ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Pedestrian crossing " - คำอ่านไทย: เผอะ เด๊ะ สึ ถรี่ เอิ่น คร้อ สิ่ง - IPA: pədˈestriːən krˈɔːsɪŋ
Pedestrian crossing (N) ความหมายคือ ทางม้าลาย, พื้นที่ที่ทำไว้สำหรับให้คนเดินเท้าข้าม โดยทำเครื่องหมายเป็นเส้นหรือแนวหรือตอกหมุดไว้บนทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pedestrian crossing (N) ความหมายคือ ม้าลาย, ทางขีดเส้นดำสลับขาว เป็นที่ให้คนเดินข้ามถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'pedestrian crossing'
Border crossing (N) ความหมายคือ จุดผ่านแดน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Border crossing (N) ความหมายคือ จุดผ่านแดน, จุดที่เป็นเขตกั้นระหว่างประเทศ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crossing (N) ความหมายคือ การข้าม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crossing (N) ความหมายคือ การข้าม,ทางข้าม,ทางตัดทางรถไฟ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Crossing (N) ความหมายคือ การผสมข้ามพันธุ์ ,
ไวพจน์(Synonym*) : hybridization; interbreeding; cross-fertilization (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crossing (N) ความหมายคือ การเดินทางข้ามแหล่งน้ำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crossing (N) ความหมายคือ ข้าม, การ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Crossing (N) ความหมายคือ จุดตัดกัน ,
ไวพจน์(Synonym*) : intersection; crossroad (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crossing (N) ความหมายคือ ทางข้าม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crossing (Noun) ความหมายคือ การเดินทางข้ามแหล่งน้ำ
Crossing (Noun) ความหมายคือ การผสมข้ามพันธุ์
Crossing (Noun) ความหมายคือ จุดตัดกัน
Crossing (Noun) ความหมายคือ ทางข้าม
Railroad crossing / level crossing (N) ความหมายคือ ถนนข้ามทางรถไฟ ,
ไวพจน์(Synonym*) : level crossing (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Zebra crossing (N) ความหมายคือ ทางม้าลาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Zebra crossing (N) ความหมายคือ ทางม้าลาย, พื้นที่ที่ทำไว้สำหรับให้คนเดินเท้าข้าม โดยทำเครื่องหมายเป็นเส้นหรือแนวหรือตอกหมุดไว้บนทาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Zebra crossing (N) ความหมายคือ ม้าลาย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Zebra crossing (N) ความหมายคือ ม้าลาย, ทางขีดเส้นดำสลับขาว เป็นที่ให้คนเดินข้ามถนน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Zebra crossing (Noun) ความหมายคือ ทางม้าลาย
Railroad crossing (Noun) ความหมายคือ ถนนข้ามทางรถไฟ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Pedestrian crossing'
A study has found that fewer than one quarter of vehicles in Japan will stop for a pedestrian at a crosswalk if it doesn't have traffic lights . เออะ สึ ต๊ะ ดี่ แฮ สึ ฟาว น ดึ แด ถึ ฝึ ยู้ เอ่อ(ร) แดน วัน โคว้ร เถ่อ(ร) อะ ฝึ ฟี้ หิ เขิ่ล สึ อิน เจอะ แพ้น วิล สึ ตา ผึ โฟ ร เออะ เผอะ เด๊ะ สึ ถรี่ เอิ่น แอ ถึ เออะ คร้า สึ วา ขึ อิ ฝึ อิ ถึ ด๊ะ เสิ่น ถึ แฮ ฝึ แทร้ ฝิ ขึ ลาย ถึ สึ . ə stˈʌdiː hˈæz fˈaʊnd ðˈæt fjˈuːɜːʴ ðˈæn wˈʌn kwˈɔːrtɜːʴ ˈʌv vˈiːhɪkəlz ɪn dʒəpˈæn wˈɪl stˈɑːp fˈɔːr ə pədˈestriːən ˈæt ə krˈɑːswˌɑːk ˈɪf ˈɪt dˈʌzənt hˈæv trˈæfɪk lˈaɪts คำแปล/ความหมาย :
จากการศึกษาพบว่ายานพาหนะน้อยกว่า 1 ใน 4 ในญี่ปุ่นหยุดรถให้คนเดินข้ามที่ทางม้าลายถ้าไม่มีสัญญาณไฟจราจร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In British English , it's " pedestrian crossing . " อิน บริ๊ ถิ ฉึ อิ้ง กลิ ฉึ , อิ ถึ สึ " เผอะ เด๊ะ สึ ถรี่ เอิ่น คร้อ สิ่ง . " ɪn brˈɪtɪʃ ˈɪŋglɪʃ ˈɪts pədˈestriːən krˈɔːsɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ในภาษาอังกฤษแบบบริติช เรียกว่า "pedestrian crossing" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And while walking has become safer every year in many European countries , the rate of pedestrian deaths in the US rose by 25 % from 2010 to 2020 . เอิ่น ดึ วาย ล ว้อ ขิ่ง แฮ สึ บิ คั้ม เซ้ เฝ่อ(ร) เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ เยีย ร อิน เม้ะ หนี่ ยั่ว เหรอะ พี้ เอิ่น คั้น ถรี่ สึ , เดอะ เร ถึ อะ ฝึ เผอะ เด๊ะ สึ ถรี่ เอิ่น เด ตึ สึ อิน เดอะ อะ สึ โรว สึ บาย 25 % ฟรัม 2010 ทู 2020 . ənd wˈaɪl wˈɔːkɪŋ hˈæz bɪkˈʌm sˈeɪfɜːʴ ˈevɜːʴiː jˈɪr ɪn mˈeniː jˌʊrəpˈiːən kˈʌntriːz ðə rˈeɪt ˈʌv pədˈestriːən dˈeθs ɪn ðə ˈʌs rˈəʊz bˈaɪ frˈʌm tˈuː คำแปล/ความหมาย :
คนเดินถนนในสหรัฐฯ มีโอกาสเสียชีวิตจากอุบัติเหตุมากกว่าคนเดินถนนในเยอรมนี เดนมาร์ก และเนเธอร์แลนด์ถึง 10 เท่า ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Here , the majority of downtown buildings are connected by elevated and enclosed pedestrian footbridges — the longest continuous system of skywalks in the world . ฮีร , เดอะ เหมอะ โจ๊ เหรอะ ถี่ อะ ฝึ ด๊าว นท้าว น บิ้ล ดิ่ง สึ อาร เขอะ เน้ะ ขึ ถิ ดึ บาย เอ๊ะ เหลอะ เฟ ถิ ดึ เอิ่น ดึ เอ่น โคล้ว สึ ดึ เผอะ เด๊ะ สึ ถรี่ เอิ่น ฟุ ถึ บริ๊ เจอะ สึ — เดอะ ล้อง เกอะ สึ ถึ เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ ซิ สึ เติ่ม อะ ฝึ สึ กาย วอ ขึ สึ อิน เดอะ เวอ(ร) ล ดึ . hˈiːr ðə mədʒˈɔːrətiː ˈʌv dˈaʊntˈaʊn bˈɪldɪŋz ˈɑːr kənˈektɪd bˈaɪ ˈeləvˌeɪtɪd ənd enklˈəʊzd pədˈestriːən fˈʊt brˈɪdʒəz ðə lˈɔːŋgəst kəntˈɪnjuːəs sˈɪstəm ˈʌv skˈaɪ wˈɔːks ɪn ðə wˈɜːʴld คำแปล/ความหมาย :
ส่วนใหญ่อาคารในตัวเมืองของที่นี่มีการเชื่อมต่อด้วยทางเดินเท้าที่สูงและปิดล้อมรอบซึ่งเป็นระบบการเชื่อมต่อที่ยาวที่สุดในโลก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In 2014 , researchers from Japanese cell phone company NTT Docomo used a computer to see what would happen if 1 , 500 people used Tokyo's Shibuya pedestrian crossing while looking at their phones . อิน 2014 , รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ ฟรัม แจ เผอะ นี้ สึ เซล โฟว น คั้ม เผอะ นี NTT ดู โค้ว โหม่ว ยู สึ ดึ เออะ เขิ่ม ผึ ยู้ เถ่อ(ร) ทู ซี วะ ถึ วุ ดึ แฮ้ เผิ่น อิ ฝึ 1 , 500 พี้ เผิ่ล ยู สึ ดึ โท้ว ขี่ โอว สึ ชี บาย เออะ เผอะ เด๊ะ สึ ถรี่ เอิ่น คร้อ สิ่ง วาย ล ลุ ขิ่ง แอ ถึ แดร โฟว น สึ . ɪn rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz frˈʌm dʒˌæpənˈiːz sˈel fˈəʊn kˈʌmpənˌiː NTT dˈuː kˈəʊməʊ jˈuːzd ə kəmpjˈuːtɜːʴ tˈuː sˈiː wˈʌt wˈʊd hˈæpən ˈɪf pˈiːpəl jˈuːzd tˈəʊkiːˌəʊz ʃˈiː bˈaɪ ə pədˈestriːən krˈɔːsɪŋ wˈaɪl lˈʊkɪŋ ˈæt ðˈer fˈəʊnz คำแปล/ความหมาย :
ในปี 2014 นักวิจัยจาก บริษัทโทรศัพท์มือถือของญี่ปุ่น NTT Docomo ใช้คอมพิวเตอร์เพื่อดูว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้ามี 1,500 คนใช้ทางเดินเท้าชิบุยะของโตเกียวในขณะที่ดูโทรศัพท์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
After crossing the finish line , Hamish said the experience had been " incredible , " reports _ BBC News _ . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) คร้อ สิ่ง เดอะ ฟิ หนิ ฉึ ลาย น , แฮ้ หมิ ฉึ เซะ ดึ เดอะ อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สึ แฮ ดึ บิน " อิน เคร้ เดอะ เบิ่ล , " หริ โพ้ ร ถึ สึ _ บี บี่ ซี้ นู สึ _ . ˈæftɜːʴ krˈɔːsɪŋ ðə fˈɪnɪʃ lˈaɪn hˈæmɪʃ sˈed ðə ɪkspˈɪriːəns hˈæd bˈɪn ˌɪnkrˈedəbəl rɪpˈɔːrts bˌiːbiːsˈiː nˈuːz คำแปล/ความหมาย :
หลังจากข้ามเส้นชัย ฮามิชกล่าวว่าประสบการณ์นี้ "เหลือเชื่อ" _บีบีซี นิวส์_ รายงาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE