Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Ottawa " - คำอ่านไทย: อ๊า เถอะ วา  - IPA: ˈɑːtəwˌɑː 

Ottawa (Noun) ความหมายคือ คนอเมริกาเหนือ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Ottawa'
Pam and Grant Hooker started making BeaverTails in the village of Killaloe , Ontario , in 1978 , and opened their first BeaverTails stores in Ottawa soon after . 

แพม เอิ่น ดึ แกรน ถึ ฮุ เข่อ(ร) สึ ต๊าร ถิ ดึ เม้ ขิ่ง BeaverTails อิน เดอะ ฟิ เหลอะ จึ อะ ฝึ คิล แอ๊ โลว  , อ่าน แท้ หรี่ โอ่ว , อิน 1978 , เอิ่น ดึ โอ๊ว เผิ่น ดึ แดร เฟอ(ร) สึ ถึ BeaverTails สึ โต ร สึ อิน อ๊า เถอะ วา ซูน แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) . 

pˈæm ənd grˈænt hˈʊkɜːʴ stˈɑːrtɪd mˈeɪkɪŋ BeaverTails ɪn ðə vˈɪlədʒ ˈʌv kˈɪl ˈælˌəʊ   ɑːntˈeriːəʊ  ɪn   ənd ˈəʊpənd ðˈer fˈɜːʴst BeaverTails stˈɔːrz ɪn ˈɑːtəwˌɑː sˈuːn ˈæftɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : แพม และ แกรท ฮุกเกอร์ เริ่มทำขนมหางบีเวอร์ในหมู่บ้านคิลลาโลล รัฐออนแทรีโอในปี 1978 และเปิดร้านบีเวอร์เทลส์แห่งแรกในออตตาวาหลังจากนั้นไม่นาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Atwood was born on November 18 , 1939 , in Ottawa , but grew up in Toronto and the wilder parts of northern Canada . 

แอ๊ ทวุ ดึ วา สึ โบ รน อาน โหน่ว เฟ้ม เบ่อ(ร) 18 , 1939 , อิน อ๊า เถอะ วา , บะ ถึ กรู อะ ผึ อิน เถ่อ(ร) ร้าน โถ่ว เอิ่น ดึ เดอะ ว้าย ล เด่อ(ร) พาร ถึ สึ อะ ฝึ โน้ร เด่อ(ร) น แค้ เหนอะ เดอะ . 

ˈætwˌʊd wˈɑːz bˈɔːrn ˈɑːn nəʊvˈembɜːʴ     ɪn ˈɑːtəwˌɑː  bˈʌt grˈuː ˈʌp ɪn tɜːʴˈɑːntəʊ ənd ðə wˈaɪldɜːʴ pˈɑːrts ˈʌv nˈɔːrðɜːʴn kˈænədə  

คำแปล/ความหมาย : แอตวูดเกิดเมื่อวันที่ 18 พฤศจิกายน 1939 ในออตตาวา แต่เติบโตขึ้นมาในโตรอนโตและส่วนที่รกร้างทางตอนเหนือของแคนาดา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE