Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Often " - คำอ่านไทย: อ๊อ เฝิ่น  - IPA: ˈɔːfən 

Often (ADV) ความหมายคือ กรุ่ม (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ กรุ่ม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ กิจวัตร (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ กิจวัตร, เป็นประจำ, เป็นนิตย์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ ซ้ำไปซ้ำมา, ทำแล้วทำอีกอย่างเดียวกันร่ำไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ ซ้ำๆ ซากๆ, ซ้ำหลายครั้งเกินไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ ถี่ (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ ถี่, มีระยะเวลากระชั้นชิดกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ ถี่ๆ, มีระยะเวลากระชั้นชิดกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ นิจสิน (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ นิจสิน, เป็นปกติเสมอไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ นิตย์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ บ่อยๆ , ไวพจน์(Synonym*) : frequently; oftentimes , (Antonym**) : seldom; rarely (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ มัก (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ มัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ มักจะ (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ มักจะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ ร่ำไป, พร่ำเพรื่อไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ ร่ําไป (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ หลายครั้ง (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ หลายครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ อาจิณ, เป็นปกติ, ติดเป็นนิสัย, เสมอๆ, เนืองๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เนืองนิจ (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ เนืองนิจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เป็นกิจวัตร (อ้างอิงจาก : Hope)

Often (ADV) ความหมายคือ เป็นกิจวัตร (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เป็นนิตย์, ทำเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เป็นประจํา,เสมอๆ,บ่อยๆ,หลายครั้ง,ส่วนมาก,มักจะ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Often (ADV) ความหมายคือ เป็นอาจิณ, ลักษณะที่ทำบ่อยๆ จนติดเป็นนิสัย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เรื่อย, ซ้ำๆ ต่อเนื่องกันไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เสมอ, ทำเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เสมอไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เสมอๆ, เกิดขึ้นเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เหมือนปกติ, เหมือนที่เคยเป็นหรือปฏิบัติมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ เหมือนเคย, เหมือนที่เคยเป็นหรือปฏิบัติมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (ADV) ความหมายคือ ไม่ขาดปาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Often (Adverb) ความหมายคือ บ่อยๆ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'often'

Every so often (IDM) ความหมายคือ บางครั้งบางคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Every so often (Idiomatical expression) ความหมายคือ บางครั้งบางคราว

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Often'
'With' often follows nouns that express an action / event done together by two or more people : ' a * meeting with * the client' , ' an * argument with * her husband' , ' a * date with * her boyfriend ' 

'With' อ๊อ เฝิ่น ฟ้า โหล่ว สึ นาว น สึ แด ถึ อิ ขึ สึ เพร้ สึ แอน แอ๊ ขึ เฉิ่น / อิ เฟ้น ถึ ดัน เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) บาย ทู โอ ร โม ร พี้ เผิ่ล : ' เออะ * มี้ ถิ่ง วิ ดึ * เดอะ client' , ' แอน * อ๊าร กึ เหยอะ เหมิ่น ถึ วิ ดึ * เฮอ(ร) husband' , ' เออะ * เด ถึ วิ ดึ * เฮอ(ร) บ๊อย เฟร็น ดึ ' 

 ˈɔːfən fˈɑːləʊz nˈaʊnz ðˈæt ɪksprˈes ˈæn ˈækʃən  ɪvˈent dˈʌn təgˈeðɜːʴ bˈaɪ tˈuː ˈɔːr mˈɔːr pˈiːpəl   ə  mˈiːtɪŋ wˈɪð  ðə    ˈæn  ˈɑːrgjəmənt wˈɪð  hˈɜːʴ    ə  dˈeɪt wˈɪð  hˈɜːʴ bˈɔɪfrˌend  

คำแปล/ความหมาย : 'With' มักจะทำตามด้วยคำนามที่แสดงการกระทำ/เหตุการณ์ที่ทำร่วมกันสองคนหรือมากกว่านั้น: 'a *meeting with* the client' (ประชุมกับลูกค้า), 'an *argument with* her husband' (ทะเลาะกับสามีของเธอ), 'a *date with* her boyfriend' (เดตกับแฟนของเธอ)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After that , the bird was often shown in cartoons to represent the country . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ , เดอะ เบอ(ร) ดึ วา สึ อ๊อ เฝิ่น โชว น อิน ข่าร ทู้น สึ ทู เระ ผึ หริ เซ้น ถึ เดอะ คั้น ถรี่ . 

ˈæftɜːʴ ðˈæt  ðə bˈɜːʴd wˈɑːz ˈɔːfən ʃˈəʊn ɪn kɑːrtˈuːnz tˈuː rˌeprɪzˈent ðə kˈʌntriː  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากนั้นนกก็ถูกนำไปแสดงในการ์ตูนเพื่อเป็นตัวแทนของประเทศบ่อยครั้ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But American women also more often stay at home to look after children . 

บะ ถึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น วิ เหมิ่น อ๊อล โส่ว โม ร อ๊อ เฝิ่น สึ เต แอ ถึ โฮว ม ทู ลุ ขึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ชิ้ล เดริ่น . 

bˈʌt əmˈerəkən wˈɪmən ˈɔːlsəʊ mˈɔːr ˈɔːfən stˈeɪ ˈæt hˈəʊm tˈuː lˈʊk ˈæftɜːʴ tʃˈɪldrən  

คำแปล/ความหมาย : แต่ผู้หญิงอเมริกันมักจะอยู่บ้านเพื่อดูแลลูก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Americans often use this expression after they have been very busy , as in this example :  After studying all month , the students were happy to finish their exams , kick up their heels and relax !  

เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ อ๊อ เฝิ่น ยู สึ ดิ สึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เด แฮ ฝึ บิน แฟ้ หรี่ บิ้ สี่ , แอ สึ อิน ดิ สึ อิ กึ แซ้ม เผิ่ล :  แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ ต๊ะ ดี่ อิ่ง ออล มัน ตึ , เดอะ สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ เวอ(ร) แฮ้ ผี่ ทู ฟิ หนิ ฉึ แดร อิ กึ แซ้ม สึ , คิ ขึ อะ ผึ แดร ฮีล สึ เอิ่น ดึ หริ แล้ ขึ สึ !  

əmˈerəkənz ˈɔːfən jˈuːs ðˈɪs ɪksprˈeʃən ˈæftɜːʴ ðˈeɪ hˈæv bˈɪn vˈeriː bˈɪziː  ˈæz ɪn ðˈɪs ɪgzˈæmpəl   ˈæftɜːʴ stˈʌdiːɪŋ ˈɔːl mˈʌnθ  ðə stˈuːdənts wˈɜːʴ hˈæpiː tˈuː fˈɪnɪʃ ðˈer ɪgzˈæmz  kˈɪk ˈʌp ðˈer hˈiːlz ənd rɪlˈæks   

คำแปล/ความหมาย : ชาวอเมริกันมักใช้สำนวนนี้หลังจากที่พวกเขายุ่งมาก อย่างเช่นตัวอย่างนี้: "หลังจากการเรียนตลอดทั้งเดือน นักเรียนมีดีใจที่การสอบของพวกเขาจบลง ไปพักผ่อน มีช่วงเวลาที่มีความสุข(kick up their heels) และผ่อนคลายกันเถอะ!"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , if your car often breaks down , you can say , " My car is a lemon . " 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ โย ร คาร อ๊อ เฝิ่น เบร ขึ สึ ดาว น , ยู แคน เซ , " มาย คาร อิ สึ เออะ เล้ะ เหมิ่น . " 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  ˈɪf jˈɔːr kˈɑːr ˈɔːfən brˈeɪks dˈaʊn  jˈuː kˈæn sˈeɪ   mˈaɪ kˈɑːr ˈɪz ə lˈemən   

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น ถ้ารถของคุณพังลง คุณสามารถพูดว่า "My car is a lemon.” (แปลว่า: รถของฉันห่วยซะจริง)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE