ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Prince of Darkness " - คำอ่านไทย: พริน สึ อะ ฝึ ด๊าร ขึ เหนอะ สึ - IPA: prˈɪns ˈʌv dˈɑːrknəs Prince of Darkness (N) ความหมายคือ ซาตาน ,
ไวพจน์(Synonym*) : Satan (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Prince of Darkness (Noun) ความหมายคือ ซาตาน
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'prince of darkness' Darkness (N) ความหมายคือ ความขมุกขมัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Darkness (N) ความหมายคือ ความดำมืด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Darkness (N) ความหมายคือ ความมืด, สภาพที่ไม่มีแสง มีแต่สีดำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Darkness (N) ความหมายคือ ความมืด,ความมืดมัว,ความดํา,ความคลุมเครือ,ความชั่วร้าย (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Darkness (N) ความหมายคือ ค่ำคืน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Darkness (N) ความหมายคือ ดํามืด, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Darkness (N) ความหมายคือ มืด, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Darkness (N) ความหมายคือ อันธการ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Darkness (N) ความหมายคือ อันธการ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Power of darkness (N) ความหมายคือ อำนาจฝ่ายต่ำ, ความเหนี่ยวรั้งในทางชั่ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Prince of Darkness' Even as we get older , some of us don't like to sleep in total darkness . อี้ ฝิน แอ สึ วี เกะ ถึ โอ๊ว ล เด่อ(ร) , ซัม อะ ฝึ อะ สึ โดว น ถึ ลาย ขึ ทู สึ ลี ผึ อิน โท้ว เถิ่ล ด๊าร ขึ เหนอะ สึ . ˈiːvɪn ˈæz wˈiː gˈet ˈəʊldɜːʴ sˈʌm ˈʌv ˈʌs dˈəʊnt lˈaɪk tˈuː slˈiːp ɪn tˈəʊtəl dˈɑːrknəs คำแปล/ความหมาย :
แม้ว่าเราจะอายุมากขึ้น พวกเราบางคนก็ไม่ชอบนอนในที่มืดสนิท ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The city experiences about two months of daylight in summer and two months of darkness in winter . เดอะ ซิ ถี่ อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สิ สึ เออะ บ๊าว ถึ ทู มัน ตึ สึ อะ ฝึ เด๊ ลาย ถึ อิน ซะ เหม่อ(ร) เอิ่น ดึ ทู มัน ตึ สึ อะ ฝึ ด๊าร ขึ เหนอะ สึ อิน วิ้น เถ่อ(ร) . ðə sˈɪtiː ɪkspˈɪriːənsɪz əbˈaʊt tˈuː mˈʌnθs ˈʌv dˈeɪlˌaɪt ɪn sˈʌmɜːʴ ənd tˈuː mˈʌnθs ˈʌv dˈɑːrknəs ɪn wˈɪntɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
เมืองนี้จะมีกลางวันในฤดูร้อนประมาณสองเดือนและกลางคืนในฤดูหนาวอีกสองเดือน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The Perron family lived in the house in the 1970s , and one of the daughters , Andrea Perron , wrote about her family's experiences in her books _ House of Darkness House of Light _ . เดอะ แพ้ เหริ่น แฟ้ เหมอะ หลี่ ลิ ฝึ ดึ อิน เดอะ ฮาว สึ อิน เดอะ 1970s , เอิ่น ดึ วัน อะ ฝึ เดอะ ด๊อ เถ่อ(ร) สึ , แอ๊น ดรี เออะ แพ้ เหริ่น , โรว ถึ เออะ บ๊าว ถึ เฮอ(ร) แฟ้ เหมอะ หลี่ สึ อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สิ สึ อิน เฮอ(ร) บุ ขึ สึ _ ฮาว สึ อะ ฝึ ด๊าร ขึ เหนอะ สึ ฮาว สึ อะ ฝึ ลาย ถึ _ . ðə pˈerən fˈæməliː lˈɪvd ɪn ðə hˈaʊs ɪn ðə ənd wˈʌn ˈʌv ðə dˈɔːtɜːʴz ˈændrˌiːə pˈerən rˈəʊt əbˈaʊt hˈɜːʴ fˈæməliːz ɪkspˈɪriːənsɪz ɪn hˈɜːʴ bˈʊks hˈaʊs ˈʌv dˈɑːrknəs hˈaʊs ˈʌv lˈaɪt คำแปล/ความหมาย :
ครอบครัวเพอร์รอน อาศัยอยู่ในบ้านในช่วงทศวรรษ 1970 และลูกสาวคนหนึ่ง แอนเดรีย เพอร์รอน เขียนเกี่ยวกับประสบการณ์ของครอบครัวของเธอไว้ในหนังสือ _House of Darkness House of Ligh_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The Watarase Keikoku train route also includes a 5 - kilometer tunnel , which leaves passengers in complete darkness for around eight minutes if the lights are turned off . เดอะ วา ท้า เหรอะ สึ อี Keikoku เทรน รู ถึ อ๊อล โส่ว อิน คลู้ ดึ สึ เออะ 5 - เขอะ ล้า เหมอะ เถ่อ(ร) ทะ เหนิ่ล , วิ ฉึ ลี ฝึ สึ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ อิน เขิ่ม พลี้ ถึ ด๊าร ขึ เหนอะ สึ โฟ ร เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ เอ ถึ มิ เหนอะ ถึ สึ อิ ฝึ เดอะ ลาย ถึ สึ อาร เทอ(ร) น ดึ ออ ฝึ . ðə wˈɑː tˈɑːrəz ˈiː Keikoku trˈeɪn rˈuːt ˈɔːlsəʊ ˌɪnklˈuːdz ə kəlˈɑːmətɜːʴ tˈʌnəl wˈɪtʃ lˈiːvz pˈæsəndʒɜːʴz ɪn kəmplˈiːt dˈɑːrknəs fˈɔːr ɜːʴˈaʊnd ˈeɪt mˈɪnəts ˈɪf ðə lˈaɪts ˈɑːr tˈɜːʴnd ˈɔːf คำแปล/ความหมาย :
เส้นทางรถไฟวาตาราเสะ เคอิโกคุ ยังมีอุโมงค์ยาว 5 กิโลเมตร ซึ่งจะทำให้ผู้โดยสารอยู่ในความมืดสนิทเป็นเวลาประมาณ 8 นาทีหากปิดไฟ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Eat the breakfast of a king , the lunch of a prince and the dinner of a poor man , American nutritionist Adelle Davis is believed to have said . อี ถึ เดอะ เบร๊ ขึ เฝอะ สึ ถึ อะ ฝึ เออะ คิง , เดอะ ลัน ฉึ อะ ฝึ เออะ พริน สึ เอิ่น ดึ เดอะ ดิ้ เหน่อ(ร) อะ ฝึ เออะ พูร แมน , เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น หนู่ ทริ เฉอะ หนิ สึ ถึ เออะ เด๊ล เด๊ เฝอะ สึ อิ สึ บิ ลี้ ฝึ ดึ ทู แฮ ฝึ เซะ ดึ . ˈiːt ðə brˈekfəst ˈʌv ə kˈɪŋ ðə lˈʌntʃ ˈʌv ə prˈɪns ənd ðə dˈɪnɜːʴ ˈʌv ə pˈuːr mˈæn əmˈerəkən nuːtrˈɪʃənɪst ədˈel dˈeɪvəs ˈɪz bɪlˈiːvd tˈuː hˈæv sˈed คำแปล/ความหมาย :
กินอาหารเช้าให้ยิ่งใหญ่แบบกษัตริย์ อาหารกลางวันเหมือนเจ้าชาย และอาหารค่ำแบบน้อยๆเหมือนคนยากจน อเดล เดวิส Davis นักโภชนาการชาวอเมริกันกล่าวไว้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə mˌɔːrɪtˈeɪniːə mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə คำแปล/ความหมาย :
คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE