ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Pretending " - คำอ่านไทย: ผึ หรี่ เท้น ดิ่ง - IPA: priːtˈendɪŋ
Pretending (Noun) ความหมายคือ การเสแสร้ง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Pretending'
An Indian man has been put in quarantine after pretending to be an onion trader so he could travel from Mumbai to his hometown in Prayagraj , India . แอน อิ้น ดี่ เอิ่น แมน แฮ สึ บิน พุ ถึ อิน โคว้ เหริ่น ทีน แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ผึ หรี่ เท้น ดิ่ง ทู บี แอน อั้น เหยิ่น เทร้ เด่อ(ร) โซว ฮี คุ ดึ แทร้ เฝิ่ล ฟรัม มุม บ๊าย ทู ฮิ สึ โฮ้ว มทาว น อิน Prayagraj , อิ้น ดี่ เออะ . ˈæn ˈɪndiːən mˈæn hˈæz bˈɪn pˈʊt ɪn kwˈɔːrəntˌiːn ˈæftɜːʴ priːtˈendɪŋ tˈuː bˈiː ˈæn ˈʌnjən trˈeɪdɜːʴ sˈəʊ hˈiː kˈʊd trˈævəl frˈʌm mˌʊmbˈaɪ tˈuː hˈɪz hˈəʊmtˌaʊn ɪn Prayagraj ˈɪndiːə คำแปล/ความหมาย :
ชายชาวอินเดียถูกจับกักตัวหลังจากแกล้งปลอมเป็นพ่อค้าหัวหอม เพื่อที่เขาจะได้เดินทางจากมุมไบไปยังบ้านเกิดของเขาในพระยาคราช ประเทศอินเดีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Pardon my French , " or " Excuse my French , " is a phrase that English speakers use when they're pretending to be sorry for using a rude word or phrase . " พ้าร เดิ่น มาย เฟรน ฉึ , " โอ ร " อิ ขึ สึ ขึ ยู้ สึ มาย เฟรน ฉึ , " อิ สึ เออะ เฟร สึ แด ถึ อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) สึ ยู สึ เวน แดร ผึ หรี่ เท้น ดิ่ง ทู บี ซ้า หรี่ โฟ ร ยู้ สิ่ง เออะ รู ดึ เวอ(ร) ดึ โอ ร เฟร สึ . pˈɑːrdən mˈaɪ frˈentʃ ˈɔːr ɪkskjˈuːs mˈaɪ frˈentʃ ˈɪz ə frˈeɪz ðˈæt ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴz jˈuːs wˈen ðˈer priːtˈendɪŋ tˈuː bˈiː sˈɑːriː fˈɔːr jˈuːzɪŋ ə rˈuːd wˈɜːʴd ˈɔːr frˈeɪz คำแปล/ความหมาย :
"Pardon my French" หรือ "Pardon my French" เป็นวลีที่ผู้พูดภาษาอังกฤษใช้เมื่อพวกเขาแสร้งทำเป็นเสียใจที่ใช้คำหรือวลีที่หยาบคาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Interviewers will usually know if you're trying to act like someone you're not , or if you're pretending to know about something you don't understand . อิ้น เถ่อ(ร) ฝึ ยู เอ่อ(ร) สึ วิล ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ โนว อิ ฝึ ยัว ร ทร้าย อิ่ง ทู แอ ขึ ถึ ลาย ขึ ซั้ม วั่น ยัว ร นา ถึ , โอ ร อิ ฝึ ยัว ร ผึ หรี่ เท้น ดิ่ง ทู โนว เออะ บ๊าว ถึ ซั้ม ติ่ง ยู โดว น ถึ อั่น เด่อ(ร) สึ แต๊น ดึ . ˈɪntɜːʴvjˌuːɜːʴz wˈɪl jˈuːʒəwəliː nˈəʊ ˈɪf jˈʊr trˈaɪɪŋ tˈuː ˈækt lˈaɪk sˈʌmwˌʌn jˈʊr nˈɑːt ˈɔːr ˈɪf jˈʊr priːtˈendɪŋ tˈuː nˈəʊ əbˈaʊt sˈʌmθɪŋ jˈuː dˈəʊnt ˌʌndɜːʴstˈænd คำแปล/ความหมาย :
ผู้สัมภาษณ์มักจะรู้ว่าคุณกำลังพยายามทำตัวเหมือนคนที่คุณไม่อยู่หรือถ้าคุณแกล้งทำเป็นรู้อะไรบางอย่างที่คุณไม่เข้าใจ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
While the three have been criticized by feminist author Beatriz Gimeno for pretending to be a woman , they told Spanish newspaper _ El Pais _ that they didn't spend very long thinking of a name , and that if they had known their books would be so popular they may have chosen a different one . วาย ล เดอะ ตรี แฮ ฝึ บิน คริ เถอะ ซาย สึ ดึ บาย เฟ้ะ เหมอะ หนิ สึ ถึ อ๊อ เต่อ(ร) บี อี ถึ ริ สึ Gimeno โฟ ร ผึ หรี่ เท้น ดิ่ง ทู บี เออะ วุ เหมิ่น , เด โทว ล ดึ สึ แป๊ หนิ ฉึ นู้ สึ เพ เผ่อ(ร) _ เอล เพ สึ _ แด ถึ เด ดิ้ เดิ่น ถึ สึ เปน ดึ แฟ้ หรี่ ลอง ติ้ง ขิ่ง อะ ฝึ เออะ เนม , เอิ่น ดึ แด ถึ อิ ฝึ เด แฮ ดึ โนว น แดร บุ ขึ สึ วุ ดึ บี โซว พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) เด เม แฮ ฝึ โช้ว เสิ่น เออะ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ วัน . wˈaɪl ðə θrˈiː hˈæv bˈɪn krˈɪtəsˌaɪzd bˈaɪ fˈemənɪst ˈɔːθɜːʴ bˈiː ˈiːt rˈɪz Gimeno fˈɔːr priːtˈendɪŋ tˈuː bˈiː ə wˈʊmən ðˈeɪ tˈəʊld spˈænɪʃ nˈuːzpˌeɪpɜːʴ ˈel pˈeɪz ðˈæt ðˈeɪ dˈɪdənt spˈend vˈeriː lˈɔːŋ θˈɪŋkɪŋ ˈʌv ə nˈeɪm ənd ðˈæt ˈɪf ðˈeɪ hˈæd nˈəʊn ðˈer bˈʊks wˈʊd bˈiː sˈəʊ pˈɑːpjəlɜːʴ ðˈeɪ mˈeɪ hˈæv tʃˈəʊzən ə dˈɪfɜːʴənt wˈʌn คำแปล/ความหมาย :
ขณะที่ทั้งสามคนถูกวิพากษ์วิจารณ์จากนักเขียนที่สนับสนุนสิทธิสตรี เบียทริซ จิเมโน ฐานแอบอ้างเป็นผู้หญิง พวกเขาบอกกับหนังสือพิมพ์สเปน _El Pais_ ว่าพวกเขาไม่ได้ใช้เวลาคิดนานนักเกี่ยวกับชื่อ และถ้าพวกเขารู้ว่าหนังสือของพวกเขาจะโด่งดังมาก พวกเขาอาจจะเลือกชื่ออื่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
When pretending to be Mola in interviews and on their website , the men said that she was a university teacher and mother of three children . เวน ผึ หรี่ เท้น ดิ่ง ทู บี โม้ว เหลอะ อิน อิ้น เถ่อ(ร) ฝึ ยู สึ เอิ่น ดึ อาน แดร เว้ บึ ซาย ถึ , เดอะ เมน เซะ ดึ แด ถึ ชี วา สึ เออะ ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสอะ ถี่ ที้ เฉ่อ(ร) เอิ่น ดึ มะ เด่อ(ร) อะ ฝึ ตรี ชิ้ล เดริ่น . wˈen priːtˈendɪŋ tˈuː bˈiː mˈəʊlə ɪn ˈɪntɜːʴvjˌuːz ənd ˈɑːn ðˈer wˈebsˌaɪt ðə mˈen sˈed ðˈæt ʃˈiː wˈɑːz ə jˌuːnəvˈɜːʴsətiː tˈiːtʃɜːʴ ənd mˈʌðɜːʴ ˈʌv θrˈiː tʃˈɪldrən คำแปล/ความหมาย :
เมื่อแอบอ้างเป็นโมล่าในการสัมภาษณ์และบนเว็บไซต์ ชายกลุ่มนี้บอกว่าเธอเป็นครูมหาวิทยาลัยและเป็นแม่ของลูก 3 คน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE