ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"OK " - คำอ่านไทย: โอ๊ว เค้ - IPA: ˈəʊkˈeɪ
OK (N) ความหมายคือ การเห็นด้วย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (ADV) ความหมายคือ ก็ได้, สามารถเป็นเช่นนั้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (SL) ความหมายคือ ตกลง ,
ไวพจน์(Synonym*) : okay (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (ADJ) ความหมายคือ ที่พอให้ผ่านได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (ADJ) ความหมายคือ ที่ยอมให้ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (VT) ความหมายคือ ยินยอม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (ADV) ความหมายคือ อย่างดีพอสมควร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (INT) ความหมายคือ เห็นด้วย ,
ไวพจน์(Synonym*) : yes; all right; okay , (Antonym**) : no (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ok (INT) ความหมายคือ เอาละ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Ok (INT) ความหมายคือ เอาละ, คำเปล่งเสียงแสดงถึงการพอแล้ว, พร้อมแล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (INT) ความหมายคือ ใช้วางหลังประโยคบอกเล่าเพื่อถามว่าเห็นด้วยหรือตกลงหรือไม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
OK (Interjection) ความหมายคือ เห็นด้วย
OK (Interjection) ความหมายคือ ใช้วางหลังประโยคบอกเล่าเพื่อถามว่าเห็นด้วยหรือตกลงหรือไม่
OK (Adjective) ความหมายคือ ที่พอให้ผ่านได้
OK (Adjective) ความหมายคือ ที่ยอมให้ได้
OK (Adverb) ความหมายคือ อย่างดีพอสมควร
OK (Verb) ความหมายคือ ยินยอม
OK (Noun) ความหมายคือ การเห็นด้วย
OK ความหมายคือ ตกลง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'OK'
" He's always watching , making sure everybody's OK , " said the care home's Jenni Martinek to _ USA Today . _ " ฮี สึ อ๊อล เว สึ ว้า ฉิ่ง , เม้ ขิ่ง ชัว ร เอ๊ะ ฝึ หรี่ บา ดี่ สึ โอ๊ว เค้ , " เซะ ดึ เดอะ แคร โฮว ม สึ เจ๊ะ หนี่ ม้าร ถิ หนิ ขึ ทู _ ยู เอะ เซ้ เถอะ เด๊ . _ hˈiːz ˈɔːlwˌeɪz wˈɑːtʃɪŋ mˈeɪkɪŋ ʃˈʊr ˈevriːbˌɑːdiːz ˈəʊkˈeɪ sˈed ðə kˈer hˈəʊmz dʒˈeniː mˈɑːrtɪnɪk tˈuː jˌuːˌesˈeɪ tədˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
“เขาคอยเฝ้าดูอยู่เสมอ เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนจะสบายดี” เจนนี่ มาร์ติเน็คจากบ้านพักคนชรากล่าวกับ _USA Today._ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But 62 % of people said they are OK with hearing other people's music at the beach , as long as it isn't too loud . บะ ถึ 62 % อะ ฝึ พี้ เผิ่ล เซะ ดึ เด อาร โอ๊ว เค้ วิ ดึ ฮี้ หริ่ง อ๊ะ เด่อ(ร) พี้ เผิ่ล สึ มยู้ สิ ขึ แอ ถึ เดอะ บี ฉึ , แอ สึ ลอง แอ สึ อิ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ ทู ลาว ดึ . bˈʌt ˈʌv pˈiːpəl sˈed ðˈeɪ ˈɑːr ˈəʊkˈeɪ wˈɪð hˈiːrɪŋ ˈʌðɜːʴ pˈiːpəlz mjˈuːzɪk ˈæt ðə bˈiːtʃ ˈæz lˈɔːŋ ˈæz ˈɪt ˈɪzənt tˈuː lˈaʊd คำแปล/ความหมาย :
แต่ผู้คน 62% กล่าวว่าพวกเขายอมรับที่จะฟังเพลงของคนอื่นที่ชายหาดได้ ตราบใดที่มันไม่ดังเกินไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , if your boss thinks you're taking too long and wants you to hurry up , she might say , " OK , but ' time is of the essence . ' " ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อิ ฝึ โย ร บา สึ ติง ขึ สึ ยัว ร เท้ ขิ่ง ทู ลอง เอิ่น ดึ วาน ถึ สึ ยู ทู เฮ้อ(ร) หรี่ อะ ผึ , ชี มาย ถึ เซ , " โอ๊ว เค้ , บะ ถึ ' ทาย ม อิ สึ อะ ฝึ เดอะ เอ๊ะ เสิ่น สึ . ' " hˌaʊˈevɜːʴ ˈɪf jˈɔːr bˈɑːs θˈɪŋks jˈʊr tˈeɪkɪŋ tˈuː lˈɔːŋ ənd wˈɑːnts jˈuː tˈuː hˈɜːʴiː ˈʌp ʃˈiː mˈaɪt sˈeɪ ˈəʊkˈeɪ bˈʌt tˈaɪm ˈɪz ˈʌv ðə ˈesəns คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม ถ้าหัวหน้าของคุณคิดว่ามันนานเกินไปและต้องการจะเร่งคุณ คุณอาจพูดว่า "โอเคแต่เวลาเป็นแก่นสารของชีวิต" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
" Do you mean , ' Yes I will do something , ' ' OK , I agree , ' or is it just confirmation that you received the message ? " she said . " ดู ยู มีน , ' เยะ สึ อาย วิล ดู ซั้ม ติ่ง , ' ' โอ๊ว เค้ , อาย เออะ กรี๊ , ' โอ ร อิ สึ อิ ถึ จะ สึ ถึ คาน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น แด ถึ ยู เหรอะ ซี้ ฝึ ดึ เดอะ เม้ะ เสอะ จึ ? " ชี เซะ ดึ . dˈuː jˈuː mˈiːn jˈes ˈaɪ wˈɪl dˈuː sˈʌmθɪŋ ˈəʊkˈeɪ ˈaɪ əgrˈiː ˈɔːr ˈɪz ˈɪt dʒˈʌst kˌɑːnfɜːʴmˈeɪʃən ðˈæt jˈuː rəsˈiːvd ðə mˈesədʒ ʃˈiː sˈed คำแปล/ความหมาย :
"คุณหมายถึง 'ใช่ฉันจะทำอะไรบางอย่าง' 'ตกลง ฉันเห็นด้วย' หรือเป็นเพียงการยืนยันว่าคุณได้รับข้อความ? เธอพูด. ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But that's OK , because there are " plenty of fish in the sea . " บะ ถึ แด ถึ สึ โอ๊ว เค้ , บิ ค้อ สึ แดร อาร " เพล้น ถี่ อะ ฝึ ฟิ ฉึ อิน เดอะ ซี . " bˈʌt ðˈæts ˈəʊkˈeɪ bɪkˈɔːz ðˈer ˈɑːr plˈentiː ˈʌv fˈɪʃ ɪn ðə sˈiː คำแปล/ความหมาย :
แต่ก็ไม่เป็นไร เพราะมี "plenty of fish in the sea (คนอื่น ๆ ให้เราเลือกอีกมากมาย)" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE