล . 

ənd ðˈen  ˈæftɜːʴ sˈʌm tˈaɪm  ˈɪt stˈɑːps  ənd ˈevriːθˌɪŋ gˈəʊz bˈæk tˈuː nˈɔːrməl  

คำแปล/ความหมาย : และหลังจากนั้นไม่นาน มันก็หยุดลง และทุกอย่างก็กลับสู่ปกติ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
After checking the cameras , he realized what had happened : the couple had left the house five days after checking in , and then stopped by every three or four days . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เช้ะ ขิ่ง เดอะ แค้ เหม่อ(ร) เหรอะ สึ , ฮี รี้ เออะ ลาย สึ ดึ วะ ถึ แฮ ดึ แฮ้ เผิ่น ดึ : เดอะ คะ เผิ่ล แฮ ดึ เละ ฝึ ถึ เดอะ ฮาว สึ ฟาย ฝึ เด สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เช้ะ ขิ่ง อิน , เอิ่น ดึ เดน สึ ตา ผึ ถึ บาย เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ ตรี โอ ร โฟ ร เด สึ . 

ˈæftɜːʴ tʃˈekɪŋ ðə kˈæmɜːʴəz  hˈiː rˈiːəlˌaɪzd wˈʌt hˈæd hˈæpənd  ðə kˈʌpəl hˈæd lˈeft ðə hˈaʊs fˈaɪv dˈeɪz ˈæftɜːʴ tʃˈekɪŋ ɪn  ənd ðˈen stˈɑːpt bˈaɪ ˈevɜːʴiː θrˈiː ˈɔːr fˈɔːr dˈeɪz  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากตรวจสอบกล้อง เขาก็รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ทั้งคู่ออกจากบ้านไป 5 วันหลังจากเช็คอิน และจากนั้นก็แวะมาทุกๆ 3-4 วัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you do aim for a number , then it should be to make reading a habit . 

อิ ฝึ ยู ดู เอม โฟ ร เออะ นั้ม เบ่อ(ร) , เดน อิ ถึ ชุ ดึ บี ทู เม ขึ รี้ ดิ่ง เออะ แฮ้ เบอะ ถึ . 

ˈɪf jˈuː dˈuː ˈeɪm fˈɔːr ə nˈʌmbɜːʴ  ðˈen ˈɪt ʃˈʊd bˈiː tˈuː mˈeɪk rˈiːdɪŋ ə hˈæbət  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณตั้งเป้าไปที่ตัวเลข ก็ควรสร้างนิสัยในการอ่าน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After getting back to Manchester , she then flew another 270 kilometers to Belfast . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เก๊ะ ถิ่ง แบ ขึ ทู แม้น เชะ สึ เต่อ(ร) , ชี เดน ฟลู เออะ นะ เด่อ(ร) 270 เขอะ ล้า มะ เถ่อ(ร) สึ ทู เบ๊ล แฟ สึ ถึ . 

ˈæftɜːʴ gˈetɪŋ bˈæk tˈuː mˈæntʃˌestɜːʴ  ʃˈiː ðˈen flˈuː ənˈʌðɜːʴ  kəlˈɑːmˌʌtɜːʴz tˈuː bˈelfˌæst  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากกลับมาที่แมนเชสเตอร์แล้ว เธอบินอีก 270 กิโลเมตรไปยังเบลฟาสต์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A South African hotel now has robot staff that can safely help customers with symptoms of COVID - 19 . 

เออะ ซาว ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น โห่ว เท้ล นาว แฮ สึ โร้ว บา ถึ สึ แต ฝึ แด ถึ แคน เซ้ ฝึ หลี่ เฮล ผึ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ วิ ดึ ซิ้ม ผึ เถิ่ม สึ อะ ฝึ COVID - 19 . 

ə sˈaʊθ ˈæfrəkən həʊtˈel nˈaʊ hˈæz rˈəʊbˌɑːt stˈæf ðˈæt kˈæn sˈeɪfliː hˈelp kˈʌstəmɜːʴz wˈɪð sˈɪmptəmz ˈʌv COVID    

คำแปล/ความหมาย : ขณะนี้โรงแรมแห่งหนึ่งในแอฟริกาใต้มีพนักงานหุ่นยนต์ที่สามารถช่วยเหลือลูกค้าที่มีอาการโควิด -19 ได้อย่างปลอดภัย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE