ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Presidency " - คำอ่านไทย: เพร้ เสอะ เดิ่น สี่ - IPA: prˈezədənsiː
Presidency (Noun) ความหมายคือ ตำแหน่งประธานาธิบดี
Presidency (Noun) ความหมายคือ งานรับผิดชอบของประธานาธิบดี
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Presidency'
Both celebrities and regular people talk about their favorite moments from Obama's presidency . โบว ตึ เสอะ เล้ บริ ถี่ สึ เอิ่น ดึ เร้ กึ เหยอะ เหล่อ(ร) พี้ เผิ่ล ทอ ขึ เออะ บ๊าว ถึ แดร เฟ้ เฝ่อ(ร) หริ ถึ โม้ว เหมิ่น ถึ สึ ฟรัม โอว บ๊า เหมอะ สึ เพร้ เสอะ เดิ่น สี่ . bˈəʊθ səlˈebrɪtiːz ənd rˈegjəlɜːʴ pˈiːpəl tˈɔːk əbˈaʊt ðˈer fˈeɪvɜːʴɪt mˈəʊmənts frˈʌm ˌəʊbˈɑːməz prˈezədənsiː คำแปล/ความหมาย :
ทั้งบุคคลที่มีชื่อเสียงและประชาชนทั่วไปได้พูดถึงช่วงเวลาที่พวกเขาชื่นชอบจากการที่โอบาม่าเป็นประธานาธิบดี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Stories on the origins of the presidential turkey " pardon " date back to the presidency of Abraham Lincoln . สึ โต๊ หรี่ สึ อาน เดอะ โอ๊ เหรอะ จิน สึ อะ ฝึ เดอะ เพร เสอะ เด๊น เฉิ่ล เท้อ(ร) ขี่ " พ้าร เดิ่น " เด ถึ แบ ขึ ทู เดอะ เพร้ เสอะ เดิ่น สี่ อะ ฝึ เอ๊ เบรอะ แฮม ลิ้ง เขิ่น . stˈɔːriːz ˈɑːn ðə ˈɔːrədʒɪnz ˈʌv ðə prˌezədˈenʃəl tˈɜːʴkiː pˈɑːrdən dˈeɪt bˈæk tˈuː ðə prˈezədənsiː ˈʌv ˈeɪbrəhˌæm lˈɪŋkən คำแปล/ความหมาย :
เรื่องราวที่มาของการให้อภัยไก่งวงของประธานาธิบดีได้กล่าวถึงประธานาธิบดีอับราฮัมลินคอล์น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After 1981 , the custom of sending the pardoned turkey to a farm became accepted practice during the presidency of Ronald Reagan . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 1981 , เดอะ คะ สึ เติ่ม อะ ฝึ เซ้น ดิ่ง เดอะ พ้าร เดิ่น ดึ เท้อ(ร) ขี่ ทู เออะ ฟาร ม บิ เค้ม แอ่ ขึ เซ้ะ ผึ ถิ ดึ แพร้ ขึ เถอะ สึ ดั้ว หริ่ง เดอะ เพร้ เสอะ เดิ่น สี่ อะ ฝึ ร้า เหนิ่ล ดึ เร้ เกิ่น . ˈæftɜːʴ ðə kˈʌstəm ˈʌv sˈendɪŋ ðə pˈɑːrdənd tˈɜːʴkiː tˈuː ə fˈɑːrm bɪkˈeɪm æksˈeptɪd prˈæktəs dˈʊrɪŋ ðə prˈezədənsiː ˈʌv rˈɑːnəld rˈeɪgən คำแปล/ความหมาย :
หลังจากปี 1981 ธรรมเนียมการให้อภัยไก่งวงที่ส่งต่อกันมาได้รับการยอมรับในช่วงตำแหน่งประธานาธิบดี Ronald Reagan ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
That is a large increase from the 11 lease sales during the presidency of Barack Obama . แด ถึ อิ สึ เออะ ลาร จึ อิน ครี้ สึ ฟรัม เดอะ 11 ลี สึ เซล สึ ดั้ว หริ่ง เดอะ เพร้ เสอะ เดิ่น สี่ อะ ฝึ บ๊า เหรอะ ขึ โอว บ๊า เหมอะ . ðˈæt ˈɪz ə lˈɑːrdʒ ˌɪnkrˈiːs frˈʌm ðə lˈiːs sˈeɪlz dˈʊrɪŋ ðə prˈezədənsiː ˈʌv bˈɑːrək ˌəʊbˈɑːmə คำแปล/ความหมาย :
นั่นคือการเพิ่มขึ้นอย่างมากจากยอดขายสัญญาเช่า 11 ยอดในช่วงตำแหน่งประธานาธิบดีของ บารัค โอบาม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE