Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Predecessor " - คำอ่านไทย: เพร้ เดอะ เซะ เส่อ(ร)  - IPA: prˈedəsˌesɜːʴ 

Predecessor (Noun) ความหมายคือ บรรพบุรุษ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Predecessor'
But that's no longer true , because Tokyo's Azabudai Hills Mori JP Tower , which was completed in July , is now officially Japan's tallest building at 330 meters tall  30 meters taller than its predecessor . 

บะ ถึ แด ถึ สึ โนว ล้อง เก่อ(ร) ทรู , บิ ค้อ สึ โท้ว ขี่ โอว สึ Azabudai ฮิล สึ โม้ หรี่ JP ท้าว เอ่อ(ร) , วิ ฉึ วา สึ เขิ่ม พลี้ เถอะ ดึ อิน จู ล้าย , อิ สึ นาว เออะ ฟิ เฉอะ หลี่ เจอะ แพ้น สึ ท้อ หลิ สึ ถึ บิ้ล ดิ่ง แอ ถึ 330 มี้ เถ่อ(ร) สึ ทอล  30 มี้ เถ่อ(ร) สึ ท้อ เหล่อ(ร) แดน อิ ถึ สึ เพร้ เดอะ เซะ เส่อ(ร) . 

bˈʌt ðˈæts nˈəʊ lˈɔːŋgɜːʴ trˈuː  bɪkˈɔːz tˈəʊkiːˌəʊz Azabudai hˈɪlz mˈɔːriː JP tˈaʊɜːʴ  wˈɪtʃ wˈɑːz kəmplˈiːtəd ɪn dʒˌuːlˈaɪ  ˈɪz nˈaʊ əfˈɪʃəliː dʒəpˈænz tˈɔːlɪst bˈɪldɪŋ ˈæt  mˈiːtɜːʴz tˈɔːl   mˈiːtɜːʴz tˈɔːlɜːʴ ðˈæn ˈɪts prˈedəsˌesɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : แต่นั่นไม่เป็นจริงอีกต่อไป เพราะอาคาร Azabudai Hills Mori JP Tower ของโตเกียวซึ่งสร้างเสร็จในเดือนกรกฎาคม ปัจจุบันเป็นอาคารที่สูงที่สุดในญี่ปุ่นอย่างเป็นทางการที่ความสูง 330 เมตร ซึ่งสูงกว่ารุ่นก่อน 30 เมตร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The tweet said , " It's a new day in America , " meaning that Biden planned to be a very different president to his predecessor Donald Trump . 

เดอะ ทวี ถึ เซะ ดึ , " อิ ถึ สึ เออะ นู เด อิน เออะ แม้ เหรอะ เขอะ , " มี้ หนิ่ง แด ถึ บ๊าย เดิ่น แพลน ดึ ทู บี เออะ แฟ้ หรี่ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ เพร้ เสอะ เด็น ถึ ทู ฮิ สึ เพร้ เดอะ เซะ เส่อ(ร) ด๊า เหนิ่ล ดึ ทรัม ผึ . 

ðə twˈiːt sˈed   ˈɪts ə nˈuː dˈeɪ ɪn əmˈerəkə   mˈiːnɪŋ ðˈæt bˈaɪdən plˈænd tˈuː bˈiː ə vˈeriː dˈɪfɜːʴənt prˈezədˌent tˈuː hˈɪz prˈedəsˌesɜːʴ dˈɑːnəld trˈʌmp  

คำแปล/ความหมาย : ทวีตกล่าวว่า "เป็นวันใหม่ในอเมริกา" หมายความว่าไบเดนวางแผนที่จะเป็นประธานาธิบดีที่แตกต่างไปจาก โดนัลด์ ทรัมป์ ผู้ดำรงตำแหน่งก่อนอย่างสิ้นเชิง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE