ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Ourselves " - คำอ่านไทย: อาว เอ่อ(ร) เซ้ล ฝึ สึ - IPA: aʊɜːʴsˈelvz
Ourselves (PRON) ความหมายคือ ตัวเรา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Ourselves (PRON) ความหมายคือ ตัวเรา, คำใช้เรียกแทนตนเอง, ตัวของเราเอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ourselves (PRON) ความหมายคือ ตัวเราเอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ourselves (PRON) ความหมายคือ ตัวเอง, คำใช้เรียกแทน หมายถึงตัวของคนๆ นั้นเอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ourselves (PRO) ความหมายคือ พวกเราเอง,ตัวของเราเอง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Ourselves (Pronoun) ความหมายคือ ตัวเราเอง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'ourselves'
Be between ourselves (IDM) ความหมายคือ เป็นความลับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be between ourselves (Idiomatical expression) ความหมายคือ เป็นความลับ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Ourselves'
Bridges don't just help us get from place to place , they can also help us express ourselves . บริ๊ เจอะ สึ โดว น ถึ จะ สึ ถึ เฮล ผึ อะ สึ เกะ ถึ ฟรัม เพล สึ ทู เพล สึ , เด แคน อ๊อล โส่ว เฮล ผึ อะ สึ อิ ขึ สึ เพร้ สึ อาว เอ่อ(ร) เซ้ล ฝึ สึ . brˈɪdʒəz dˈəʊnt dʒˈʌst hˈelp ˈʌs gˈet frˈʌm plˈeɪs tˈuː plˈeɪs ðˈeɪ kˈæn ˈɔːlsəʊ hˈelp ˈʌs ɪksprˈes aʊɜːʴsˈelvz คำแปล/ความหมาย :
สะพานไม่เพียงช่วยให้เราข้ามจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งได้ แต่พวกเขายังสามารถช่วยเราแสดงออกถึงตัวตนของเรา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" As architects we are always designing for other people , but now we were doing it for ourselves , " Guylee said in an interview with the BBC . " แอ สึ อ๊าร เขอะ เทะ ขึ ถึ สึ วี อาร อ๊อล เว สึ ดิ ซ้าย หนิ่ง โฟ ร อ๊ะ เด่อ(ร) พี้ เผิ่ล , บะ ถึ นาว วี เวอ(ร) ดู้ อิ่ง อิ ถึ โฟ ร อาว เอ่อ(ร) เซ้ล ฝึ สึ , " กาย ลี เซะ ดึ อิน แอน อิ้น เถ่อ(ร) ฝึ ยู วิ ดึ เดอะ บี บี่ ซี้ . ˈæz ˈɑːrkətˌekts wˈiː ˈɑːr ˈɔːlwˌeɪz dɪzˈaɪnɪŋ fˈɔːr ˈʌðɜːʴ pˈiːpəl bˈʌt nˈaʊ wˈiː wˈɜːʴ dˈuːɪŋ ˈɪt fˈɔːr aʊɜːʴsˈelvz gˈaɪ lˈiː sˈed ɪn ˈæn ˈɪntɜːʴvjˌuː wˈɪð ðə bˌiːbiːsˈiː คำแปล/ความหมาย :
"ในฐานะสถาปนิกเรามักจะออกแบบเพื่อคนอื่นๆ แต่ตอนนี้เรากำลังทำเพื่อตัวเอง” กายลี กล่าวในการสัมภาษณ์กับบีบีซี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" I want to be part of trying to figure out how to feed ourselves better as we have less land and water and a hotter planet and more people to feed , " McGill says . " อาย วาน ถึ ทู บี พาร ถึ อะ ฝึ ทร้าย อิ่ง ทู ฟิ กึ เหย่อ(ร) อาว ถึ ฮาว ทู ฟี ดึ อาว เอ่อ(ร) เซ้ล ฝึ สึ เบ๊ะ เถ่อ(ร) แอ สึ วี แฮ ฝึ เละ สึ แลน ดึ เอิ่น ดึ ว้อ เถ่อ(ร) เอิ่น ดึ เออะ ฮ้า เถ่อ(ร) แพล้ เหนอะ ถึ เอิ่น ดึ โม ร พี้ เผิ่ล ทู ฟี ดึ , " เหมอะ กิ้ล เซะ สึ . ˈaɪ wˈɑːnt tˈuː bˈiː pˈɑːrt ˈʌv trˈaɪɪŋ tˈuː fˈɪgjɜːʴ ˈaʊt hˈaʊ tˈuː fˈiːd aʊɜːʴsˈelvz bˈetɜːʴ ˈæz wˈiː hˈæv lˈes lˈænd ənd wˈɔːtɜːʴ ənd ə hˈɑːtɜːʴ plˈænət ənd mˈɔːr pˈiːpəl tˈuː fˈiːd məgˈɪl sˈez คำแปล/ความหมาย :
"ฉันต้องการเป็นส่วนหนึ่งของการพยายามหาวิธีเลี้ยงตัวเองให้ดีขึ้นเพราะเรามีที่ดินและน้ำที่น้อยลงและโลกที่ร้อนขึ้นและมีคนให้ต้องเลี่ยงดูมากขึ้น" McGill กล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* Let's * try and fix the washing machine by ourselves . * เละ ถึ สึ * ทราย เอิ่น ดึ ฟิ ขึ สึ เดอะ ว้า ฉิ่ง เหมอะ ชี้น บาย อาว เอ่อ(ร) เซ้ล ฝึ สึ . lˈets trˈaɪ ənd fˈɪks ðə wˈɑːʃɪŋ məʃˈiːn bˈaɪ aʊɜːʴsˈelvz คำแปล/ความหมาย :
ลองและซ่อมเครื่องซักผ้าด้วยตัวเอง*กันเถอะ* ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A number of studies have linked social media use to increased anxiety , stress and depression — often because we compare ourselves to others , and worry that we're not doing as well as they are . เออะ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ สึ ต๊ะ ดี่ สึ แฮ ฝึ ลิง ขึ ถึ โซ้ว เฉิ่ล มี้ ดี่ เออะ ยู สึ ทู อิน ครี้ สึ ถึ แอ่ง ซ้าย เออะ ถี่ , สึ เทร สึ เอิ่น ดึ ดิ เพร้ เฉิ่น — อ๊อ เฝิ่น บิ ค้อ สึ วี เขิ่ม แพ้ร อาว เอ่อ(ร) เซ้ล ฝึ สึ ทู อ๊ะ เด่อ(ร) สึ , เอิ่น ดึ เว้อ(ร) หรี่ แด ถึ วีร นา ถึ ดู้ อิ่ง แอ สึ เวล แอ สึ เด อาร . ə nˈʌmbɜːʴ ˈʌv stˈʌdiːz hˈæv lˈɪŋkt sˈəʊʃəl mˈiːdiːə jˈuːs tˈuː ˌɪnkrˈiːst æŋzˈaɪətiː strˈes ənd dɪprˈeʃən ˈɔːfən bɪkˈɔːz wˈiː kəmpˈer aʊɜːʴsˈelvz tˈuː ˈʌðɜːʴz ənd wˈɜːʴiː ðˈæt wˈiːr nˈɑːt dˈuːɪŋ ˈæz wˈel ˈæz ðˈeɪ ˈɑːr คำแปล/ความหมาย :
การศึกษาจำนวนหนึ่งได้เชื่อมโยงการใช้โซเชียลมีเดียกับความวิตกกังวล ความเครียด และความซึมเศร้าที่เพิ่มขึ้น บ่อยครั้งเป็นเพราะเราเปรียบเทียบตัวเองกับผู้อื่น และกังวลว่าเราทำได้ไม่ดีเท่าที่ควร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE