Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Proverb " - คำอ่านไทย: พร้า เฝ่อ(ร) บึ  - IPA: prˈɑːvɜːʴb 

Proverb (N) ความหมายคือ คนหรือสิ่งที่เป็นตัวแทนของลักษณะบางอย่าง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ คำพังเพย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ พังเพย, ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว โดยกล่าวเป็นกลางๆ เพื่อให้ตีความเข้ากับเรื่อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ ภาษิต (อ้างอิงจาก : Hope)

Proverb (N) ความหมายคือ ภาษิต , ไวพจน์(Synonym*) : maxim; precept; motto; adage (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ ภาษิต, ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ สำนวน, ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านาน มีความหมายไม่ตรงตามตัวหรือมีความหมายอื่นแฝงอยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ สุภาษิต (อ้างอิงจาก : Hope)

Proverb (N) ความหมายคือ สุภาษิต (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ สุภาษิต, ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติสอนใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Proverb (N) ความหมายคือ สุภาษิต,ภาษิต,คติพจน์,คําพังเพย (อ้างอิงจาก : Nontri)

Proverb (Noun) ความหมายคือ ภาษิต

Proverb (Noun) ความหมายคือ คนหรือสิ่งที่เป็นตัวแทนของลักษณะบางอย่าง

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'proverb'

Buddhist proverb (N) ความหมายคือ พุทธภาษิต (อ้างอิงจาก : Hope)
Buddhist proverb (N) ความหมายคือ พุทธภาษิต (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Buddhist proverb (N) ความหมายคือ พุทธภาษิต, ภาษิตทางศาสนาพุทธ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Buddhist proverb (Noun) ความหมายคือ พุทธภาษิต

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Proverb'
If you asked a native English speaker where this phrase comes from , they would probably tell you that it's an old proverb . 

อิ ฝึ ยู แอ สึ ขึ ถึ เออะ เน้ ถิ ฝึ อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) แวร ดิ สึ เฟร สึ คัม สึ ฟรัม , เด วุ ดึ พร้า เบอะ บลี เทล ยู แด ถึ อิ ถึ สึ แอน โอว ล ดึ พร้า เฝ่อ(ร) บึ . 

ˈɪf jˈuː ˈæskt ə nˈeɪtɪv ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴ wˈer ðˈɪs frˈeɪz kˈʌmz frˈʌm  ðˈeɪ wˈʊd prˈɑːbəblˌiː tˈel jˈuː ðˈæt ˈɪts ˈæn ˈəʊld prˈɑːvɜːʴb  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณถามผู้ที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลักว่าวลีนี้มาจากที่ใด เขาอาจจะบอกคุณว่าเป็นสำนวนเก่าแก่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Starting something early or before other people is the best way to succeed , according to this proverb  although a worm probably won't be your prize ! 

สึ ต๊าร ถิ่ง ซั้ม ติ่ง เอ๊อ(ร) หลี่ โอ ร บิ โฟ้ร อ๊ะ เด่อ(ร) พี้ เผิ่ล อิ สึ เดอะ เบะ สึ ถึ เว ทู เสอะ ขึ ซี้ ดึ , เออะ โค้รดิ่ง ทู ดิ สึ พร้า เฝ่อ(ร) บึ  ออล โด๊ว เออะ เวอ(ร) ม พร้า เบอะ บลี โวว น ถึ บี โย ร พราย สึ ! 

stˈɑːrtɪŋ sˈʌmθɪŋ ˈɜːʴliː ˈɔːr bɪfˈɔːr ˈʌðɜːʴ pˈiːpəl ˈɪz ðə bˈest wˈeɪ tˈuː səksˈiːd  əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ðˈɪs prˈɑːvɜːʴb  ˌɔːlðˈəʊ ə wˈɜːʴm prˈɑːbəblˌiː wˈəʊnt bˈiː jˈɔːr prˈaɪz  

คำแปล/ความหมาย : การเริ่มต้นบางอย่างก่อนคนอื่นเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการประสบความสำเร็จ ตามสุภาษิตนี้ — แม้ว่าหนอนจะไม่ใช่รางวัลของคุณก็ตาม!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Tanyapong said the art is based on an old Thai proverb : " In the water there are fish ; in the fields there is rice . " 

ท้าน เหยอะ พอง  เซะ ดึ เดอะ อาร ถึ อิ สึ เบ สึ ถึ อาน แอน โอว ล ดึ ทาย พร้า เฝ่อ(ร) บึ : " อิน เดอะ ว้อ เถ่อ(ร) แดร อาร ฟิ ฉึ ; อิน เดอะ ฟีล ดึ สึ แดร อิ สึ ราย สึ . " 

tˈɑːnjə pˈɔːŋ  sˈed ðə ˈɑːrt ˈɪz bˈeɪst ˈɑːn ˈæn ˈəʊld tˈaɪ prˈɑːvɜːʴb   ɪn ðə wˈɔːtɜːʴ ðˈer ˈɑːr fˈɪʃ  ɪn ðə fˈiːldz ðˈer ˈɪz rˈaɪs   

คำแปล/ความหมาย : ธัญญพงศ์กล่าวว่าศิลปะนี้มีพื้นฐานมาจากสุภาษิตไทยโบราณที่ว่า "ในน้ำมีปลา ในนามีข้าว"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
The ceremony is also believed to bring good health to the babies , based on the Japanese proverb , _ " Naku ko wa sodatsu " _  or , " Crying babies grow well . " 

เดอะ แซ้ เหรอะ โมว หนี่ อิ สึ อ๊อล โส่ว บิ ลี้ ฝึ ดึ ทู บริง กุ ดึ เฮล ตึ ทู เดอะ เบ๊ บี่ สึ , เบ สึ ถึ อาน เดอะ แจ เผอะ นี้ สึ พร้า เฝ่อ(ร) บึ , _ " นา คู  โคว วา โซ้ว เดอะ ถึ ซู  " _  โอ ร , " คร้าย อิ่ง เบ๊ บี่ สึ โกรว เวล . " 

ðə sˈerəmˌəʊniː ˈɪz ˈɔːlsəʊ bɪlˈiːvd tˈuː brˈɪŋ gˈʊd hˈelθ tˈuː ðə bˈeɪbiːz  bˈeɪst ˈɑːn ðə dʒˌæpənˈiːz prˈɑːvɜːʴb    nˈɑː kˈuː  kˈəʊ wˈɑː sˈəʊdə tsˈuː     ˈɔːr   krˈaɪɪŋ bˈeɪbiːz grˈəʊ wˈel   

คำแปล/ความหมาย : เชื่อกันว่าพิธีนี้จะนำสุขภาพที่ดีมาสู่ทารก ตามสุภาษิตญี่ปุ่น _"นาคุโควะโซดาสึ"_ — หรือ "ทารกที่ร้องไห้จะเติบโตได้ดี"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The proverb  love heals all wounds  may have some new scientific support . 

เดอะ พร้า เฝ่อ(ร) บึ  ละ ฝึ ฮีล สึ ออล วูน ดึ สึ  เม แฮ ฝึ ซัม นู ซาย เอิ่น ทิ ฝิ ขึ เสอะ โพ้ ร ถึ . 

ðə prˈɑːvɜːʴb  lˈʌv hˈiːlz ˈɔːl wˈuːndz  mˈeɪ hˈæv sˈʌm nˈuː sˌaɪəntˈɪfɪk səpˈɔːrt  

คำแปล/ความหมาย : สุภาษิต "รักเยียวยาบาดแผลทั้งหมด" อาจได้รับการสนับสนุนในด้านวิทยาศาสตร์ใหม่ๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE