ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Persuasion " - คำอ่านไทย: เผ่อ(ร) สึ เว้ เฉิ่น - IPA: pɜːʴswˈeɪʒən
Persuasion (N) ความหมายคือ การจูงใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ การชักจูง,การชักนํา,การโน้มน้าว,การชักชวน,การโอ้โลม (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Persuasion (N) ความหมายคือ การชักชวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ การนำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ การโน้มน้าว, การชักชวนให้เห็นดีเห็นงามหรือให้โอนอ่อนตาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ ความเชื่อ (ทางศาสนาหรือการเมือง) ,
ไวพจน์(Synonym*) : doctrine; belief; creed (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ คำชวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ คำชักชวน, คำจูงใจหรือโน้มนำให้ทำตาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ คำเชิญ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ คำเชิญชวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ คำเชื้อเชิญ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Persuasion (N) ความหมายคือ คําชักชวน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Persuasion (N) ความหมายคือ จูงใจ, การ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Persuasion (Noun) ความหมายคือ การชักชวน
Persuasion (Noun) ความหมายคือ ความเชื่อ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Persuasion'
It wasn't until _ Northanger Abbey _ and _ Persuasion _ were published five months after her death in 1817 that her real name was given as the author . อิ ถึ ว้า เสิ่น ถึ เอิ่น ทิ้ล _ Northanger แอ๊ บี่ _ เอิ่น ดึ _ เผ่อ(ร) สึ เว้ เฉิ่น _ เวอ(ร) พะ บลิ ฉึ ถึ ฟาย ฝึ มัน ตึ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เฮอ(ร) เด ตึ อิน 1817 แด ถึ เฮอ(ร) รีล เนม วา สึ กิ้ เฝิ่น แอ สึ เดอะ อ๊อ เต่อ(ร) . ˈɪt wˈɑːzənt əntˈɪl Northanger ˈæbiː ənd pɜːʴswˈeɪʒən wˈɜːʴ pˈʌblɪʃt fˈaɪv mˈʌnθs ˈæftɜːʴ hˈɜːʴ dˈeθ ɪn ðˈæt hˈɜːʴ rˈiːl nˈeɪm wˈɑːz gˈɪvən ˈæz ðə ˈɔːθɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
จนกระทั่งหนังสือ _Northanger Abbey_ และ _Persuasion_ ได้รับการตีพิมพ์ 5 เดือนหลังจากการเสียชีวิตของเธอในปี 1870 ชื่อจริงของเธอได้ถูกใส่ให้เป็นผู้แต่ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
These people should try a kinder method of persuasion . ดี สึ พี้ เผิ่ล ชุ ดึ ทราย เออะ ค้าย น เด่อ(ร) เม้ะ เตอะ ดึ อะ ฝึ เผ่อ(ร) สึ เว้ เฉิ่น . ðˈiːz pˈiːpəl ʃˈʊd trˈaɪ ə kˈaɪndɜːʴ mˈeθəd ˈʌv pɜːʴswˈeɪʒən คำแปล/ความหมาย :
คนเหล่านี้ควรลองใช้วิธีการชักชวนแบบใจดี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
We can say they are skilled in the art of persuasion . วี แคน เซ เด อาร สึ กิล ดึ อิน เดอะ อาร ถึ อะ ฝึ เผ่อ(ร) สึ เว้ เฉิ่น . wˈiː kˈæn sˈeɪ ðˈeɪ ˈɑːr skˈɪld ɪn ðə ˈɑːrt ˈʌv pɜːʴswˈeɪʒən คำแปล/ความหมาย :
เราสามารถพูดได้ว่าพวกเขามีฝีมือในด้านการชักชวน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE