Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Politely " - คำอ่านไทย: เผอะ ล้าย ถลี่  - IPA: pəlˈaɪtliː 

Politely (ADV) ความหมายคือ ละมุนละม่อม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Politely (ADV) ความหมายคือ สุภาพ (อ้างอิงจาก : Hope)

Politely (ADV) ความหมายคือ สุภาพ, ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Politely (ADV) ความหมายคือ อย่างสุภาพ , ไวพจน์(Synonym*) : courteously; gently; graciously (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Politely (Adverb) ความหมายคือ อย่างสุภาพ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'politely'

Word used at the end of a statement among friends but not politely (END) ความหมายคือ วะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Word used at the end of a statement among friends but not politely (END) ความหมายคือ วะ, คำอุทานไม่สุภาพต่อท้ายประโยค (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Politely'
But anyone who gets too comfortable and sleeps past the end of their four - hour period will be woken up politely by airline staff . 

บะ ถึ เอ๊ะ หนี่ วั่น ฮู เกะ ถึ สึ ทู คั้ม เฝ่อ(ร) เถอะ เบิ่ล เอิ่น ดึ สึ ลี ผึ สึ แพ สึ ถึ เดอะ เอน ดึ อะ ฝึ แดร โฟ ร - อ๊าว เอ่อ(ร) เพี้ย หรี่ เออะ ดึ วิล บี โว้ว เขิ่น อะ ผึ เผอะ ล้าย ถลี่ บาย แอ๊ร ลาย น สึ แต ฝึ . 

bˈʌt ˈeniːwˌʌn hˈuː gˈets tˈuː kˈʌmfɜːʴtəbəl ənd slˈiːps pˈæst ðə ˈend ˈʌv ðˈer fˈɔːr  ˈaʊɜːʴ pˈɪriːəd wˈɪl bˈiː wˈəʊkən ˈʌp pəlˈaɪtliː bˈaɪ ˈerlˌaɪn stˈæf  

คำแปล/ความหมาย : แต่ใครก็ตามที่รู้สึกสบายเกินไปและหลับเลยเวลาสี่ชั่วโมงไปแล้วจะถูกปลุกโดยเจ้าหน้าที่สายการบินอย่างสุภาพ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But 61 % of millennials  people born between 1981 and 1996  said they'd politely ask the person to stop . 

บะ ถึ 61 % อะ ฝึ หมิ เล้ะ หนี่ เอิ่ล เอะ สึ   พี้ เผิ่ล โบ รน บิ ทวี้น 1981 เอิ่น ดึ 1996  เซะ ดึ เด ดึ เผอะ ล้าย ถลี่ แอ สึ ขึ เดอะ เพ้อ(ร) เสิ่น ทู สึ ตา ผึ . 

bˈʌt   ˈʌv mɪlˈeniːəl ˈes   pˈiːpəl bˈɔːrn bɪtwˈiːn  ənd   sˈed ðˈeɪd pəlˈaɪtliː ˈæsk ðə pˈɜːʴsən tˈuː stˈɑːp  

คำแปล/ความหมาย : แต่ 61% ของคนรุ่นมิลเลนเนียล ซึ่งเกิดระหว่างปี 1981-1996 กล่าวว่าพวกเขาจะขอให้คน ๆ นั้นหยุดอย่างสุภาพ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If the seat you want is far away , politely ask a flight attendant if you can have it  they may save it for you if someone else asks for it . 

อิ ฝึ เดอะ ซี ถึ ยู วาน ถึ อิ สึ ฟาร เออะ เว้ , เผอะ ล้าย ถลี่ แอ สึ ขึ เออะ ฟลาย ถึ เออะ เท้น เดิ่น ถึ อิ ฝึ ยู แคน แฮ ฝึ อิ ถึ  เด เม เซ ฝึ อิ ถึ โฟ ร ยู อิ ฝึ ซั้ม วั่น เอล สึ แอ สึ ขึ สึ โฟ ร อิ ถึ . 

ˈɪf ðə sˈiːt jˈuː wˈɑːnt ˈɪz fˈɑːr əwˈeɪ  pəlˈaɪtliː ˈæsk ə flˈaɪt ətˈendənt ˈɪf jˈuː kˈæn hˈæv ˈɪt  ðˈeɪ mˈeɪ sˈeɪv ˈɪt fˈɔːr jˈuː ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈels ˈæsks fˈɔːr ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : หากที่นั่งที่คุณต้องการอยู่ไกล ถามพนักงานต้อนรับอย่างสุภาพว่าคุณสามารถย้ายได้หรือไม่ - พวกเขาจะเก็บคำขอของคุณไว้หากมีคนอื่นถามถึงที่่นั่งนั้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
English speakers use the phrase , " I need to see a man about a dog , " to politely tell others that they're going to the bathroom . 

อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) สึ ยู สึ เดอะ เฟร สึ , " อาย นี ดึ ทู ซี เออะ แมน เออะ บ๊าว ถึ เออะ ดอ กึ , " ทู เผอะ ล้าย ถลี่ เทล อ๊ะ เด่อ(ร) สึ แด ถึ แดร โก๊ว อิ่ง ทู เดอะ แบ๊ ตรูม . 

ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴz jˈuːs ðə frˈeɪz   ˈaɪ nˈiːd tˈuː sˈiː ə mˈæn əbˈaʊt ə dˈɔːg   tˈuː pəlˈaɪtliː tˈel ˈʌðɜːʴz ðˈæt ðˈer gˈəʊɪŋ tˈuː ðə bˈæθrˌuːm  

คำแปล/ความหมาย : คนที่พูดภาษาอังกฤษใช้วลีที่ว่า "I need to see a man about a dog." เป็นการพูดกับอีกคนอย่างสุภาพว่าพวกเขาต้องการที่จะไปเข้าห้องน้ำ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Even if you're sending a short message , the reader might think the email is rude if you don't greet them and end the message politely . 

อี้ ฝิน อิ ฝึ ยัว ร เซ้น ดิ่ง เออะ โช ร ถึ เม้ะ เสอะ จึ , เดอะ รี้ เด่อ(ร) มาย ถึ ติง ขึ เดอะ อี่ เม้ล อิ สึ รู ดึ อิ ฝึ ยู โดว น ถึ กรี ถึ เดม เอิ่น ดึ เอน ดึ เดอะ เม้ะ เสอะ จึ เผอะ ล้าย ถลี่ . 

ˈiːvɪn ˈɪf jˈʊr sˈendɪŋ ə ʃˈɔːrt mˈesədʒ  ðə rˈiːdɜːʴ mˈaɪt θˈɪŋk ðə iːmˈeɪl ˈɪz rˈuːd ˈɪf jˈuː dˈəʊnt grˈiːt ðˈem ənd ˈend ðə mˈesədʒ pəlˈaɪtliː  

คำแปล/ความหมาย : แม้ว่าคุณจะส่งข้อความสั้น ๆ แต่ผู้อ่านอาจคิดว่าอีเมลนั้นหยาบคายหากคุณไม่ทักทายพวกเขาและจบข้อความด้วยความสุภาพ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE