ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Pronounced " - คำอ่านไทย: ผึ เหรอะ น้าว น สึ ถึ - IPA: prənˈaʊnst
Pronounced (Adjective) ความหมายคือ ที่เปล่งเสียง
Pronounced (Adjective) ความหมายคือ ชัดเจน
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Pronounced'
Although spelled " g - i - n - k - g - o " — with the " g " after the " k " — it is usually pronounced " gin - ko " , so people often spell it as " g - i - n - g - k - o " instead . ออล โด๊ว สึ เปล ดึ " จี - อาย - เอน - เค - จี - โอว " — วิ ดึ เดอะ " จี " แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ " เค " — อิ ถึ อิ สึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ ผึ เหรอะ น้าว น สึ ถึ " จิน - โคว " , โซว พี้ เผิ่ล อ๊อ เฝิ่น สึ เปล อิ ถึ แอ สึ " จี - อาย - เอน - จี - เค - โอว " อิน สึ เต๊ะ ดึ . ˌɔːlðˈəʊ spˈeld dʒˈiː ˈaɪ ˈen kˈeɪ dʒˈiː ˈəʊ wˈɪð ðə dʒˈiː ˈæftɜːʴ ðə kˈeɪ ˈɪt ˈɪz jˈuːʒəwəliː prənˈaʊnst dʒˈɪn kˈəʊ sˈəʊ pˈiːpəl ˈɔːfən spˈel ˈɪt ˈæz dʒˈiː ˈaɪ ˈen dʒˈiː kˈeɪ ˈəʊ ˌɪnstˈed คำแปล/ความหมาย :
แม้ว่าจะสะกดว่า "g-i-n-k-g-o" — โดยมี "g" หลัง "k" — แต่ก็มักจะออกเสียงว่า "gin-ko" ดังนั้นผู้คนจึงมักสะกดคำว่า "g-i-n-g-k-o" แทน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , Grimes , whose real name is Claire Boucher , told fans on Instagram that the first part of the name is pronounced just like reading the letters " X , A , I . " ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , กราย ม สึ , ฮู สึ รีล เนม อิ สึ แคลร บู้ เฉอะ , โทว ล ดึ แฟน สึ อาน อิน สึ เตอะ แกรม แด ถึ เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ พาร ถึ อะ ฝึ เดอะ เนม อิ สึ ผึ เหรอะ น้าว น สึ ถึ จะ สึ ถึ ลาย ขึ รี้ ดิ่ง เดอะ เล้ะ เถ่อ(ร) สึ " เอะ ขึ สึ , เออะ , อาย . " hˌaʊˈevɜːʴ grˈaɪmz hˈuːz rˈiːl nˈeɪm ˈɪz klˈer bˈuːʃə tˈəʊld fˈænz ˈɑːn ˌɪnstəgrˌæm ðˈæt ðə fˈɜːʴst pˈɑːrt ˈʌv ðə nˈeɪm ˈɪz prənˈaʊnst dʒˈʌst lˈaɪk rˈiːdɪŋ ðə lˈetɜːʴz ˈeks ə ˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม กริมส์ ซึ่งมีชื่อจริงว่า แคลร์ บูเชร์ ได้บอกกับแฟนๆในอินสตาแกรมว่าส่วนแรกของชื่อนั้นออกเสียงเหมือนกับอ่านตัวอักษร "X, A, I. " ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Almost 200 , 000 people voted this year , with over 20 , 000 choosing the character for " disaster , " which is pronounced _ wazawai _ or _ sai _ . อ๊อล โมว สึ ถึ 200 , 000 พี้ เผิ่ล โฟ้ว ถิ ดึ ดิ สึ เยีย ร , วิ ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 20 , 000 ชู้ สิ่ง เดอะ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) โฟ ร " ดิ แซ้ สึ เต่อ(ร) , " วิ ฉึ อิ สึ ผึ เหรอะ น้าว น สึ ถึ _ wazawai _ โอ ร _ ซาย _ . ˈɔːlmˌəʊst pˈiːpəl vˈəʊtɪd ðˈɪs jˈɪr wˈɪð ˈəʊvɜːʴ tʃˈuːzɪŋ ðə kˈerɪktɜːʴ fˈɔːr dɪzˈæstɜːʴ wˈɪtʃ ˈɪz prənˈaʊnst wazawai ˈɔːr sˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
ผู้คนเกือบ 200,000 คนได้โหวตในปีนี้ มีมากกว่า 20,000 คนเลือกตัวอักษรคำว่า "ภัยพิบัติ" ซึ่งออกเสียงว่า _wazawai_ หรือ _sai_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But for anyone visiting the exhibition — and over 100 , 000 tickets had already been sold by the middle of January — the Rijksmuseum ( pronounced " Rikes - museum " ) has much more to see . บะ ถึ โฟ ร เอ๊ะ หนี่ วั่น ฟิ สิ ถิ่ง เดอะ เอะ ขึ เสอะ บิ้ เฉิ่น — เอิ่น ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 100 , 000 ทิ เขอะ ถึ สึ แฮ ดึ ออล เร้ะ ดี่ บิน โซว ล ดึ บาย เดอะ มิ เดิ่ล อะ ฝึ แจ๊น หยู่ แอ หรี่ — เดอะ Rijksmuseum ( ผึ เหรอะ น้าว น สึ ถึ " อาร อาย ขึ เอะ สึ - มหยู่ ซี้ เอิ่ม " ) แฮ สึ มะ ฉึ โม ร ทู ซี . bˈʌt fˈɔːr ˈeniːwˌʌn vˈɪzɪtɪŋ ðə ˌeksəbˈɪʃən ənd ˈəʊvɜːʴ tˈɪkəts hˈæd ɔːlrˈediː bˈɪn sˈəʊld bˈaɪ ðə mˈɪdəl ˈʌv dʒˈænjuːˌeriː ðə Rijksmuseum prənˈaʊnst ˈɑːr ˈaɪk ˈes mjuːzˈiːəm hˈæz mˈʌtʃ mˈɔːr tˈuː sˈiː คำแปล/ความหมาย :
แต่สำหรับใครก็ตามที่เข้าชมนิทรรศการ — และตั๋วกว่า 100,000 ใบถูกขายไปแล้วเมื่อกลางเดือนมกราคม — พิพิธภัณฑ์ไรค์ (อ่านว่า “พิพิธภัณฑ์ไรค์”) มีอะไรให้ดูอีกมากมาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But did you know that " not bad " is also an example of " litotes " — pronounced " LIE - tuh - teez . " บะ ถึ ดิ ดึ ยู โนว แด ถึ " นา ถึ แบ ดึ " อิ สึ อ๊อล โส่ว แอน อิ กึ แซ้ม เผิ่ล อะ ฝึ " ลี โทว ถึ สึ " — ผึ เหรอะ น้าว น สึ ถึ " ลาย - ทู เอ ฉึ - ที ซี . " bˈʌt dˈɪd jˈuː nˈəʊ ðˈæt nˈɑːt bˈæd ˈɪz ˈɔːlsəʊ ˈæn ɪgzˈæmpəl ˈʌv lˈiː tˈəʊts prənˈaʊnst lˈaɪ tˈuː ˈeɪtʃ tˈiː zˈiː คำแปล/ความหมาย :
แต่คุณรู้หรือไม่ว่า "not bad" ก็เป็นตัวอย่างหนึ่งของ "litotes" ซึ่งอ่านว่า "LIE-tuh-teez" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE